有奖纠错
| 划词

Il prépare un repas copieux.

他准备顿丰盛的饭菜。

评价该例句:好评差评指正

Le repas était copieux: foie gras, coquille Saint-Jacques, côte de boeuf.

肝酱、奶酪鲜贝、牛

评价该例句:好评差评指正

Le repas était copieux: foie gras, coquille Saint-Jacques, côte de boeuf, gâteau aux fruits rouges.

肝酱、奶酪鲜贝、牛、红莓蛋糕。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons un plat de résistance copieux aujourd'hui.

今天我们的主菜真丰盛。

评价该例句:好评差评指正

Il éprouve de la somnolence après un repas trop copieux.

他吃了丰盛的饭菜之后感觉到有点昏昏欲睡。

评价该例句:好评差评指正

Certes, le copieux ordre du jour consacré au désarmement nucléaire est lourd de projets non réalisés, mais ce n'est pas une raison suffisante pour négliger la question des armes classiques.

显然,在核领域的长期的议中还存在着量未完成的工作,但这并不是忽视常规武器问题的充分的理由。

评价该例句:好评差评指正

Un petit déjeuner copieux. Moi, je n’est pas gourmande. Les sri lankais servent souvent d’un plat des divers pains et ils calculent le nombre consommé par voir combien vous en laissez.

在Dambulla吃的顿早饭.不是我能吃,而是他们习惯性的端,然后按吃剩下多少,推算出你吃了多少.

评价该例句:好评差评指正

Enfin, bien qu'il soit prématuré de spéculer sur la relation possible entre la Cour et les tribunaux pénaux internationaux ad hoc existants, la communauté internationale peut être certaine que la Cour bénéficiera de la copieuse documentation déjà accumulée, notamment en matière de jurisprudence, et qu'elle constituera un élément de dissuasion efficace contre les pires crimes affectant l'humanité.

最后,虽然推测国际刑事法院和现有特设国际刑事法庭间的可能关系为时过早,但是国际社会可以肯定,国际刑事法院能从已积累的量法律文献中获益,特别是从判例中获益,它将对危害人类的最严重罪行构成有效的威慑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法, 采取预防措施, 采取镇压措施, 采取重大措施, 采取主动, 采认, 采桑叶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Quant à la seconde, elle a droit à des rations plus copieuses.

而女孩的口粮分量更加多。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Ah, vous avez préparé un repas copieux.

啊,您准备了如此丰盛的饭菜。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

On prendra ensemble des repas copieux, on regardera des émissions à la télévision.

我们将共进丰盛的晚餐,我们将一看电视节目。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Vous pouvez proposer cette crêpe copieuse en entrée ou en plat complet

您可以把这个丰盛的煎饼作为开胃菜,也可以作为一道完整的菜。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais de manière assez copieuse, de telle manière à arriver plus rapidement à la satiété.

这是个很的方式,这样很快就会有饱腹感。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Or pour moi, c'est un bon moment pour bien manger, car on a toujours un repas copieux.

,对我来说,这是一个大吃一顿的,因为我们总是有一顿美味的佳肴。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Le soir de réveillon, toute la famille se réunit: on prépare un repas copieux, et on se régale.

年三十的晚上,全家都聚集在一;准备一桌丰盛的饭菜,然后美餐一顿。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'idéal, c'est donc une salade copieuse et pas plus de 150 grammes de viande ou de poisson.

理想的情况是丰盛的沙拉,以及不超过150克的鱼。

评价该例句:好评差评指正
ohlala法语练习

Et enfin, un dessert ? Bien sûr ! Pour terminer le repas copieux nous avons encore la bûche de Noël !

甜点?当然有啦。为了让一顿丰盛的大餐来个完美落幕,我们还会吃圣诞树桩蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ainsi, les repas doivent être moins copieux, mais plus fréquents.

因此,进食量必须少一些,但进食要频繁一些。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

De là les bons contes, de là le surnom de copieux donné aux habitants d’Angers qui excellaient à ces railleries urbaines.

许多有趣的故事便是这样来的,昂热人的爱寻开心也是这样出名的,因为编这一类的市井笑料是他们的拿手。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

A midi, surtout dans les petites villes, le déjeuner est plus copieux que le dîner.

尤其是在小城市里,午餐要比晚饭丰盛。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Oui, c'est vrai, ce n'est vraiment pas copieux !

确实,实在是不太丰盛。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry voulut répondre, mais il tomba endormi. Peut-être était-ce à cause de son trop copieux repas qu'il fit un rêve étrange.

哈利本想问罗恩吃没吃糖浆饼,可没等开口就睡着了。也许是哈利吃得过饱的缘故,他做了一个非常奇怪的梦。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Tout ce qu'il faut pour un copieux repas de Noël pour 10 personnes. Mais ne l'oublions pas : Rébecca s'était fixé un budget de 150 euros maximum.

这一切都是为了一顿丰盛的十人份圣诞大餐。但是别忘记了,丽贝卡限定了最大预算是150欧元。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Chaque matin, pour bien commencer sa journée, il se prépare un petit déjeuner copieux à base d'omelette, de blanc de poulet, de céréales, sans oublier des vitamines, avec quelques fruits frais.

每天早晨,为了开始美的一天,他准备了丰盛的早餐,包括煎蛋,鸡胸,谷物,不要忘了维生素,加一些新鲜水果。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Après que le conservateur nous eut laissés, Keira et moi décidâmes de rentrer à pied. La vieille ville de Nebra ne manquait pas de charme et une promenade nous aiderait à digérer ce repas trop copieux.

博物馆管理员离开之后,我跟凯拉决定走回酒店。内布拉的古镇不乏魅力,我们也需要散一会儿步以消化刚才那顿过于丰盛的晚餐。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est un dixième de la brochette que Jean IV et Lucien viennent d'engloutir. C'est un peu copieux pour deux, mais c'est surtout quand l'un des deux mangeurs n'est pas un gros mangeur.

这个量是刚刚约翰四世和卢西恩的十分之一。这对两个人来说有点多,尤其是其中一个人还吃得不太多的情况下。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Les fruits, du raisin et des poires, achevèrent cet heureux abandon des fins de déjeuner copieux. Tous causaient à la fois, attendris, pendant que le domestique versait un vin du Rhin, pour remplacer le champagne, jugé commun.

水果,葡萄和梨结束了这顿丰盛的、充满愉快的午餐。当仆人给大家斟上代替过于平常的香槟酒的莱茵葡萄酒,大家一齐兴奋地谈来。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

À midi, surtout dans les petites villes, le déjeuner est plus copieux que le dîner. D'abord il y a des hors-d'œuvre variés - olives, radis, tomates, sardines. Ensuite on choisit de la viande ou du poisson et des légumes.

在中午,尤其是在一些小城市,午餐比晚餐更丰盛。首先,有不同的冷盘:橄榄,红皮白萝卜,西红柿,沙丁鱼。然后,人们选择鱼类,还有蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


采收率, 采树脂者, 采松脂, 采橡实, 采撷, 采写, 采薪权, 采薪权享有者, 采信, 采血,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接