有奖纠错
| 划词

Il y avait une coquille d'oeuf dans la pâte.

面团里有蛋壳。

评价该例句:好评差评指正

La coquille de l'escargot est jaune.

那个蜗牛是黄色的。

评价该例句:好评差评指正

J'ai trouvé une coquille d'huître.

我找到一个牡蛎

评价该例句:好评差评指正

Sa particularité est de devoir se servir de coquilles d'autres animaux pour se protéger .

它特殊的地方在于它是用其他动物的来保护自己。

评价该例句:好评差评指正

Rice décor de carquois, fleurs, rinceaux et coquilles.

赖斯颤抖的装饰,鲜花,条幅和贝壳

评价该例句:好评差评指正

La coquille de cet œuf est fêlée.

这只蛋壳上有了裂纹。

评价该例句:好评差评指正

Les seiches sont des mollusques qui ont une coquille intérieure appelée os de siche.

墨鱼是具有被称为内壳的软梯动物。

评价该例句:好评差评指正

Mais c'est une coquille vide, sans la moindre électronique digne d'un avion de 5eme génération.

这只是个空壳,没有任何配得上5代飞机的电子设备。

评价该例句:好评差评指正

Le poussin se libère de sa coquille en la brisant.

小鸡啄破蛋壳出世了。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une coquille dans le Rapport mondial 1999.

《1999人发展报告》中有一个打字错误

评价该例句:好评差评指正

Sur un fond beige, décor de palmettes et de bouquets, quatre coquilles dans les coins, médaillon central.

在一个米色的背景,装饰着棕榈枝,花卉,四个角落的炮弹,中央奖

评价该例句:好评差评指正

Le repas était copieux: foie gras, coquille Saint-Jacques, côte de boeuf.

肝酱、奶酪鲜贝、牛大排。

评价该例句:好评差评指正

Le repas était copieux: foie gras, coquille Saint-Jacques, côte de boeuf, gâteau aux fruits rouges.

肝酱、奶酪鲜贝、牛大排、红莓蛋糕。

评价该例句:好评差评指正

Pour en denim bleu, bleu-bar, la coquille de l'oeuf blanc, de couleur brun clair à base de groupe.

以牛仔蓝,蓝条,蛋壳白,驼色为本组色系。

评价该例句:好评差评指正

Des stocks importants, comme ceux de coquilles Saint-Jacques et d'espadons, ont retrouvé leur niveau de production.

大西洋扇贝和箭鱼等重要种群已恢复到可从事生产性捕捞的水平。

评价该例句:好评差评指正

La Section a perdu tout son personnel et n'est plus à l'heure actuelle qu'une coquille vide.

目前,法律咨询科仅在名义上是存在的,因为已经没有任何工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Il ya également un grand nombre de coque, coquille de noix de coco approvisionnement en matières premières et accessoires.

也有大量的贝壳、椰壳原材料及配件供应。

评价该例句:好评差评指正

En dernière analyse, les régimes multilatéraux de non-prolifération sont des coquilles vides s'ils ne s'accompagnent pas d'une application effective au plan national.

总之,如果多边防扩散制度没有有效的国家执行措施加以配合,那么这些制度就只会是空架子。

评价该例句:好评差评指正

Les lièvres de mer, escargots mous dépourvus de coquille, ont attiré l'attention des chercheurs en raison de leurs mécanismes de défense chimiques.

海兔作为柔软和“无壳”的螺,吸引了研究者对其化学防卫机制的兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 12 000 coquilles provenant d'armes nucléaires démantelées sont actuellement entreposées et prêtes à être utilisées si de nouvelles armes nucléaires sont produites.

拆除的核武器产生的12 000个弹目前都已储存,如果生产新的核武器,随时都可以使用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saccharocorie, saccharoïde, saccharolé, saccharomètre, saccharomyces, saccharone, saccharose, saccharosurie, saccharure, sacchite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

Il est juste rentré dans sa coquille.

他只是躲进它壳里

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Les coquilles Saint-Jacques, c'est la spécialité ici, c'est très fin.

Saint-Jacques扇贝,是这里特色菜,很细腻。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 驴托托

Les coquilles de chaussettes, elles ne sont pas pareilles.

袜子花纹不一样啊。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et après, tu peux colorier la coquille de toutes les couleurs ou d’une seule couleur.

然后,你可以用所有或者一种颜色来给蜗牛上色。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc c'est cette forme de coquille un petit peu.

这是一个贝壳形状。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Le caractère chinois « bei » était utilisé pour désigner la forme de la coquille.

汉字“贝”就是按照这种贝壳形状创造出来

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Il y a toujours un peu de coquilles dans la crème caramel de mamie.

奶奶做焦糖丁里总是有几片鸡蛋壳

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Pour éviter qu'on appareille ne colle justement à la coquille ou au démoulage.

这样才能防止混合物粘在蛋壳上,也便于脱模。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et je vais venir déposer ce coulis au milieu de la coquille d'œuf.

果泥放在蛋壳中央。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Et visiblement, les consommateurs commencent à savoir lire les coquilles.

显然,消费者开始学习如何了解这些外壳

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇说精选集

Puis elles buvaient l'eau d'un petit mouvement rapide et jetaient la coquille à la mer.

随后她们用一个很迅速动作喝了牡蛎汁子,就壳子扔到了海面去。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Un mot qui signifie au sens propre du terme « coquille d'huître » .

这个词字面意思是" 牡蛎" 。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

On la tient bien à la verticale en appuyant au sommet, en s'aidant d'une coquille.

们借助贝壳,用手指顶部压力使其保持垂直状态

评价该例句:好评差评指正
Food Story

11h20, il nous manque, quand même, les produits principaux, la coquille Saint-Jacques, le thon.

20,们还缺主料,扇贝,金枪鱼。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Eh bien, en comptant les anneaux de croissance sur sa coquille.

嗯,通过计算它外壳生长环

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Quoi ? J'ai laissé une coquille tu crois ?

什么?你觉得留了一个“错误”吗?

评价该例句:好评差评指正
一颗简单心 Un cœur simple

D'autres fois, ayant passé la Toucques en bateau, ils cherchaient des coquilles.

有时候,他们乘船,渡过杜克河,找寻贝壳

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Qu’as-tu à m’offrir, mon ami ? des coquilles, des ouvrages de paille ? merci.

“你有什么东西送给朋友?贝壳吗?麦杆纺织东西吗?谢谢你!”

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

Mais je n'ai pas faim..., ajouta-t-elle alors que le garçon découpait délicatement les coquilles.

“可是不饿… … ”她接着说,而此时服务生正在仔细地切蛋壳

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il se glisse ensuite à l'intérieur de la lourde coquille rigide suspendu à un crochet.

然后,宇航员就钻进了挂在钩子上沉重而坚硬外壳里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sacramentale, sacramentel, sacramentelle, sacramentellement, sacramento, sacre, sacré, sacrebleu, Sacré-Cœur, sacredieu!,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接