有奖纠错
| 划词

La Société a créé de haute qualité, nous utilisons la créativité de parler!

本公司有高素质的创作人员,我们用创意说话!

评价该例句:好评差评指正

L'accent est mis sur la créativité en premier lieu, la qualité première.

强调创意先行,品质第

评价该例句:好评差评指正

L'Europe a besoin de l'Asie, de sa croissance, de son intelligence, de sa créativité.

欧洲需要亚洲,需要亚洲的经济增长,需要亚洲的智慧和创造力

评价该例句:好评差评指正

Il a la pensée de la créativité.

他有创造性思维。

评价该例句:好评差评指正

La société a donné une pointe de créativité du groupe.

公司拥有创造力的新锐设计团体。

评价该例句:好评差评指正

Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它是对革新和创造的深入思考。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez des capacités immenses de créativité et de solidarité.

你们有无创造性和团结致的能力。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它同时也是对革新和创造的深入思考。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces conditions, l'ONU doit faire preuve de créativité et de souplesse.

情况下,联合国应当表现出创造性的态度和灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Sur le terrain, nos organisations collaborent avec beaucoup de créativité avec les collectivités.

我们的组织正以许多创新的方式同各地的社区道努力。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons entendu plusieurs délégations demander plus de créativité dans nos travaux.

我们听到些代表团要求留有某空间,以便我们的工作中发挥创意。

评价该例句:好评差评指正

Cela demandera quelque créativité, mais tous les principaux éléments de base existent déjà.

样做需要定新工作,但大多数的建筑材料都已经具备。

评价该例句:好评差评指正

La conception de mécanismes indépendants appropriés demandera de la créativité et de l'imagination.

设置适当、独立的责任追究机制需要有创造性和想象力。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons toute la créativité dont le Département a fait preuve sur ces questions.

我们欢迎新闻部对些问题采取创造性的办法。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs délégations ont souhaité que nos travaux laissent davantage de place à la créativité.

些代表团请求我们的工作中为创造力留有空间。

评价该例句:好评差评指正

Ce dont nous avons réellement besoin dans cette Salle du Conseil, c'est de créativité.

本议事厅真正需要的是创造力。

评价该例句:好评差评指正

Pour élaborer des mécanismes indépendants appropriés, il faut faire preuve de créativité et d'imagination.

适当的独立的问责制机制的设计需要创造性和想象力。

评价该例句:好评差评指正

Elle a pour mission d'aider les femmes à développer leur créativité et leurs capacités intellectuelles.

其设立目的是持和发掘妇女的创造性潜力,帮助她们发挥其聪明才智。

评价该例句:好评差评指正

Une stratégie très équilibrée, qui leur permet de valoriser leurs racines, tout en soutenant une créativité dynamique.

相当平衡的策略,能让品牌价值得以提升,保持创作活力

评价该例句:好评差评指正

Société à la foi fondée sur l'initiative et la créativité de l'achèvement de l'entreprise.

公司以诚实信用为本,创造性的主动完成各项业务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶滑车组, 顶滑轮, 顶环十字饰, 顶换, 顶回去, 顶击板, 顶积层, 顶级, 顶极的, 顶甲板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DELF B1 听力

J'organise des ateliers sur des thèmes artistiques. Ça m'amuse de stimuler leur créativité.

组织了一些关于艺术主题班,以此激发孩子们

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Et épris de liberté, d'universel, de créativité.

同时,让们热爱自由,共荣和

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ses deuils successifs attisent sa créativité et renforcent sa névrose.

他连续丧亲之痛伤激发了他,也加剧了他神经症。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Par contre, on sait que le sommeil paradoxal favorise la créativité.

然而,们已经知道异向睡眠有利于

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je dirais ma créativité, mon sérieux et mon empathie pour les élèves.

觉得富有、做事认真,以及对学生具有同心。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le printemps invite à la créativité, à la réflexion et à l'optimisme.

春天带来、反思和乐观。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc pour les éviter, les écrivains et les journalistes francophones doivent faire preuve de créativité.

所以为了避免重复,法语作家、记者得表现出自己

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour la décoration comme pour les autres packs, à chacun de laisser s'exprimer sa créativité.

对于装饰和其他包装,每个人都有机会表达自己

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Si l'ennui est frustrant, il est en fait nécessaire à la créativité et à l'intelligence.

尽管无聊令人沮丧,但它实际上对于和智力是必要

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Il y a le dynamisme, il y a la créativité.

这有着积极性和

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

J'ai envie de faire des belles choses, de laisser place à ma créativité.

想做一些漂亮东西,展现

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Sauf que Molière avait un grand avantage sur ses concurrents : sa créativité.

只是莫里哀与其竞争对手相比,有个很大优势:

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

On doute encore de la créativité des femmes, de leur autorité et même de leur combativité.

人们仍然怀疑妇女、权威,甚至她们斗志。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

Puisque mon autorité semble peser sur la créativité des uns et des autres, je vous laisse.

“既然权威会对同事们成负担,那就回家了。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Psychose et créativité vont très souvent de concert.

精神病和常常是相关联

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Quelle créativité pour ce joueur qui enchante le public.

这位让观众着迷球员非常有

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ces statues témoignent de la créativité, de la détermination et des croyances des anciens habitants de Rapa Nui.

这些石像见证拉帕努伊古代居民,决心和和信仰。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il est sorti et c'était assez impressionnant pour moi de voir cette créativité, cette création, dans le réel.

它发行了,对来说,在现实中看到这一,真很有感触。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ma deuxième rencontre, c'est la rencontre avec ma créativité, avec moi-même.

第二次相遇是与,与自己相遇。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Comme quoi, la créativité à l'école, ce n'est pas trop ça !

就像什么,缺少学校力,不会太严重!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶事, 顶饰, 顶饰(建筑物、家具等的), 顶视图, 顶数, 顶水, 顶丝藻属, 顶索滑车, 顶索滑车组, 顶塔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接