Il est correspondant d'un journal.
他是一家报刊的通讯员。
Le numéro de votre correspondant a changé.
您联系对象的电话号码已经更改。
Les aimes intimes ont toujours des idées correspondantes .
闺蜜间总有些一致的想法。
Quel est le numéro de téléphone de votre correspondant?
对方电话号码是多少?
Cette élève a une correspondante anglaise.
这个学生和一个英国学生通信。
Indiquez la rubrique correspondant à chacune de ces informations.
请指每条新那个栏目。
Main film BOPP, auto-adhésif des matériaux, ainsi que les produits correspondants.
主营BOPP薄膜、不干胶材料应的制成品。
Partenariat et dispositif de financement correspondant négociés.
谈判后确定的伙伴关系关的供资安排。
Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!
请给与下列形容词对应的副词!
Ainsi, 71 États ont désigné des correspondants nationaux.
此类国家指定了国家通讯员。
Ainsi, 67 États ont désigné des correspondants nationaux.
这类国家指定了国家通讯员。
Les tribunaux locaux rendent compte aux assemblées populaires correspondantes.
地方法院对各的人民会议负责。
Nous espérons que les prévisions budgétaires correspondantes seront approuvées.
我们希望,在这方面的概算将获核可。
已有67个这样的国家指定了国家通讯员。
Dans l'affirmative, veuillez fournir les informations complémentaires correspondantes.
如果是,请提供关补充资料。
Une telle stratégie s'ancre dans des doctrines nationales correspondantes.
这种战略已纳入应的国家理论。
Les tribunaux locaux sont responsables devant les assemblées populaires correspondantes.
Ces catégories seront automatiquement reprises dans les tableaux sectoriels correspondants.
这些类别将被动纳入部门报告表格。
Une autre affaire concernait deux correspondants portés « disparus ».
另外一起案件涉两名“失踪”的记者。
De même, le Ministère public a effectué des enquêtes judiciaires correspondantes.
同样,检察院也一直推动对这些进行情况司法调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous écoutons Marie Lelong, notre correspondante permanente en Bretagne.
让我们来英国常驻记者Marie Lelong怎么说。
Je dois d'abord contacter nos correspondants et faire une petite étude.
我要先联系我们的负责人稍微研究下。
Il était seize heures à San Francisco, son correspondant décrocheurà la première sonnerie.
旧金山现在是下午四点,第声电话铃,方就接起电话。
Le correspondant de Sacha est arrivé aujourd'hui.
Sacha的笔友今天来啦。
Quel était le correspondant du capitaine Nemo ?
尼摩船长的联系人又是谁呢?
Vous pouvez m'épeler le nom de votre correspondant ?
您可以把您的受话人的姓拼给我吗?
Et donc, en général, le solide est plus dense que le liquide correspondant.
所以,固体的密度通常比相应液体的密度高。
Je n'ai pas entendu la voix de mon correspondant.
我不到方的声音。
Mon correspondant se trouve dans une localité voisine de Paris.
我的受话人黎周边的个地方。
Vos correspondants auront ainsi l'impression de téléphoner sur un réseau ordinaire.
电话的人会感到似乎还是在打传统的电话。
Le préfixe " pop" correspondant quant à lui au bruit que génère la cuisson.
前缀pop相当烹饪时发出的声音。
Nous sommes un des derniers produits réellement fabriqué sur place et correspondant à une culture.
其实,我们的产品是现场制造并符合某种文化的最后几种产品之。
J'ai mis mon jeton dans la fente et j'ai formé le numéro de mon correspondant.
我投了枚在插槽中,形成了我相应的号码。
Le correspondant accepte-t-il de payer la communication ?
受话者同意付通话费吗?
Or, aucune activité correspondante n'apparaissait à la surface du soleil.
如果太阳没有相应的扰动。
J'ai un correspondant en ligne pour vous, je vous mets en relation ?
“这边有个电话是找您的,要不要转给您?”
Monsieur, le correspondant de droite s’impatiente, il redouble ses signaux.
“先生,我右边的通讯员在重发他的信号了,他不耐烦啦。”
Et Morcerf s’inclina vers la porte par laquelle entraient effectivement des sons correspondants à ceux d’une guitare.
马尔塞夫是把他的头歪向门口,里面传出种吉他般的声音。
Sous Claude et sous Domitien, il y a une difformité de bassesse correspondante à la laideur du tyran.
在克劳狄乌斯和多米齐安时代,其卑劣畸形是符合暴君的丑恶面貌的。
Par un banquier de Paris, mon correspondant.
‘黎的个银行家,我的业务伙伴。’
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释