有奖纠错
| 划词

Il y avait une coquille d'oeuf dans la pâte.

面团里有蛋

评价该例句:好评差评指正

La coquille de l'escargot est jaune.

那个蜗牛是黄色的。

评价该例句:好评差评指正

J'ai trouvé une coquille d'huître.

我找到一个牡蛎

评价该例句:好评差评指正

Sa particularité est de devoir se servir de coquilles d'autres animaux pour se protéger .

它特殊的地方在于它是用其他动物的来保护自己。

评价该例句:好评差评指正

La coquille de cet œuf est fêlée.

这只蛋上有了裂纹。

评价该例句:好评差评指正

Rice décor de carquois, fleurs, rinceaux et coquilles.

赖斯颤抖的装饰,鲜花,条幅和贝

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une coquille dans le Rapport mondial 1999.

《1999人类发展报告》中有一个字错误。

评价该例句:好评差评指正

Ces avis comportaient des erreurs que l'Administrateur responsable des opérations a qualifiées de « coquilles ».

这些拨款通知中有某些项目支助事务的主管归字错误”的错误。

评价该例句:好评差评指正

Mais c'est une coquille vide, sans la moindre électronique digne d'un avion de 5eme génération.

这只是个空,没有任何配得上5代飞机的备。

评价该例句:好评差评指正

Le repas était copieux: foie gras, coquille Saint-Jacques, côte de boeuf.

有鹅肝酱、奶酪鲜贝、牛大排。

评价该例句:好评差评指正

Le repas était copieux: foie gras, coquille Saint-Jacques, côte de boeuf, gâteau aux fruits rouges.

鹅肝酱、奶酪鲜贝、牛大排、红莓蛋糕。

评价该例句:好评差评指正

Sur un fond beige, décor de palmettes et de bouquets, quatre coquilles dans les coins, médaillon central.

在一个米色的背景,装饰着棕榈枝,花卉,四个角落的炮弹,中央奖章。

评价该例句:好评差评指正

Ils restent tels des coquilles vides si l'impulsion pour servir la justice ne leur est pas donnée.

如果不赋于它们切实服务于司法的能量,它们仍是空洞的外

评价该例句:好评差评指正

Pour en denim bleu, bleu-bar, la coquille de l'oeuf blanc, de couleur brun clair à base de groupe.

以牛仔蓝,蓝条,蛋白,驼色本组色系。

评价该例句:好评差评指正

Il ya également un grand nombre de coque, coquille de noix de coco approvisionnement en matières premières et accessoires.

也有大量的贝、椰原材料及配件供应。

评价该例句:好评差评指正

Des stocks importants, comme ceux de coquilles Saint-Jacques et d'espadons, ont retrouvé leur niveau de production.

大西洋扇贝和箭鱼等重要种群已恢复到可从事生产性捕捞的水平。

评价该例句:好评差评指正

La Section a perdu tout son personnel et n'est plus à l'heure actuelle qu'une coquille vide.

目前,法律咨询科仅在名义上是存在的,因已经没有任何工作人员。

评价该例句:好评差评指正

En dernière analyse, les régimes multilatéraux de non-prolifération sont des coquilles vides s'ils ne s'accompagnent pas d'une application effective au plan national.

总之,如果多边防扩散制度没有有效的国家执行措施加以配合,那么这些制度就只会是空架

评价该例句:好评差评指正

Plus de 12 000 coquilles provenant d'armes nucléaires démantelées sont actuellement entreposées et prêtes à être utilisées si de nouvelles armes nucléaires sont produites.

拆除的核武器产生的12 000个弹芯目前都已储存,如果生产新的核武器,随时都可以使用。

评价该例句:好评差评指正

Le poussin se libère de sa coquille en la brisant.

小鸡啄破蛋出世了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赤杨醇, 赤杨灌木林, 赤杨属, 赤杨酮, 赤杨叶属, 赤浊, 赤子, 赤子之心, 赤字, 赤字预算,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ABC DALF C1/C2

Et visiblement, les consommateurs commencent à savoir lire les coquilles.

显然,消费者开始学习如何了解这些外

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

D'autres fois, ayant passé la Toucques en bateau, ils cherchaient des coquilles.

有时候,他们乘船,渡过杜克河,找寻

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Il y a toujours un peu de coquilles dans la crème caramel de mamie.

奶奶做的焦糖布丁里总片鸡蛋

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选

Puis elles buvaient l'eau d'un petit mouvement rapide et jetaient la coquille à la mer.

随后她们用一个很迅速的小动作喝了牡蛎的汁子,就把子扔到了海面去。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Mais je n'ai pas faim..., ajouta-t-elle alors que le garçon découpait délicatement les coquilles.

“可我不饿… … ”她接着说,而此时服务生正仔细地切蛋

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Alors là, j'ai une coquille Saint-Jacques à la Bretonne.

那么我拿了一包布列塔尼的圣雅克扇

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Les coquilles de chaussettes, elles ne sont pas pareilles.

袜子的花纹不一样啊。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Ah, d’accord. Tu peux rester dans ta coquille le temps qu’on se cache, Didou et moi?

我同意。当我和Didou躲藏时,你可以呆里吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Sur Le Sauvage, les coquilles se ramassent à la pelle.

“野性号”上,我们用铁锹收

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Nous sommes au cœur de la saison de la coquille Saint-Jacques.

我们正处于圣雅克扇旺季的中心。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Certaines personnes portent des bouchons dans les oreilles ou des coquilles insonorisantes.

因此有些人戴着耳塞或隔音耳麦。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et après, tu peux colorier la coquille de toutes les couleurs ou d’une seule couleur.

然后,你可以用所有的或者一种颜色来给蜗牛上色。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Harbert, ayant couru jusqu’au rivage, en revint avec deux grandes coquilles de bivalves.

赫伯特还跑到海边去,带了两只大蚌回来。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Qu’as-tu à m’offrir, mon ami ? des coquilles, des ouvrages de paille ? merci.

“你有什么东西送给我,我的朋友?吗?麦杆纺织的东西吗?谢谢你!”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Sans les tuer directement, le DDT provoqua une modification de la coquille des œufs.

滴滴涕没有直接造成鸟类死亡,而改变了它们蛋的构成。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Les coquilles Saint-Jacques, c'est la spécialité ici, c'est très fin.

Saint-Jacques扇这里的特色菜,很细腻。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cette coquille, dis-je en montrant l’objet de mon triomphe.

“就这。”我指着我的战利品说道。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Au salon de l'agriculture, les éleveurs de poules expliquent au public comment lire les coquilles et comprendre les étiquettes.

农业博览会上,养鸡农民教公众如何观察鸡蛋和了解标签。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Par contre, c'est marqué coquille Saint-Jacques.

它标记了圣雅克扇

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Pour dessiner un escargot, il faut d’abord dessiner sa coquille comme ça. Et puis, après, tu fais le corps.

为了画蜗牛,首先得画,就像这样。然后画身体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


炽热的煤块, 炽热的目光, 炽热阴极, 炽盛, , 翅瓣, 翅端, 翅管空气加热器, 翅果, 翅脉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接