有奖纠错
| 划词

Voulez-vous aller aux informations sur le cosmos?

你愿意去了解一下关于宇宙的事吗?

评价该例句:好评差评指正

Le cosmos est bien compliqué.

宇宙很复杂。

评价该例句:好评差评指正

Empreint de respect au regard du Sacré, ce dernier explore les arcanes de l'Univers, bercé au rythme harmonieux des Signes-Symboles du cosmos.

炙热的关于根据神圣的,其中的奥秘探索宇宙,震撼的节奏和谐的标志,象征宇宙。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs entreprises ont décidé de développer leur propre logiciel, mais des sociétés telles que NAVIS et COSMOS ont mis au point des progiciels de gestion de terminal.

一些公司决定研发己的软件,而NAVIS和COSMOS等公司则提供即终端管理包。

评价该例句:好评差评指正

Que Machiavel ait eu une conception du cosmos et une conception religieuse, c’est certain, mais ni l’une ni l’autre ne présentent d’originalité par rapport aux conceptions de son temps.

马基雅维利确定了一种宇宙的概念和一种宗教的概念,这肯定的。但二者之中,没有一能够表现出其本身他所的那的任何概念。

评价该例句:好评差评指正

Guy Laliberté, qui s'est envolé mercredi à bord d'une fusée russe Soyouz, est le septième touriste spatial de l’histoire, mais il est assurément le premier clown dans le cosmos.

周三,他成为了搭乘俄罗斯“联盟”号宇宙飞船的第七太空游客,但他肯定去宇宙的第一小丑。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif, pour l'essentiel, est de mener une vie équilibrée et tolérante, en paix et en harmonie avec soi-même, avec ses voisins, avec autrui, avec la nature et le cosmos.

从根本上说,我们的目标应该建立一种平衡和容忍的生活,同其他人、同己的邻居、同其他的生物、同大然以及同宇宙和谐地共

评价该例句:好评差评指正

A quoi cela sert-il d’aller dans le cosmos si c’est pour nous éloigner du problème primordial : l’harmonie de l’esprit et de la matière ?

如果飞入宇宙使我们远离了首要问题——思想与物质之间的和谐,那么这一行动能有什么用

评价该例句:好评差评指正

Les accomplissements spectaculaires des 10   dernières années vers l'infiniment petit des particules, l'infiniment grand du cosmos et l'infiniment complexe des états de la matière apportent des perspectives fascinantes pour la science en général.

在过去十年中朝着粒子之无限小、宇宙之无限大以及物质状态之无限复杂的方向取得的令人惊叹的成就为整科学带来引人入胜的前景。

评价该例句:好评差评指正

Il est paradoxal de remarquer qu'après avoir cherché désespérément sans la trouver la vie d'autres humanités sur d'autres planètes, l'homme ne réalise pas que, pour l'instant, il est unique dans l'immensité du cosmos.

矛盾的,我们注意到,急切地在其他星球上寻找生命未果之后,人类并没有认识到,目前,人类在浩瀚的宇宙中独一无二的。

评价该例句:好评差评指正

Certains étaient à même d'explorer la Terre et le cosmos, d'autres concentraient leurs efforts sur des aspects particuliers des activités spatiales, et d'autres encore n'avaient pas, à ce jour, entrepris d'activités significatives dans ce domaine.

虽然一些国家已经能够探索地球和宇宙,而另外一些国家则仍然集中于空间活动的一些具体领域,一些国家甚至尚未达到有效的空间活动水平。

评价该例句:好评差评指正

La pleine compréhension de la diversité créative de tous les êtres humains, source de tolérance, de générosité de l'esprit, de pardon et de respect de l'autre, est nécessaire si l'on veut que le nouveau millénaire voie naître le meilleur des mondes, l'être humain étant au centre du cosmos.

充分把握全人类丰富多姿的创造力,在新千年建成勇敢的新世界,使人类成为宇宙中心所需要的宽容、慷慨精神、宽恕和尊重他人的思想的产生之

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


断裂点, 断裂缝, 断裂极限, 断裂极限伸长, 断裂晶粒, 断裂力学, 断裂强度极限, 断裂区, 断裂韧性, 断裂载荷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Leur cosmos dégagent parfois de la violence.

他们的小宇有时也许有暴力的一面。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dans le cosmos, elle représente l'équivalent d'une planète.

在宇相当于一个星球。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

As-tu déjà ressenti en toi le véritable cosmos?

你内心有感受过真正的小宇么?

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Et ils m’ont appris...que le cosmos n’était pas quelque chose dont il fallait avoir peur.

他们让我知道...小宇是一种令人恐惧的力

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Et la NASA sait bien que de nombreux cosmos soviétiques observent sans relâche le territoire des Etats-Unis.

美国宇航局知道许许多多的苏联航天飞行物毫松懈地观测着美国的领土。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Mettre aux enchères une partie d'entre elles n'aurait par ailleurs aucun impact sur une exploration future du cosmos.

拍卖其的一小部分,对未来的宇开发有什么影响。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Pour en donner un résumé, il s'agit d'utiliser la fonction amplificatrice des miroirs solaires pour envoyer un message dans le cosmos.

简而言之,就是通过太阳的电波放大功能,向宇发送一份信息。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

À présent, tu ne possède plus le cosmos d’Athéna.

现在,你已经没有了雅典娜的小宇.

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

En ce qui concerne l'Univers, ma foi, même si la vie existait ailleurs, elle serait tellement rare que son influence serait forcément négligeable sur l'évolution du cosmos.

嘛,生命就是有也极稀少,对演化过程的影响可以忽略计。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Vous m'avez assez entendu comme ça et j'ai trouvé bien mieux que des mots pour vous enseigner quelques notions solides sur le cosmos. Il est temps de passer de la théorie à la pratique. Suivez-moi !

“您已经听我讲得够多了。为了让您能搞明白天文学里最基础的几个概念,我找到了比文字更好的办法。现在要抛开理论,进入实践了。跟我来!”

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Il faut donc les nourrir pour éviter leur colère et assurer l'équilibre du cosmos.

评价该例句:好评差评指正
TCF冲刺教程——听力理解分册

Magnum, starsky et hutch, cosmos, 1999, chapeau melon et bottes de cuir.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Après avoir arpenté comme ça le cosmos, donc on a lancé le projet, il bosse.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2018年合集

Ici, il pouvait reproduire tout ce qui l’influençait : le ciel, la terre, le jour, la nuit, le cosmos, les étoiles...

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Au scénario de sciencefiction, le cosmos a pas fini de nous étonner.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Magnifique paru chez flammarion et et également vertige du cosmos, un réédité en poche et flammarion également.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Pour elle, l'objet le plus étrange du cosmos, c'est la terre.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Ici, david elbaz en bon navigateur et en bon arpenteur ou quoi, arpenteur du cosmos, d'écouter sailing de rod city world.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Les éditions qui viennent également d'éditer en poche vertige du cosmos, ouvrage nous avons aussi un exemplaire à vous offrir.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

L'étrange, c'est presque la loi sur terre comme dans le cosmos.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


断煤气, 断面, 断面收缩系数, 断面图, 断奶, 断奶期, 断念, 断片, 断七, 断脐术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接