有奖纠错
| 划词

1.Il a été appelé à témoigner devant la cour.真人慢速

1.被传唤在法庭上作证。

评价该例句:好评差评指正

2.Les enfants s'amusent dans la cour.真人慢速

2.们在里玩。

评价该例句:好评差评指正

3.La cour de mon jardin est très belle.真人慢速

3.我的花园很美。

评价该例句:好评差评指正

4.Il est introduit une instance par le cour .

4.诉讼。

评价该例句:好评差评指正

5.Elle a le cour qui palpite de peur .

5.她高兴地心直跳。

评价该例句:好评差评指正

6.L'avocat plaide non coupable pour lui au cour .

6.律师在法庭上为进行无罪辩护。

评价该例句:好评差评指正

7.La maman laisse les enfants courir dans la cour.

7.母亲让孩里跑。

评价该例句:好评差评指正

8.Simone, ta sœur la neige dort dans la cour.

8.西蒙娜,你的雪妹妹睡在里。

评价该例句:好评差评指正

9.Ils avaient la permission de jouer longtemps dans la cour.

9.们那时可以长时间熬夜。

评价该例句:好评差评指正

10.C'est une citation à comparaître qui vient de la cour.

10.这是一张来自的传票。

评价该例句:好评差评指正

11.La chambre ouvre sur la cour par une fenêtre point trop petite.

11.房间朝开有一扇并不太小的窗

评价该例句:好评差评指正

12.Cette maison consiste en une cour, en tant d’appartements, en tant de chambres.

12.这栋房是由一个间和间房间组成的。

评价该例句:好评差评指正

13.Nous avons traversé une belle cour et nous sommes entrés dans la maison.

13.我们穿过一个漂亮的,走进屋

评价该例句:好评差评指正

14.Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.

14.在胡同的典型建筑由周围的方形四合

评价该例句:好评差评指正

15.Ces enfants haïtiens attendent leur déjeuner dans la cour d’une école primaire de Port-au-Prince.

15.这些海地的孩们在太港的一所小学的里等待着们的午餐。

评价该例句:好评差评指正

16.Il n'y a personne dans la cour, si ce n'est quelques enfants.

16.里除了几个孩, 几乎没有人。

评价该例句:好评差评指正

17.À l'heure actuelle, le développement du bâtiment principal ha Cour, del Cour, Villa Jingxian.

17.目前开发的楼房主要有清波苑、滨河苑、敬贤山庄。

评价该例句:好评差评指正

18.Ah,il donne sur la cour.Il est donc tres calme.Et ou sont les toilettes ?

18.阿,它朝向一个。还非常安静。厕所在那?

评价该例句:好评差评指正

19.La Cour des comptes siège à Paris.

19.审计设在巴黎。

评价该例句:好评差评指正

20.La cour a annulé le premier jugement.

20.撒销了原判决。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


超收, 超双曲的, 超俗, 超速, 超速挡, 超速离心的, 超速离心机, 超速试验, 超塑性, 超酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 1

1.Et après, traversez la rue de Rivoli et entrez dans la cour du Louvre.

,您穿过Rivoli路,走进卢浮宫的庭院

「Le nouveau Taxi 你好法语 1」评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

2.On était 18 locataires, dans ma cour.

当时我们18个租客,在我的院子里。

「C'est la Vie !」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

3.Les deux donnent sur la cour ?

两个房间都朝院子吗?

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

4.Descendre tout doucement le cour de la Dordogne c'est un voyage dans un autre monde.

慢慢沿着多尔多涅河而下,这是一场异界之旅。

「Tourisme en France」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

5.Et les bouches qui s'effleurent dans la cour.

嘴唇在院子里轻轻擦过。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

6.Des fois même, il entrait jusque dans la cour.

甚至有好几次,他一直跟进大宅院

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

7.La fanfare des soldats de cour .

皇威赫赫战士飒飒。

「《摇滚莫扎特》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写高级

8.Elle vivait seule, dans une petite maison entourée d'une petite cour.

她独自生活,这是一个小屋子,周围有一个小院子

「循序渐进法语听写高级」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

9.Déjà, le français parlé à la cour de Versailles était très théâtralisé.

首先,凡尔赛宫的法语非常戏剧化。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

10.Les nouveaux venus à la cour, appartiennent à la tribu « des Toüoupinambaoults » .

院里的新成员属于 " Toüoupinambaoults " 分支。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

11.Il est vrai que les mousquetaires font triste figure à la cour.

的确,火枪手们在宫廷中显得很可怜。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

12.Après le déjeuner, ils sortirent dans la cour, sous un ciel maussade.

他们吃完饭,走到阴云笼罩的院子里。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

13.Puis ça se termine parfois au karcher aussi, au karcher dans la cour.

它有时也会变成具,院子里的具。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

14.Aujourd'hui, l'entrée du musée du Louvre se fait dans la cour Napoléon.

如今,博物馆入口在拿破仑的院子里建成。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

15.Certains trempaient ces plantes dans l'eau pour arroser la cour de leur maison.

有的人把浸泡这些植物的水撒在自家院子里。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

16.Ils jouent dans la cour de récréation de l'école contiguë à l'immeuble.

他们在大楼比邻的学校的大操场上玩耍。

「法语有声小说」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

17.Ces tributs permettaient d'entretenir la Cour, l'armée, les fonctionnaires ou les artisans.

这些贡品使得法庭、军队、公务员或匠得以维持。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

18.Le président, qui ressemblait à un grand clou rouillé, croyait ainsi faire sa cour.

所长,象一只生锈的大铁钉,自以为这样就是追求女人

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

19.Écoutez, chaque année depuis dix ans on se réunit ici dans la cour de l’immeuble.

听着, 这十年来每年我们都在大楼的院子里聚会。

「Alter Ego+2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

20.Le concierge a traversé la cour et m'a dit que le directeur me demandait.

门房穿过院子,说院长要见我。

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超脱自己, 超椭圆的, 超椭圆体, 超外差, 超外差的, 超外差式接收机, 超微浮游生物, 超微化石, 超微孔隙, 超微粒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接