有奖纠错
| 划词

Les enfants courent sur la pelouse.

孩子们在草坪上

评价该例句:好评差评指正

Les enfants courent dans la campagne.

孩子们在田野上奔

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois.

不能一心二用。

评价该例句:好评差评指正

Il regarde les enfants courir sur la plage de sable.

他看着孩子们在沙滩上

评价该例句:好评差评指正

Les enfants courent sur l'herbe.

孩子们在草地上着。

评价该例句:好评差评指正

Il va courir dès qu'il a le temps.

他一有时间就步。

评价该例句:好评差评指正

Louise courut annoncer à sa mère cette nouvelle qui la rendait si joyeuse.

路易丝急忙把那个使她欣喜若狂的消息告诉她母亲。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez deux cochons qui courent dans la foret.

您有两头,他们在森林里

评价该例句:好评差评指正

On lui a donné trois mois qui courent depuis aujourd'hui.

他三个月的期限,从今天算起。

评价该例句:好评差评指正

Quand tu te reposes, n'oublie pas que les autre courent encore。

停下休息的时候人还在奔

评价该例句:好评差评指正

Interrogé sur son faible score (1%), il a affirmé qu'il ne «courait pas» après.

当被问到他的低支持率(1%),他表示不再参与竞争。

评价该例句:好评差评指正

Marie courait, telle que court un lion.

玛丽得像狮子一样飞快。

评价该例句:好评差评指正

Parce que rien ne sert de courir.

因为步也没有什么用。

评价该例句:好评差评指正

La Joie courut au milieu du jardin.

"欢乐"到花园中央

评价该例句:好评差评指正

Alors, monsieur casoar, ou courrez-vous si vite?

那么,鹤鸵先生,您得这么快是要哪儿呀?

评价该例句:好评差评指正

La maman laisse les enfants courir dans la cour.

母亲让孩子在院子里

评价该例句:好评差评指正

Le monde est aussi grand, je courent dans toi.

世界那么大,我还是遇到你。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants (courir), (sauter) sous le beau soleil du printemps.

孩子们在春天温暖的阳光下又、又跳。

评价该例句:好评差评指正

Ils courent en faisant tourner le CD sur le sol.

他们奔着将CD碟在泥地上打转。

评价该例句:好评差评指正

Courant septembre, les clients pourront goûter la spécialité au petit déjeuner.

在九月份,顾客们就能在麦当劳的早餐里品尝到这个法国特色面包。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sans quoi, sans vergogne, sans-abri, sansanné-mango, sans-cœur, sanscrit, sanscritique, sanscritisme, sanscritiste, sans-culotte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Et moi qui croyais que le furet courait beaucoup !

本来觉得鼬经常

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Et tu me demandes de courir, par dessus les marchés.

,从市场上过。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Quelques arbrisseaux pétrifiés couraient çà et là en zigzags grimaçants.

一些石化的灌木去。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Des gens qui courent et qui sautent sur la neige et la glace.

人们在冰雪上又又跳。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Courir, c’est facile, d’autant plus que tu habites près d’un parc.

,这根容易,尤其是住在公园旁边。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Est-ce que vous oubliez vos yeux quand vous courez, par hasard ? demanda Porthos.

“您追起人来难道忘带眼睛吗?”波托斯说道。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

C’est vrai que c'est l’une des destinations touristiques les plus courues d'Europe.

它是欧洲最受欢迎的旅游地之一。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Ceux-là, ils courent dans les prés.

这些有机地球人欢快奔

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Cependant la pluie forme une cataracte mugissante devant cet horizon vers lequel nous courons en insensés.

大雨形成一道咆哮着的大瀑布,遮蔽们正在拚命地往那儿逃去的地平线。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Un agent courut à la lucarne, et regarda.

一个警察到窗口去望。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Attends frère, moi courir ? mais t’es malade !

兄弟等下,吧!

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et il courut encore vers le capitaine.

他又向着消防队长去。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Oh ! monsieur Lidenbrock, ils courent le pays.

“哦,黎登布洛克先生,它们大都被借走

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc... Des gens courent sur un haricot vert ?

所以… … 人们在绿豆上吗?

评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

Ce n'est pas votre chose! Madame courez!

这不是一个人的事情!女士,快

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Le moment arrivé, elle courut vers l'amoureux.

时候,她去会她的情人。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Alors, courez à la porte et ouvrez vous-même.

“那么您快去门口自己开门吧。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’étaient les impatients qui se détachaient et couraient devant.

这是一些分化出来向前的急躁分子。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Au début, je voyais juste l'histoire d'un mec qui courait, je ne comprenais pas très bien.

一开始,只是看到一个人的故事,不是很明白。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Ils couraient, sautaient,se battaient, grimpaient sur les tables, renversaient des meubles, en criant.

他们着跳着,互相打架,爬上桌子,弄翻家具,大喊大叫。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


santa isabel, santa marta, santaféite, santal, santalacées, santalal, santali, santaline, santalone, santanaïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接