有奖纠错
| 划词

Counterpart était coorganisateur de cette conférence.

对口国际也是此次讨论会一个共同赞助组织。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi par exemple que le Conseil de l'Europe qui est coorganisateur de la consultation, met actuellement en œuvre un nouveau programme d'action dans ce domaine.

例如,共同组织该协商会议欧洲委员会正在实施一个关于对儿童暴力问题方案。

评价该例句:好评差评指正

La cérémonie d'ouverture a été présidée par M. Kai Hammerich, Président sortant de l'Association mondiale des organismes de promotion de l'investissement et coorganisateur du Forum mondial de l'investissement.

开幕式由世界投资促进机构协会即将近主席兼世界投资论坛联合组织凯·哈莫里奇担主席。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau du PNUD en Ukraine sert d'organisme coorganisateur de la conférence ukrainienne, tandis que le représentant résident du PNUD au Bélarus copréside le Comité international d'organisation de la conférence bélarussienne.

开发计划署乌克办事处将共同主办乌克会议,白俄罗斯开发计划署驻地代表是白俄罗斯会议国际组织委员会联合主席。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les cinq animateurs devront programmer les réunions de leurs groupes respectifs en étroite collaboration avec le secrétariat du NEPAD qui agira en qualité de coorganisateur, dans la mesure du possible.

此外,五个小组同非洲发展新伙伴关系秘书处密切合作,举行各自小组会议,并在可能情况下,让该秘书处担共同召

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination, reconnaissant le rôle de l'équipe sur les changements climatiques du Groupe de la communication des Nations Unies, lui a demandé de servir de coorganisateur pour la question transversale de la sensibilisation aux changements climatiques.

联合国系统行政首长协调理事会认识到联合国宣传小组气候变化工作队作用,已经请它担气候变化领域提高公众意识全面问题共同召人。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, ils sont convenus de reconstituer la Commission indépendante de l'Asie du Sud chargée de la lutte contre la pauvreté, dont le Népal serait l'organisateur et le Bangladesh le coorganisateur, afin d'examiner les progrès réalisés en coopération dans la lutte contre la pauvreté et de suggérer des mesures appropriées et efficaces.

在这方面,他们同意改组南亚减缓贫穷委员会,由尼泊尔为召人、孟加拉为共同召人,审查合作减贫进展,并就适当而有效措施提出建议。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il pourrait être demandé à l'OMS, en sa qualité d'organisme coorganisateur du Forum de haut niveau sur les objectifs du Millénaire dans le domaine de la santé et compte tenu de la position particulière de son Département des politiques et normes pharmaceutiques, en relation avec la cible 17, d'organiser cette session de travail.

在这方面,鉴于卫生组织是与卫生有关千年发展目标高级别论坛共同主办,并鉴于其药品政策和标准司关于具体目标17特别立场,可请卫生组织召开这样一个工作会议。

评价该例句:好评差评指正

En tant que coorganisateur du processus de Tokyo et par ses interactions avec les États Membres du Sud, le Bureau continuera d'encourager l'organisation de grandes conférences débouchant sur des mesures pratiques pour promouvoir la coopération Sud-Sud et permettre aux pays africains de tirer profit de l'échange de données d'expérience avec d'autres pays en développement et, éventuellement, de l'assistance et de la coopération techniques d'autres pays en développement ou émergents.

作为东京进程共同组织,该办公室将通过与南方会员国互动,继续鼓励举办各种论坛,以提出推动南南合作实际措施,使非洲国家能够从分享其他发展中国家和新兴国家经验以及它们可能提供技术援助与合作中获益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船中纵剖面, 船钟, 船钟挂架, 船主, 船主代理人, 船主旗, 船转弯, 船装货物, 船租, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每精选(音版)2018年合

L’invité de Geopolitis, Jean-Marc Huissoud, qui est coorganisateur du Festival de géopolitique de Grenoble, dont le thème cette année, précisément, c’est « À quoi servent les frontières ? » .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


喘不过气来, 喘喘气, 喘粗气, 喘定, 喘咳宁, 喘口气儿再干, 喘螨属, 喘鸣, 喘鸣的, 喘鸣声,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接