有奖纠错
| 划词

Je fais un peu de tout, coursier, technicien et chauffeur.

我什么都做一点,员还有司机。

评价该例句:好评差评指正

C'est un coursier international.

这是一家私营国际快递公司

评价该例句:好评差评指正

On a signalé un cas où la femme d'un défenseur a reçu par coursier des fleurs qui contenaient une grenade.

在一起案件,一名维护妻子收到信使花束藏有一枚手榴弹。

评价该例句:好评差评指正

1968, no 15) dispose que les jeunes de plus de 13 ans peuvent être employés comme coursiers ou pour des travaux légers pour un maximum de neuf heures par semaine durant l'année scolaire.

已满13岁儿童在上学期间可做每周最多9个小时差役和轻松工作。

评价该例句:好评差评指正

Les spécialistes de l'élaboration des politiques, agissant en toute neutralité en qualité de coursiers du savoir, permettent à leurs clients d'avoir accès aux meilleures données comparatives en matière d'expérience mondiale.

政策专家作为知识仲介,可以使客户获得相对最佳全球经验。

评价该例句:好评差评指正

Si une transaction ne fait intervenir que deux parties, chaque partie peut simplement communiquer (par un moyen relativement sûr tel qu'un coursier ou un téléphone) la clef publique de la paire de clefs que chaque partie va utiliser.

在只涉及两方交易,每方只需(采用较为可靠渠道,如派信使送或用电话联系)将各自将使用密钥对公用钥匙通知对方即可。

评价该例句:好评差评指正

Auparavant, les radiographies d'un patient devaient être envoyées par coursier de Tobago à un radiologue de la Trinité, qui renvoyait également son rapport à Tobago par coursier, ce qui prenait une semaine.

在此之前,X光图像必须通过快递从多巴哥送交特立尼达放射师,然后放射师报告也需要通过快递送回多巴哥,整个过程需要一周时间才能完成。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les méthodes fondées sur la livraison en personne (notamment par des coursiers) continuent de représenter 17 % de tous les envois vers l'Amérique latine et une part encore plus grande de ceux à destination des pays d'Afrique (on estime que ces méthodes sont utilisées pour la moitié des transferts vers le Mali par exemple).

另外还有面交方法(包括透过托带),仍占拉丁美洲所有汇钱业务17%,非洲国家比例更高(例如马里估计占汇钱业务一半以上)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fédérateur, fédératif, fédération, fédéraux, fédéré, fédérer, federerz, fedorovite, fédorovskite, fée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Non, non, ça ne fait rien. C’est pour Paris. Je préfère appeler un coursier.

不了,不了,没有关系的。寄给巴黎的,我宁愿叫个快递(算了)

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Le collègue:Non, non, ça ne fait rien. C’est pour Paris. Je préfère appeler un coursier.

Le collègue : (叹气)不了,不了,没有关系的。寄给巴黎的,我宁愿叫个 快递(算了)

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

La vente est annoncée par des affiches, à la criée ou par des coursiers qu'on envoie dans des plantations.

卖通过海报、公开喊价或派遣信使去庄园宣布。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Thomas : Je fais un peu de tout, coursier, technicien et aujourd’hui chauffeur, pour vous servir.

Thomas : 我什么都做一点,跑腿技师,今天司机,为你服务。

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘

C'est ton coursier, c'est à toi de le payer, sale radin !

你的快递由你来付钱,你这个吝啬的混蛋!

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Le mec, il met un costume de coursier et on est morts !

那家伙,他穿上快递服,我们死了!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Les coursiers dénoncent une chute de leur revenu.

快递报告收入下降。

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘

Alors c'est toi, le coursier de Pilar.

所以你皮拉尔的信使

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

L'homme jette un rapide coup d'œil, lâche le mors à son coursier et détale.

男人快速看了一眼,放开了他的骏马,然后跑开了。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Permettez-moi de vous présenter Orel, coursier.

-让我向您介绍奥廖尔,快递

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Le faux conseiller lui a ensuite demandé la restitution des cartes pour tout bloquer en lui envoyant un supposé coursier.

然后,假顾问要求他退回卡片,通过向他发送一个所谓的信使来阻止一切

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Ah, me dit-il, j'allais oublier. Un coursier a déposé ceci pour vous à l'Académie. Décidément, j'aurai joué au facteur jusqu'au bout. Cela vous fera de la lecture en vol.

“哦,”他对我说,“我差点忘了。一个快递把这个送到了学院,给您的。毫无疑问,我都快彻底变成邮差了。您正好可以在飞机上看一看。”

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Car Huan avait accepté une fois de plus d'être son coursier et il avait suivi la piste de Beren à travers la forêt en toute hâte.

因为桓又一次答应做他的骏马,他匆匆忙忙地跟着贝伦的踪迹穿过森林。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Doriath n'eut plus jamais de nouvelles sûres de Morwen, tandis que Nienor, jetée bas de son coursier, mais sans être blessée, retrouva le chemin d'Amon Ethir, pour y attendre Mablung.

多瑞亚斯再也没有得到任何关于莫文的可靠消息,而尼诺尔从她的战马上被扔了下来但没有受伤,她找到了回到阿蒙·埃西尔的路,等待马布隆。

评价该例句:好评差评指正
Entrez dans l'Histoire

Et vous pouvez l'imaginer, c'est un exemple pour les gamins du quartier, lui il en profite et il les fait travailler comme coursiers, les petits transmettent des paquets, de l'argent ou des instructions.

你可以想象,他社区孩子们的榜样,而他则利用这一点,让他们充当信使,小家伙们传递包裹、金钱或指令。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Sinoir communiquerait désormais par messages oraux et manuscrits grâce à des coursiers.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年11月合集

Camille Peters, coursier originaire de Belgique.

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Le père est allé trouver loin à l'ouest un travail de coursier en Californie, à San Francisco.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Et la légende raconte que ce coursier fameux ne se laissait pas facilement approcher et refusait d’être monté.

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

Les coursiers chargent les liasses de journaux dans leur charrette à bras avant d'aller ravitailler les kiosques de la capitale.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


feint, feinte, feinted'attaque, feinter, feinteur, feinteuse, feintize, feldapathoïde, feldistor, feldspath,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接