有奖纠错
| 划词

Votre compte prépayé vient d'être crédité de %(amount)s euros.

您为预付支付了%(amount)s欧元。

评价该例句:好评差评指正

Le solde de l'allocation inutilisé est crédité au Compte du FNUAP.

拨款未用资结余归还人口户。

评价该例句:好评差评指正

Or, les trois virements belges ont été crédités quand même au compte Rouse-Madakor.

然而,比利时三笔汇款却被大通存入Rouse-Madakor的帐户。

评价该例句:好评差评指正

Le montant de ce prélèvement, calculé à partir du chiffre des dépenses effectives, est crédité à l'ONU.

额按实际支出计算,作为这帐户的出帐,计为联合国的入帐

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'ils ne seront effectivement crédités qu'au cours d'exercices à venir, ils sont comptabilisés comme sommes à recevoir.

将来到期的定期存款计利息作为款入

评价该例句:好评差评指正

Les revenus que le FNUAP tire du recouvrement des dépenses d'appui sont créditées au budget d'appui biennal.

人口通过收回支助用获得的收入记入两年期支助预算贷项

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les intérêts produits par les fonds d'affectation ponctuelle continueront d'être crédités avec un an de retard.

但次级信托的利息收入仍将推迟记入

评价该例句:好评差评指正

Article 8.9 : Le montant net des coûts indirects recouvrés est crédité au budget d'appui biennal.

条例8.9: 收回的间接用净额计入两年期支助预算贷项

评价该例句:好评差评指正

Certains États considèrent le droit au paiement de fonds crédités sur un compte bancaire simplement comme une créance.

些国家仅将银行户贷记款受付权视为收款。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ces sommes ont été créditées par erreur au compte d'un autre client de la Chase, Mme Susan Rouse-Madakor.

但是,这些款项却误存人大通另存户Susan Rouse-Madakor女士的帐户。

评价该例句:好评差评指正

Les intérêts sur les soldes interfonds sont crédités aux comptes des fonds d'affectation spéciale avec un an de retard.

间帐款结余的利息推后年贷记入信托帐户。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres ont d'abord été crédités de leurs parts des soldes de trésorerie des FPNU et de la MINUH.

联和部队和联海特派团的现结余中各会员国分的数额已贷记各会员国下。

评价该例句:好评差评指正

À compter du 6 mai, le solde crédité au compte du Fonds de développement pour l'Iraq était de 10,2 milliards de dollars.

6日,伊拉克发展余额为102亿美元。

评价该例句:好评差评指正

La banque turque avait répondu et le compte du PNUE pour les fonds d'affectation spéciale avait été crédité du montant.

根据土耳其中央银行的答复,就把这些款项记入了环境规划署信托帐户的贷方

评价该例句:好评差评指正

Nicolas Sarkozy l'emporterait au second tour de l'élection présidentielle avec 53,5% des voix face à Ségolène Royal, créditée de 46,5% des intentions de vote.

尼古拉•萨尔科奇在第二轮总统选举中以53.5%的支持率压倒支持率为46.5%的罗亚尔。

评价该例句:好评差评指正

Le système malaisien de soins de santé est à créditer d'un certain succès et il passe pour être l'un des meilleurs de la région.

马来西亚卫生保健系统已经取得了定的成就,被公认为该地区最好的。

评价该例句:好评差评指正

Le montant de 496 280 dollars, représentant le produit de la vente, a été crédité à la rubrique Recettes diverses du compte spécial de la MONUIK.

出售所得的496 300美元已作为杂项收入记入伊科观察团特别户。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas des trois contributions émanant de la Belgique, la banque remettante avait donné ordre à la Chase de créditer le compte numéro 000-1-XXXXXX.

而比利时的汇款银行则指示大通银行将该国的三次捐款记入000-1-XXXXXX号帐户。

评价该例句:好评差评指正

Dans dix minutes environ le compte sera crédité.

10 分钟左右

评价该例句:好评差评指正

Ma maison est dans la province du Shandong à Jinan, Jinan est crédité Springs, les populations locales sont très honnêtes, la nature, est un bel endroit.

我的家乡是山东济南,济南泉城的美名,当地的人都很淳朴、善良,是个很美的地方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


贬低他人者, 贬低者, 贬低自己, 贬官, 贬价出售, 贬损, 贬退, 贬义, 贬义词, 贬义的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et dont on l’a crédité sur Rome, Venise et Vienne.

“那笔钱,他们给他开立户头,任他在罗马、威尼斯和维也纳提取?”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Lorsque les panélistes créditaient Nicolas Sarkozy d'une qualité supplémentaire, cela augmentait la probabilité de voter pour lui par 4.

当小组成员认为尼古拉·萨科齐具有额外的品质时,投给他的可能性增加了4倍。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et aujourd’hui, il est crédité pour les Européennes d’environ 14% des intentions de votes.

