La conversation roule sur le sport.
话以体育运动为中心。
Cette conversation intime m'a été d'un grand secours.
这次交心话给我极大帮助。
La voix rude du marin a interrompu notre conversation.
水手粗嗓门打断我话。
Elle engage la conversation avec son collègue.
她在和同事话。
Pierre Chausson est un jeune homme très timide qui n'aime pasqu'on écoute ses conversations.
皮艾尔. 沙松位腼腆年青人,他不喜欢别人听到他话。
J'ai entendu votre conversation malgré moi.
我无意中听见你话。
La conversation retombe toujours sur le même sujet.
来去总到这一个题目。
Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .
采访者和被采访者展开一场活跃话。
La conversation entre ces deux hommes est ce jour-là animée.
那天俩人交气氛非常热烈,国际政治形中最关切话题。
Le service technique écoutait et enregistrait ses conversations.
技术部门对人话进行监控并保持记录。
Cette conversation a travers la porte etait pour Eugenie tout un episode de roman.
隔着门说这段对话,欧叶妮觉得,简直一整段小说插曲。
Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.
他话很少涉及日常琐事,总围绕着文学史方面事件。
Vous avez dormi profondément, dit-il. J’ai eu peur que notre conversation ne vous éveillât.
你睡很深,他说.我当时还害怕话会把你惊醒呢.
Et, en quelquesmots, il rapporta les points saillants de sa conversation avec le domestiquedudit Fogg.
于他就把方才跟福克仆人话中那几件最值得怀疑事实说一遍。
Récemment, ce thème a fait l'objet de davantage de conversations dans la société.
最近,社会上对这个问题讨论越来越多。
Pendant cette conversation, nous avions franchi la longue série de ponts qui traversent la Tamise.
在我话期间,我已经穿过很多横跨Tamise河大桥。
Etes-vous bien au parfois mal à l'aise dans une conversation avec un Français ?
在跟法国人话时您有没有感到过不自在?
Le Président Musharraf a transmis ce message au Président Bashir lors de deux conversations téléphoniques.
穆沙拉夫总统已经在两次电话话中向巴希尔总统表明这一点。
Nous avons eu une excellente conversation avec lui lors de sa visite à New York.
我在他访问纽约期间同他进行良好会。
Le propriétaire a affirmé avoir eu plusieurs conversations avec M. Sylla au sujet des diamants.
这位房东指出,他多次与Sylla先生及钻石。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je rapportai ma conversation à mes deux compagnons.
我向我的两个同伴汇报了我的谈话。
Je n'ai eu que deux conversations avec lui.
" 我同他只谈过两次话。
Ça peut faire des conversations animées ! - Parce qu'ils deviennent fous !
会让你们开展段热烈的对话! -因为他们都会疯掉!
Il faut, se disait Julien, que je me fasse à ces conversations.
“我得参加些谈话,”于连想。
Alors ? dit Marie, qui ne prenait pas un vif intérêt à la conversation.
哎?Marie说,她似乎对个对话没有强烈的兴趣。
Ce qui fait que ces verbes sont vitaux si vous voulez comprendre leurs conversations.
使得些动词对于理解法国人的对话内容来说至关重要。
Je suppose que tu étais encore en grande conversation avec ton vieil ami Germain ?
我猜你跟你的老朋友杰尔曼聊了很久吧?
La Canadien, Conseil et moi, nous eûmes une assez longue conversation à ce sujet.
我、加拿大人和康塞尔对个问题已经谈论了很久。
– Celle-là, je la connais, ça veut dire revenir au sujet principal de la conversation.
我知道个,它的意思重新回到对话的主题上来。
Vu qu'à cet âge-là c'est rare d'avoir des conversations intéressantes.
个年纪嘛,本来就说不出什么有趣的话的呀。
On frappa à la porte de son bureau. Vackeers mit un terme à la conversation.
有人在敲办公室的门。维吉尔结束了通话。
Emma écoutait de son autre oreille une conversation pleine de mots qu’elle ne comprenait pas.
艾玛用另只耳朵听别人闲谈,有许多话她听不懂。
Puis, elles continuent leur conversation : le voyage, l'auberge de jeunesse, les fêtes ...
饭后,她们接着聊天:旅行,青年旅舍,节日。
Saisissant l'occasion pour mettre un terme à sa conversation avec le garçon, Harry sauta du tabouret.
哈利庆幸自己找到借口不再跟那男孩聊下去,便从脚凳上跳下来。
Et derrière nous, les conversations reprenaient. On aurait dit d'un jacassement assourdi de perruches.
我们过去,他们就又说开了。真像群鹦鹉在嘁嘁喳喳低声乱叫。
De nos jours, les sms et autres messages remplacent souvent les conversations, de vive voix ou par téléphone.
如今,短信和其他消息经常会取代对话,无论当面的对话还打电话。
Juan n’appréciait pas particulièrement l’humour de Susan, il se redressa pour mettre un terme à la conversation.
胡安并不很欣赏苏珊的幽默感,他站起身来,想要终止段对话。
Elle vient chaque jour dans sa boulangerie, mais il n’a jamais eu de vraie conversation avec elle.
她每天来个面包店,但他从没有和她真正的交谈。
On se voit. Tu vois, tu termines une conversation, d'accord, bon ben, on se voit mardi ! D'accord.
On se voit。你看,你在结束对话,我们周二见!
Lorsque Harry et Hagrid entrèrent, la rumeur des conversations s'interrompit.
他们刚进门,嘁嘁喳喳的说话声就突然停了下来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释