有奖纠错
| 划词

Le professeur a corrigé les erreurs de mes phrases.

老师改正了我句子中的错误。

评价该例句:好评差评指正

Un titre absurde, immédiatement revu et corrigé dès le premier alinéa d'ailleurs.

这真是个荒诞的标题,我行就发现并纠正了过来。

评价该例句:好评差评指正

Tous les vices de forme ont été corrigés par les intéressés.

每个索赔人都正了所有格式问题。

评价该例句:好评差评指正

Tous les vices de forme ont été corrigés par chacun des requérants.

每个索赔人都正了所有格式问题。

评价该例句:好评差评指正

Au fil du temps, toutefois, les chiffres et les détails continueront d'être corrigés en conséquence.

但是,随着时间的推移,统计数字和细节将继作相应调整。

评价该例句:好评差评指正

Le professeur a corrigé son devoir.

老师批改了他的作业。

评价该例句:好评差评指正

J'ai vu et corrigé ce texte.

我已校阅过这篇文章。

评价该例句:好评差评指正

Les défauts devront être identifiés et corrigés.

必须确定不足并加以补救。

评价该例句:好评差评指正

C'est un problème technique qui devrait être corrigé.

这是个技术性问题,应该正。

评价该例句:好评差评指正

Le système de sécurité doit être corrigé et actualisé.

安保系统必须予以修整和

评价该例句:好评差评指正

Le projet de préambule est adopté tel que corrigé.

言草案经正后获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Le comportement contradictoire des États doit être corrigé.

各国相互矛盾的行为必须得到纠正。

评价该例句:好评差评指正

Il sera corrigé, conformément aux indications du représentant du Népal.

将按照尼泊尔代表所说进行正。

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'article 22 est adopté tel que corrigé.

22条草案经正后获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Le montant de celui-ci est corrigé et augmenté chaque année.

最低养老金的金额每年都在修订和上调。

评价该例句:好评差评指正

La Commission adopte, sans vote, le projet de résolution corrigé oralement.

委员会未经表决通过了经口头正的该决议草案。

评价该例句:好评差评指正

La Commission adopte ensuite le projet de résolution corrigé oralement.

委员会通过经口头改正的决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Les déséquilibres affectant la répartition de l'aide doivent être corrigés.

援助分配的不均衡问题需要得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Les déséquilibres structurels du régime du commerce international doivent aussi être corrigés.

此外还需要解决国际贸易体制中现有的结构不平衡问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans nombre de cas, les employés avaient corrigé les erreurs des originaux.

在许多情况下,雇员纠正原始数据的输入错误。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


倒休, 倒序, 倒叙, 倒悬, 倒牙, 倒烟, 倒仰, 倒爷, 倒一杯茶, 倒易方程,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

T'as volé les corrigés des examens et tu les as vendus ?

偷了试卷卖了?

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

J'ai corrigé vos contrôles, mais je l'ai ai oublié chez moi.

我批了们的卷子,但我忘在家里了。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Faites attention, on dit toujours le corrigé, même pour un objet au féminin.

注意,它仍然被称为corrigé,即使阴性的单词。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Alors, si, il va falloir que ce soit peut-être revu, corrigé, mieux informer et mieux former les pilotes.

就这点来说,波音公司会因此受到冲击,必须对飞机进行重新审视和修正,并更好地对飞行员进行告知和培训。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

La Tata nous a (inaudible) le corrigé du ndolé.

拉塔有(听不清)ndolé的corrigé的含义。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Au Cameroun, le corrigé, c'est tout simplement le meilleur dans sa catégorie, la référence, l'original.

在喀麦隆,corrigé, 它指同类事物中的佼佼者,参考,创。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

L’agence de presse a donc corrigé ses dépêches en fonction.

该通讯社对其报道进行了相的修正。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Tout à bord, les anomalies dénoncés depuis longtemps, sont enfin corrigés, imbécilité perte un « l » pour sera proche de l'imbécile.

愚笨 imbécillité 变成只有一个 " l" , 这样常用的形容词愚钝的" imbécile " 。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Porthos, corrigé sans doute de sa trop grande confiance par son aventure de Chantilly, jouait un jeu plein de finesse et de prudence.

波托斯无疑一改在尚蒂利遭遇中他曾过分的自信,一招一式细腻而严谨。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Il s'en est corrigé aujourd'hui comme on s'est corrigé de le saluer.

他今天将这一点改正了,就好像我们我们已经自我修正以向他致意一样。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

19.Le brouillon du discours a déjà été corrigé et j'en ai fait imprimer deux copies.

19.演讲稿修改好了,我打印了两份。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les personnages ridicules sont souvent pardonnés à la fin de la pièce après s'être corrigés de leurs défauts.

可笑的人物在纠正了自己的缺点后,常常在剧尾被

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Samuel Eto'o, le Pichichi, deux CAN, quatre fois Ballon d'Or ; ça, c'est le corrigé.

缪尔-埃托奥,皮奇,获得两次CAN,四次金球奖得主:他们就corrigé。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il y a eu des retards, il y a eu des choses que nous avons corrigé et je pourrais y revenir.

会有一些延误,我们已经纠正了一些事情,我等会再来说这一点。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le tunnel finissait en intérieur d’entonnoir ; rétrécissement vicieux, imité des guichets de maisons de force, logique dans une prison, illogique dans un égout, et qui a été corrigé depuis.

这沟管出口处象一个漏斗的内部,很可恶地变窄,象拘留所的小门,在狱中合理的,但在沟中却不合理,后来被改正了。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Le corrigé du corrigé, de corrigé, de corrigé, de corrigé, corrigé, corrigé, le corrigé.

corrigé的corrigé,corrigé的corrigé,corrigé的corrigé,corrigé, corrigé, le corrigé.

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

La mère, si elle eût su cette maraude, eût sévèrement corrigé les délinquants. Jean Valjean, brusque et bougon, payait en arrière de la mère la pinte de lait à Marie-Claude, et les enfants n’étaient pas punis.

母亲如果知道了这种欺诈行为,一定会严厉惩罚这些小骗子的。冉阿让气冲冲,嘴里唠叨不绝,瞒着孩子们的母亲把牛奶钱照付给玛丽-克洛德,他们才没有挨揍。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

" Oh t'as le corrigé ! Vas-y envoie le lien! "

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

J'ai préparé les cours, j'ai corrigé vos copies...

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il s’agit effectivement d’ores et déjà d’un Paris idéalisé, vu et corrigé par l’imaginaire des américains.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒在地上, 倒在扶手椅上, 倒灶, 倒账, 倒找, 倒针, 倒置, 倒置句中的词序, 倒转, 倒转背斜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接