今天,他在欧洲选举中获得了约14%的投意向。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Aujourd'hui, il est crédité à 21-22% maximum.

今天,它的最高信用率为21-22%。

评价该例句:好评差评指正
场景故事记单词

« La banque m'a crédité 50€ hier, mais maintenant je dois épargner ! »

“银行昨天我 50 欧元, 但现在我必须存钱!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Votre compte est automatiquement crédité de 500 euros et financé en grande partie par votre employeur.

您的帐户将自动存入 500 欧元,资金主要由您的雇主提供。

评价该例句:好评差评指正
阅读

Un succès confirmé par une récente enquête qui nous crédite d'un taux de satisfaction exceptionnellement élevé.

最近的一项调查证实了这一成功,调查显我们的满意率极高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Si vous avez payé votre billet 100 euros, vous recevrez 100 euros crédités sur le compte qui a servi au paiement.

如果您为机了 100 欧元,您将收到 100 欧元记入用于款的帐户。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

La tâche est notamment confiée à quelques grands noms comme Henri Jeanson, Charles Spaak ou Jacques Prévert, spécifiquement crédités pour leur fonction de dialoguiste.

这个工作主要由一些大名鼎鼎的人物承担,如亨利·让松、查尔斯·斯巴克或雅克·普雷维尔,他们专门负责对白编写。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Crédité de 56 % des voix contre 44 % pour son rival de gauche, Fernando Haddad, qui remonte sensiblement dans les intentions de vote.

他的左翼竞争对手费尔南多·哈达德以 56% 的得率获得 44% 的选,后者的投意向显着上升。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Le parti anti-immigration des Démocrates de Suède serait crédité de 16 % à 19 % des suffrages, les conservateurs obtiendraient entre 17 % et 18 %.

反移民的瑞典民主党将获得16%至19%的选,保守党将赢得17%至18%的选

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Une réponse sans doute aux accusations de l'opposant Alexei Navalny, crédité de 27, 2% des suffrages, qui réclame l'organisation d'un second tour.

毫无疑问,这是对对手阿列克谢·纳瓦尔尼(Alexei Navalny)的指控的回应,他获得了27.2%的选,他要求组织第二轮投

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Créditée de 4 % aux dernières élections, elle est aujourd'hui donnée en tête, au sein d'une coalition de droite avec S.Berlusconi et M.Salvini.

在上次选举中获得 4% 的持,现在在与 S. Berlusconi 和 M. Salvini 的右翼联盟中处于领先地位,。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

Hillary Clinton dépasse de huit points Donald Trump Elle est créditée de 50% des intentions de vote contre 42 pour son rival républicain.

希拉里·克林顿(Hillary Clinton)落后唐纳德·特朗普8分,她获得了50%的投意向,而她的共和党竞争对手则有42

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Ce qui est sûr : si le gouvernement Barnier tombe la semaine prochaine, ça sera en grande partie crédité à Marine Le Pen.

可以肯定的是:如果巴尼耶政府下周垮台,很大程度上要归功于马琳·勒庞。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

Anne-Sophie Pic, seule femme en France créditée de trois étoiles au guide Michelin, s'apprête à relever le défi d'accueillir à sa table 650 prestigieux invités.

Anne-Sophie Pic 是法国唯一一位在米其林指南中获得三颗星的女性,她正准备迎接挑战,迎接 650 位尊贵的客人到她的餐桌旁。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Sur le site de France 3, elle illustrait un article qui traitait des condamnations des « casseurs » et était créditée au nom de l’agence de presse MaxPPP.

在France 3的网站上,它插入在一篇涉及谴责“暴徒”的文章里并且标记有新闻机构MaxPPP的名称。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

La candidate est créditée de 2,5% des intentions de vote. - Notre rendez-vous ce soir avec ceux qui sont appelés pour la première fois aux urnes.

- 候选人将获得2.5%的投意向。- 我们今晚与那些第一次被召唤参加投的人约会。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Vous savez, des applications qui, si vous avez acheté le produit qui était indiqué, on vous crédite sur votre compte quelques centimes et au final, vous avez une petite cagnotte qui se constitue.

也许你们知道,如果你们购买了指定的产品,应用程序会在你的帐户中为你记上几分钱,最终你会获得一小笔钱。

评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

Une candidate d'extrême droite haute en couleurs Alice Weidel compte bien profiter de l'aubaine pour nourrir la dynamique de son mouvement, crédité de plus de 20% des intentions de vote dans les sondages.

极右翼候选人艾丽丝·韦德尔 (Alice Weidel) 打算利用这个机会来推动她的运动的发展势头,该运动在民意调查中获得了超过 20% 的投意向。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扁豆状的, 扁豆状流纹岩, 扁方形, 扁钢, 扁钢锭模, 扁钢坯, 扁钢丝, 扁骨, 扁果菊属, 扁核木属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接