有奖纠错
| 划词

Nous l'avons enfin convaincu de renoncer à son projet.

我们终于说服他放弃他的计划。

评价该例句:好评差评指正

Il a convaincu son auditoire de la gravité de la situation.

他使听众确信形势十分严峻。

评价该例句:好评差评指正

Il sont convaincus que la meilleure qualité, meilleur prix, meilleur service!

坚信这里有好的质量、的价格、优质的服务!

评价该例句:好评差评指正

Suis convaincu que vous et votre entreprise peut devenir un partenaire permanent.

深信您和您的企业能成为我们永久的作伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Il est convaincu de ne pas se tromper.

他深信自己没有弄错。

评价该例句:好评差评指正

Au Paraguay, nous sommes pleinement convaincus du bien-fondé de ces principes.

我们巴拉圭深信这些原

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie est fermement convaincue du potentiel de la coopération Sud-Sud.

马来西亚坚信南南作的潜力。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont aussi fermement convaincues de l'importance de la prévention.

他们还坚定地相信预防的效用。

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable, nous en sommes convaincus, de créer un tribunal international.

我们相信,必须成立国际法庭。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, nous sommes intimement convaincus que l'ONU peut faire beaucoup plus.

第三,我们深信联国可多工作。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent être pleinement convaincus que nous sommes là pour les aider.

他们必须完全相信,我们的宗旨是向他们提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

Les uns et les autres sont convaincus de la justesse de leurs vues.

持这两种观点的人大体上旗鼓相当。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que nous sommes tous convaincus que cela est absolument nécessaire.

我认为,我们所有人都深信需要这样

评价该例句:好评差评指正

Les uns et les autres étaient convaincus de la justesse de leurs vues.

这两个团体同样强烈地坚持己见。

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde est convaincu que ce produit va se faire une clientèle considérable.

大家都坚信该产品会拥有大批的客户。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à répéter que nous sommes convaincus du rôle central de l'ONU.

我们谨重申对联国的核心地位的信念。

评价该例句:好评差评指正

À Nairobi, nous sommes tous convaincus que cet emplacement est un grand atout.

我们在内罗毕的人都相信,这个地点是一种巨大财富。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations étaient fermement convaincues que le moment était venu d'appliquer la méthode.

各组织坚信现在正是适用这个方法的良机。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à cette bonne base, nous sommes convaincus que nous pourrons aller de l'avant.

但我们确信,在这个良好基础上,我们可取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Tel devrait être, nous en sommes convaincus, l'objectif de l'ensemble de la communauté internationale.

我们坚信这正是整个国际社会的目标。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


télésupervision, télésurveillance, télésurveillé, télésymbiont, télésystème, télétachymètre, Télétel, téléterminal, télétest, Télétex,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Cette blogueuse, passionnée de cuisine, en est convaincue.

这位热衷于烹饪的博主深信不疑。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

De qui ? de cruels Indiens. Êtes-vous convaincus ?

被谁俘虏去了呢?被野蛮的印第安人,俘虏去了。我这样解释,你们信服吗?

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Ye Wenjie, vous avez été convaincue d’un acte de trahison contre-révolutionnaire.

“叶文洁,你的反革命罪行证据确凿。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais l’Europe appartient aux Anglais, répondit l’enfant d’un ton convaincu.

“自然属于英国,”那孩子很自信地回答。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

T’es convaincue par le street art ?

你有没有被街头艺术征服呀?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Ces mesures importantes n’ont à l’évidence pas convaincu les Français.

显而易见这些重要的措施并没有服法国人。

评价该例句:好评差评指正
Germinal

Bien dit ! répéta madame Rasseneur, de son air poli et convaincu.

得对!”拉赛纳太太礼貌而又信服地

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Si jamais quiconque venait à entendre parler des Potter, ils étaient convaincus qu'ils ne s'en remettraient pas.

如果有人知道关于波特一家的事,他们就会认为自己无法保守这个秘密了。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Mais je ne fus pas convaincu et préférai ne pas inviter Gilberte.

我并不信服,所以宁可不邀请希尔贝特。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Je suis convaincu. Je cours m'entraîner. Ou, plutôt, je vole m'entraîner.

我会跑步训练。,我是在锻炼。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Je sais que vous êtes convaincu du bien-fondé de ce que vous faites.

我知道你坚信你做的事是正确的!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

En présentant ses attestations d'emplois, Julia avait convaincu l'économat de l'université.

朱莉亚还提供了许多工作证明,总算服了学校的总务处。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Convaincus de se trouver devant un cas particulier, les médecins approfondissent leurs recherches.

医生们确信自己遇到了一例特殊病例,于是加深了他们的研究。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

J'étais convaincu d'avoir été enfermé ici pour une bonne raison.

我一直相信自己被关在这里是有原因的。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Il est convaincu que personne n'attaque les JO, mais que certains les utilisent.

他相信没人会攻击奥运会,但有些人会利用它。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Parmi tous ces cœurs passionnés et tous ces esprits convaincus, il y avait un sceptique.

在这一伙热情奔放和信心十足的心灵中,却有一个怀疑派。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Je suis convaincue que l'ensemble du Parlement présentera également ses condoléances en cette période difficile.

我相信,在这个困难时期,整个议会也将表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

En tant que spécialiste, je suis convaincue que c’est une mesure de santé publique.

作为一名专家,我相信这是一项公共健康的措施。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je pense vraiment qu'on peut créer un mouvement de personnes qui sont convaincues du fait que l'échec est impossible.

我真的认为,我们可以创立一个运动,该运动的所有成员都相信失败是不可能的。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En revanche, elles peuvent avoir, pour des personnes convaincues, un véritable effet placebo.

但是,对于坚信有效的人来,它们可以产生真正的安慰剂作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


télétravailleur, télétype, télétypiste, télétypographie, téleutosore, teleutospore, téleutospore, télévendeur, télévente, télévisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接