有奖纠错
| 划词

Nos pensées convergent vers la même conclusion.

我们想法趋向一结论。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dans d'autres situations critiques, on a eu recours à des approches beaucoup moins convergentes.

但是,在其他一些危急地区,综合方法使用要少得多。

评价该例句:好评差评指正

Leurs théories convergent.

他们理论有趋近之处。

评价该例句:好评差评指正

La situation globale est caractérisée par des tendances convergentes.

总体情况呈逐步汇合趋势。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit être généralement commune, convergente et uniforme.

嗣后实践一般需要具有一致和连贯

评价该例句:好评差评指正

C'est ici que convergent les consciences et les cultures du monde entier.

这里云集了世界各地文化和观点。

评价该例句:好评差评指正

Chacun doit donc encourager des valeurs convergentes communes à l'humanité tout entière.

因此,人人必须促进全人类价值溶汇。

评价该例句:好评差评指正

Évidemment, tant que l'ensemble de ces initiatives convergent, nous en sommes satisfaits.

我们显然很高兴,所有这些努力都开始发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions des pays en développement à l'évaluation convergent sur plusieurs aspects.

发展中国家就评估问题提交文件中有若干项意见。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

此外,各种文化之间和偏向正在趋和扩大。

评价该例句:好评差评指正

Les intérêts de nombreux États, et pas seulement de notre région, y convergent.

不仅仅我们地区许多国家利益在那里汇集。

评价该例句:好评差评指正

Ces chaînes convergent vers l'est de la Turquie, où elles culminent.

土耳其山脉集中在东部,形成山峦高峰。

评价该例句:好评差评指正

Sur plusieurs aspects, il y a eu des évaluations convergentes ou similaires.

在若干方面,评估是趋或相似

评价该例句:好评差评指正

Outre ces approches convergentes, toute une gamme d'interventions sectorielles continuent d'être appuyées par le Fonds.

除了这些综合措施外,一系列部门干预措施继续得到支助。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF examinera la programmation convergente et sectorielle, en mettant l'accent sur la mobilisation des collectivités.

儿童基金会将探索如何制订以社区动员为重点、以各领域为基础聚合型方案。

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons tous ces objectifs pour l'Iraq et nos vues convergent quant aux moyens à employer.

我们赞伊拉克所要实现目标,并且我们在如何实现这些目标上观点正趋于一致。

评价该例句:好评差评指正

Il est entendu par le Président que les expressions «souscrivent» et «convergent» ne témoignent pas d'un «consensus».

主席理解是,“赞”和“接近”并不意着表示达成“协商一致意见”。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces facteurs sont intimement liés et convergent au niveau international vers le problème de la dette.

所有这些因素都是密切相关,而且在国际上都集中到债务问题上来。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux modèles de réglementation (ceux de l'Union européenne et des États-Unis par exemple) convergent-ils ou divergent-ils?

主要管制模式(例如欧盟和美国模式)是日趋一致还是日益不

评价该例句:好评差评指正

Le rapport national qui en résultait représentait donc les vues convergentes qui s'étaient exprimées quant à sa teneur.

因此,这样产生眼前这份国家报告反映了对报告内容协商一致意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lof, lof!, lofer, lofing-match, loft, log, Loganiacées, loganine, loganite, logarithme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

C'est pourquoi les notes de Tarrou, à cette époque, convergent peu à peu sur le personnage de Cottard.

因此,在那个时期,塔鲁的日记内容逐渐集中到了柯塔尔这个人物身上。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Par où que nous entrions dans la salle du Conseil, nos regards convergent tous vers le même grand fauteuil vide.

无论从哪个方向部长议室,个人第一眼都先看向同一张空着的大扶手椅。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Mêler à sa vie une certaine présence du sépulcre, c’est la loi du sage ; et c’est la loi de l’ascète. Sous ce rapport l’ascète et le sage convergent.

在这方面,修士和哲人的见解一致。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C’est après ces retrouvailles que les trois grands arcs narratifs de la série convergent.

评价该例句:好评差评指正
Weili Flash info

Des minuit, les milliers de manifestants convergent vers Ottawa où ils entendent manifester leur mécontentement contre les mesures sanitaires.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Je pense que nous devons rechercher des décisions communes satisfaisantes en prenant appui sur cette approche convergente, '' a dit M. Poutine

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

A Ouman convergent aussi les autoroutes encombrées de réfugiés de l'est et du sud. - On a fui notre ville, Mikolaiv, qui a été bombardée.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Les petits groupes de migrants qui convergent vers ici sont évacués au fur et à mesure.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Nous le considérons même comme absolument nécessaire et de ce point de vue nos positions convergent parfaitement.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Distinguer sa chambre, dire bah plus dès qu'on naissance sont convergentes.

评价该例句:好评差评指正
Français des relations internationales

Sauf que l’appartenance à cette Union n’entraîne pas pour autant d’évaluation convergente de ce que peut être une tension, une insécurité, une menace ou ne serait-ce que leur perception.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

On voit ici les réseaux qui convergent vers les côtes où sont installées des raffineries et des usines de liquéfaction pour exporter le gaz et le pétrole en majorité vers l'Europe.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年2月合集

Une chance de succès qui signifie retour au pouvoir Oui, ces négociations ont une change de succès et ce pour deux raisons : le « ticket est très faible » et les intérêts convergents.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Des centaines de milliers de pèlerins musulmans convergent vers Mina, près de la ville sainte de La Mecque, en Arabie saoudite, pour le début des rituels du hajj, l'un des plus grands rassemblements religieux annuels du monde.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


logetronographie, logette, logeur, loggia, logging, logiciel, logicien, logicisme, logico, logie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接