Parmi ces recours, figurent l'amparo et l'habeas corpus.
这些补救办法包括宪法保护和人身保护。
Une action en habeas corpus a été intentée auprès de la Cour suprême du Brésil.
据,法院法官作出这一判决时,没有查看初审无罪证据。
Des ordonnances d'habeas corpus auraient été demandées par leurs défenseurs à la Cour suprême.
据,们法定代理人向最高法院提出了人身保护令。
La Convention s'est révélée un corpus juridique non pas statique, mais dynamique et en constante évolution.
《公约》已证明并不是一成不变,而是一个能动和演变法律。
Il est donc crucial de préserver l'intégrité du corpus de droit international dans ce domaine.
因此,务必要捍卫国际法相关构廉正。
Par conséquent, en tant que corpus juridique, les règles des organisations internationales sont sui generis.
因此,作为一类法律,国际组织规则是自成一体。
L'habeas corpus est lié également au paragraphe 3 de l'article 2 du Pacte.
人身保护也与《公约》第二条第3款相联系。
Le nouveau Code de procédure pénale consacre aussi le droit à l'habeas corpus.
新《刑事诉讼法》还规定了取得人身保护令权利。
Il est donc vital de préserver l'intégrité du corpus de droit international dans ce domaine.
因此,必须维护国际法相关部分完整性。
Depuis, un important corpus de normes juridiques internationales a été mis en place.
自那时以来,已经详尽制定了一套国际法律标准。
Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.
“人身保护”补救办法对于被拘留人依然可以利用。
La procédure d'habeas corpus, pourtant prévue dans la Constitution népalaise, s'est très souvent avérée inefficace.
尼泊尔宪法确实立有人身安全法令,但法律补救办法却基本上毫无实效。
De plus, il pourrait être difficile d'harmoniser le corpus de droit existant sur le sujet avec la Convention.
而且,关于该问题现行法律可能难以与本公约保持一致。
Ces deux corpus se complètent et se renforcent.
这两套法律体系相辅相成。
Il existait cependant des garanties de protection des droits individuels pendant la détention, à savoir l'habeas corpus, l'amparo, etc.
然而,存在着在拘留期间保护个人权利保障条款:人身保护令、宪法权利保护令 等。
Pour l'UE, ces résultats renforceraient l'importance de cette Convention dans le corpus du droit international humanitaire.
欧盟认为,这些结果会加强其作为国际人道主义法一部分重要性。
Elle note que des contrôles des procédures de détention et le droit d'habeas corpus existent en Colombie.
委员会考虑到哥伦比亚存在着对拘留程序监督和人身保护令权利。
Enfin, l'action en habeas corpus serait la seule voie de recours disponible en cas de disparition forcée.
最后,据称人身保护程序是强迫失踪案中唯一法律补救措施。
Le caractère non dérogeable de l'habeas corpus est également reconnu dans plusieurs normes internationales à vocation déclarative.
人身保护不可克减性质也在一些宣布国际准则中得到承认。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pièce de Molière, le malade imaginaire est au programme de première, Pardon, dans un corpus de 3 pièces.
Si on lui donne des corpus, des données de qualité, il va apprendre une traduction de qualité.
Alors on avait beaucoup de questions de recherche par rapport à ce ce ce corpus et cet enquête euh effectivement qui était tout à fait passionnante.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释