有奖纠错
| 划词

Les abeilles convertissent le pollen en miel.

蜜蜂把花粉酿成蜜。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des facteurs de changement qui se convertissent en facteurs de stabilité.

它们成为稳定因素的变革因素。

评价该例句:好评差评指正

Le dispositif administratif nécessaire pour convertir les engagements en espèces a été mis en place.

已经制订了必要的行政安排,以将认捐额转为现金。

评价该例句:好评差评指正

Correspond à LS 663 500 000 converties en dollars É.-U. par le requérant.

这一美元数字人将663,500,000叙利亚镑行折算的结果。

评价该例句:好评差评指正

Correspond à LS 5 200 000 000 converties en dollars É.-U. par le requérant.

这一美元数字人将5,200,000,000叙利亚镑行折算的结果。

评价该例句:好评差评指正

Correspond à LS 5 215 000 000 converties en dollars É.-U. par le requérant.

这一美元数字人将5,215,000,000叙利亚镑行折算的结果。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation doit être convertie en une force positive pour tous.

必须成为一股造福于所有人的积极力量。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc proposé de convertir les postes temporaires en postes permanents.

因此,建议将临时员额转为常设员额。

评价该例句:好评差评指正

Il serait également souhaitable de convertir la dette en programmes de développement des ressources humaines.

如能将债务转为人力资源开发方案,也众望所归。

评价该例句:好评差评指正

Pour convertir une quantité de carbone en CO2, il faut la multiplier par 3,67.

将碳量乘以3.67即可转换为二氧碳量。

评价该例句:好评差评指正

Ces ressources sont converties en armes, qui sont ensuite utilisées contre des Sierra-Léonais.

这些资源被转为武器,然后用来对付塞拉利昂人。

评价该例句:好评差评指正

Le thorium est une matière fertile qui peut être convertie en uranium 233.

一种可转换为铀233的增殖性材料。

评价该例句:好评差评指正

Elle est nécessaire pour convertir la crainte de la perte d'emplois en une large adhésion.

只有这样才能将对失去工作的恐惧转为基础广泛的支持。

评价该例句:好评差评指正

Le défi qu'ils ont à relever est de convertir ce patrimoine en produits commercialisables.

最不发达国家面临的挑战如何将这些资产转变成可销售的产品。

评价该例句:好评差评指正

Correspond à LS 664 856 000 converties en dollars É.-U. par le requérant.

这一美元数字人将664,856,000叙利亚镑行折算的结果。

评价该例句:好评差评指正

Ils avaient régulièrement annulé les remboursements venant à échéance, convertissant ainsi les prêts en dons.

美国经常在贷款到期偿还时免除所有以色列的贷款,因此实际上将贷款变为赠款。

评价该例句:好评差评指正

Il a une signifiance historique et nous ne pouvons donc toucher l’extérieur, mais seulement convertir l’intérieur.

因为它有历史价值,所以我们只能改动内部,外墙绝不能动。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci sont converties sur la base du taux de change budgétaire fixé en début d'année.

这些金额以年初确定的预算汇率换算。

评价该例句:好评差评指正

Elle nécessite un dispositif appelé balance du Watt qui permet de convertir une puissance électrique en puissance mécanique.

这其中要用到一个叫做瓦特天平的仪器,该仪器能够将电能转换为机械能。

评价该例句:好评差评指正

Le PID convertit la concentration de produits chimiques ionisables dans un échantillon en un signal électrique.

该装置将样品中的电离学品浓度转变为一个电信号。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déconventionner, déconvenue, déconvoluable, déconvoluer, déconvolution, décor, décorateur, décoratif, décoration, décorder,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Ou que vous vous êtes convertie au trisolarisme ?

或者,你已经皈依了三体教?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Donc je viens d'Alsace, mais je me considère comme Parisienne convertie.

我来自阿尔萨斯,但我认为自己变成了一位巴黎人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三

Bouddha alla dans son antre et réussit à convertir le dragon.

佛陀进到它洞里,感化了它。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Même s'ils se convertissaient en énergie dans une bactérie, la bactérie ne sentirait rien.

就是在细菌手指尖上全转化成能量,那个细菌也未必能感到什么。”

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Etienne Dinet apprend l'arabe, se convertira à l'islam et sera enterré à Bou Saâda, dans le Sud algérien.

艾蒂安迪内学习阿拉伯文,皈依了伊斯兰教,日后葬在了阿尔及利地区。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Traducteur : Une grande ville comme Barcelone ne peut pas se convertir en parc d'attraction touristique, ce serait la mort de notre ville.

像巴塞罗那那样,不应该成为旅游景点,不然我就没了。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Trois-Rivières en 1618 et Montréal en 1642, qui était à la base une colonie de missionnaire, dont le but était de convertir les sauvages.

1618年三里弗斯和1642年蒙特利尔,它最初是一个传教士殖民地,其目是为了感化野蛮人。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il savait que ces sources d'émission possédaient des longueurs d'onde mesurables en centimètres et qu'elles étaient converties en lumières visibles.

他知道,这些发射源波长可以以厘米为单位进行测量而且是被转化为可见光厘米微波。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

J'ai reçu une éducation matérialiste, je suis un athée pur et dur. Croyez-vous que ce soit si facile de se convertir ?

“我是接受唯物主义教育长大,是坚定无神论者,您认为取得这种信仰对我是容易事吗?”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Installé ici depuis 3 ans avec sa famille, Bernard, Laotien d'origine japonaise, s'est donné une mission : convertir les habitants de la région. - Au début, quand on est arrivés ben, il faut convaincre les clients.

与家人一起在这里居住了3年贝尔纳,是来自日本老挝人,他赋予了自己“征服当地居民”使命。-一开始,我刚来时候,必须要说服顾客。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

L’âme noble mais un peu romanesque de cette veuve charmante, étonnée et convertie au culte de la prudence vulgaire, par un événement singulier, tragique et grand pour elle, eût daigné comprendre le mérite fort réel du jeune marquis.

这位可爱寡妇心灵是高贵,但有点儿浪漫,经历过一桩奇特、悲剧性、对她来说是伟大事件,震惊之余,转而崇拜普通人谨慎,这颗心灵可以理解年轻侯爵很现实优点。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le second étage tout entier était consacré à Maximilien : il y avait là une répétition exacte du logement de sa sœur, la salle à manger seulement avait été convertie en une salle de billard où il amenait ses amis.

三楼全归马西米兰使用,这一层楼上房间完全和他妹妹一样,只是餐厅变成了一间弹子房,这也是他接待朋友地方。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Charlotte est en passe de convertir ses filles aux épluchures.

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Après les avoir soumis à la couronne espagnole, Cortès souhaite les convertir au catholicisme, justifiant spirituellement son entreprise.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Le jeune américain serait un missionnaire chrétien qui aurait voulu essayer de convertir cette population tribale.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

L'attaque aurait été menée par une femme, Naida Asiyalova, récemment convertie à l'Islam.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

Convertie au judaïsme et respectant le sabbat le samedi, Ivanka Trump n’a réagi que ce dimanche aux événements de Charlottesville.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

Elles récitent des sourates du coran. Deux d'entre elles expliquent devant la caméra qu'elles étaient chrétiennes mais qu'elles se sont converties à l'islam.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le Royaume-Uni a un passé et on ne peut pas du jour au lendemain convertir un pays aussi grand en une espèce d'entreprise vouée à l'économie mondialisée.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Si le visuel donne pas envie, elle a pas, ça va être difficile de la convertir en clients.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décortiqueur, décortiqueuse, décortone, décorum, décote, décottage, découcher, découdre, découlant, découlement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接