Une corder lui ceignait les reins.
他腰上束一根绳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur son ordre, Hans réunit en un seul colis les objets non fragiles, et ce paquet, solidement cordé, fut tout bonnement précipité dans le gouffre.
汉恩斯听了命令以后,把不容易碎的东西捆在一起,干脆就从喷烟口里掷了。
On sortait la bière sous les prières, on la cordait, elle était traînée, elle glissait, butait contre le fond, le prêtre agitait son goupillon et déjà la première terre rebondissait sur le couvercle.
在祈祷声,有人把棺来,用绳子捆好,拖到坑边,棺往滑,碰到了坑底,教士便把洒圣水的瓶子晃来晃,这时,泥土已开始在棺盖上跳动了。
[Les deux présentateurs] PAR DESSUS LA TROISIEME CORDE !
Et c'est un mot cher au Président français Emmanuel Macron qu'a choisi Yvan Amar : « Cordée » .
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释