有奖纠错
| 划词

C'est en elle qu'ils trouvent les éléments essentiels de leur cosmogonie.

对他们来,土地象征着他们宇宙起源学本成份。

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir le dialogue entre les peuples autochtones et les universités concernant l'éthique de la recherche scientifique et le respect des éléments constitutifs de leur culture (langues, droit coutumier, convictions religieuses, cosmogonie, etc.).

提倡土著民族和学术界间关于科学研究道德对话,并提倡尊重土著文化组成因素 (语言、习惯法、宗教信仰、界观等)。

评价该例句:好评差评指正

Les Ministères de l'éducation nationale et de la culture ont mené plusieurs actions communes visant à préserver les traditions ethniques telles que la langue ou la cosmogonie de certains groupes qui se rapportent spécifiquement à

教育部和文化部安排了一系列联合行动,以保存族裔传统和语言或某些群体起源。

评价该例句:好评差评指正

Il souligne que beaucoup de groupes autochtones d'Amérique du Nord supposément parties aux traités de «cession de terres» ont récusé l'objet des traités parce qu'ils se considéraient plutôt comme des parties aux traités de paix et d'amitié et n'avaient jamais accepté de renoncer à leurs terres ni à leur droit à l'autodétermination, ce qui serait en contradiction totale avec leur statut de «gardiens de la terre» pour les générations futures, soit un grand principe de leur cosmogonie.

他强调指出了这样一个美洲大量土著群体据称是“交出土地”条约缔约方反对条约,理由是他们认为自己是和平和友谊条约缔约方,但从未同意放弃他们土地或自决权,因为这是与他们作为后代“土地看管者”地位完全矛盾,而对于这种地位看法是他们关于宇宙起源观一项原则。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


补衣服, 补遗, 补益, 补益冲任, 补益法, 补余方程, 补语, 补语从句, 补元气, 补正,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Et pour certaines cosmogonies, comprendre un mythe fondateur, le ciel et la terre sont originaires d'un œuf.

而对于某些神话宇宙而言,天地都来自一个鸡蛋。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


补助金的, 补助请求, 补妆, 补缀, 补缀者, 补足, 补足部分, 补足差额, 补足金, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接