有奖纠错
| 划词

C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.

本就是虚拟的,不想搞得太,详情联系本公司负责人。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer les coordonnées des laboratoires concernés.

请提供所涉及的实验室的详细联系方式。

评价该例句:好评差评指正

Les activités seraient étroitement coordonnées avec d'autres initiatives.

它将与其他举措密切协调活动。

评价该例句:好评差评指正

Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.

在墨西哥城举行的活动得到了美国安全工程师学会(ASSE)的协调。

评价该例句:好评差评指正

La photogrammétrie donne les coordonnées tridimentionnelles des informations en contexte.

摄影测量学为背景信息提供了三维参照。

评价该例句:好评差评指正

Le caractère transfrontalier des questions environnementales nécessite des mesures internationales coordonnées.

由于环境问题具有跨国界性,有必要采取协调一致的国际行动。

评价该例句:好评差评指正

L'annexe III mentionne les coordonnées des points de contact du Comité.

附件三列有委员会联系人的地址。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne sont pas enregistrées et n'ont pas de coordonnées fiables.

重要的是,它们没有登记,也没有可靠的联系方式。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport contient les coordonnées de l'itinéraire et des sites d'échantillonnage.

报告中载有关于航迹线和取样地点的相关数字。

评价该例句:好评差评指正

L'annexe I du rapport indique les coordonnées des centres régionaux et du Réseau.

本报告附件一载有各区域中心和该网的联系地址。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement canadien est préoccupé par ce problème complexe, qui nécessite des solutions multidisciplinaires coordonnées.

加拿大政府极其关注这个问题,这个问题,需要协调综合的方法。

评价该例句:好评差评指正

Il est rare que les politiques de l'eau et de l'énergie soient bien coordonnées.

少能够有力地协调水和能源政策。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, les activités d'assistance technique doivent être mieux coordonnées et renforcées dans les pays.

第二,应该在国家一级更好地协调和加强技术援助的交付工作。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affirmative, veuillez décrire cette formation et donner les coordonnées des entités qui la dispensent.

如果回答为是,请说明培训的要素,并提供培训服务实体的详细联系方式。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affirmative, veuillez décrire cette formation et indiquer les coordonnées des entités qui la dispensent.

如果回答为是,请说明培训的要素,并提供培训服务实体的详细联系方式。

评价该例句:好评差评指正

Donnez-moi vos coordonnées.

请把您的电话、地址告诉我。

评价该例句:好评差评指正

La mamie de ces deux sœurs m’a laissé ses coordonnées pour qu’on passe les voir plus tard.

一对小姐妹的外婆还主动给我留了地址电话,让我们有空找她们玩。

评价该例句:好评差评指正

Nom ou coordonnées de l'organisation - Inchangé.

无变化。

评价该例句:好评差评指正

Il doit se faire par des politiques coordonnées.

它必须通过采用协调的政策来进行。

评价该例句:好评差评指正

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phuket, phuralumite, phurcalite, phycocyanine, phycoérythrine, phycologie, phycomycète, phycomycètes, phylactère, phylactique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

进法语听说初级

Vous pouvez me laisser vos coordonnées si je dois vous contacter?

您能给我留下您的联系式以便到时我能联系上您?

评价该例句:好评差评指正
进法语听说中级

Très bien, je vous repasse ma secrétaire. Elle va prendre vos coordonnées.

太好,我再转接给我的秘书,她会记录下您的地址。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Vous pouvez me donner ses coordonnées ?

你可以把他的住址告诉我吗?

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Tu vas prendre les coordonnées de madame.

你把这位女士的联系式记下来。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Si vous êtes intéressés, vous pouvez me laisser vos coordonnées.

如果你感兴趣,你可以给我留下联系式。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Ok, donc... ben écoutez je vais prendre vos coordonnées, alors.

好的,那我想记一下您的联系式。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Et tu ne pouvais pas trouver ces coordonnées sur une carte ?

“你就不能从地图上找到相关的坐标吗?”

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et bien sûr, il n'a pas laissé ses coordonnées.

机没有留下联系式。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Restait à obtenir la longitude, pour compléter les coordonnées de l’île.

现在只等算出经度,就可以确定海岛的位置

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C'est bon j'ai trouvé ! Ces chiffres correspondent à des coordonnées GPS.

我知道! 这些数字对应于GPS坐标。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

On marque les références mais pas forcément les coordonnées directes pour contacter ces personnes.

人们进行标记,但不一定直接附上联系这些人的信息。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Il me communiqua les mêmes coordonnées.

马汀也告诉我一组相同的坐标数据。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

N'oubliez pas de joindre vos coordonnées.

别忘加上你的地址。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ne donnez pas vos coordonnées bancaires. Ne versez aucun acompte.

不要提供您银行的联系式。不要进行任何预付款。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Michel, le régisseur : Oui, oui, laissez-moi vos coordonnées.

好的,好的,把你的详细资料留给我。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sans connaître la distance de la source de transmission, il était impossible de connaître ses coordonnées exactes.

不知道发射源的距离,根本不可能确定位置坐标。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Envoyez vos dons à Enfance malade, 405, Boulevard Brune. Paris cedex 17. N’oubliez pas de joindre vos coordonnées.

不要忘记留下我们的联络式。为解救孩子的生命捐献一份力量,布雷吉·得雷,巴黎。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Pas ses coordonnées personnelles bien entendu, mais celles de l'organisme de presse qui l'employait.

不是他的私人地址,而是他工作的报社地址。

评价该例句:好评差评指正
进法语听写初级

C’est pour quoi Suzanne m’a donnée vos coordonnées pour vérifier s’il vous était possible de nous venir en aide.

这也是为什么Suzanne把您的地址给我,以确定您是否可以来帮助我们。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Madame G : Je voudrais lui envoyer un courrier. Quelles sont ses coordonnées ?

我想给她寄一封邮件。她的地址是什么?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phyllie, phyllipsite, phyllique, phyllit(h)e, phyllite, phylliteux, phyllochlorite, phyllocladane, phylloclade, phyllocladène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接