有奖纠错
| 划词

Je crains qu'il ne pleuve.

我怕天要下雨。

评价该例句:好评差评指正

Qui ne craint point la mort ne craint point les menaces.

毫不怕死者,何惧威胁!

评价该例句:好评差评指正

Nous n’allons jamais à la guerre;ce n’est pas que nous craignions la mort.

我们永远不去打仗,并不是因为我们贪生怕死。

评价该例句:好评差评指正

En laine, il tient bien chaud. Avec lui, tu ne crains pas le froid.

套衫是羊毛的,穿上它会感觉很暖和,你从此再也不怕寒冷了。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement craint la flambée de terrorisme.

政府活动四处发生。

评价该例句:好评差评指正

Je crains qu'il ne mange les fruits.

不吃那些水果。

评价该例句:好评差评指正

Il craint une aggravation de la maladie.

怕疾恶化。

评价该例句:好评差评指正

Il ne craint ni le chaud ni le froid.

既不怕热又不怕冷。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas lieu de craindre.

不必害怕。

评价该例句:好评差评指正

Cet enfant craint la suppression de sa console de jeu.

这个孩子的游戏控制器被没收。

评价该例句:好评差评指正

Je crains seulement qu'il n'arrive trop tard.

我只怕到得太晚。

评价该例句:好评差评指正

On craint que le dernier modèle ne cannibalise le précédent.

怕最新型号会淘汰前一种型号。

评价该例句:好评差评指正

Ne craignez-vous pas qu'il ne se fâche?

您不怕生气吗?

评价该例句:好评差评指正

Je crains de vous gêner en m'installant chez vous.

我怕住在您家里会使您不方便。

评价该例句:好评差评指正

Craignez-vous une éventuelle ingérence de Pékin dans le choix de votre réincarnation?

北京最终会干涉您的转世之身的选择吗?

评价该例句:好评差评指正

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

轻土,排水良好,惧怕过多的潮湿。

评价该例句:好评差评指正

De sécurité de fournir des conseils techniques gratuits pour vous à craindre.

免费提供安防技术咨询,为您解决后顾之忧。

评价该例句:好评差评指正

Dans la vie, rien n'est à craindre, tout est à comprendre.

生活中没有任何可怕的东西,只有尚未理解的东西。

评价该例句:好评差评指正

Je crains pas la mort non plus. Je suis un homme libre.

我也不怕死亡,我是个自由人。

评价该例句:好评差评指正

Pas de problème pour les places, je craignais un grand nombre de voyageurs.

这种卧铺对我没有问题,只游客太多,会没有票。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pageotte, pager, page-son, pagination, paginer, paging, pagne, Pagnol, pagnot, pagode,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Quant aux grosses bêtes, je ne crains rien.

至于说大动物,我并不

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

D'autres fois, elle lui demandait s'il ne craignait pas d'apporter la peste à sa femme.

还有次,她问他把鼠疫传给他的妻子。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Chancelier, veuillez m'excuser, je crains que le déploiement n'ait échoué.

“元首,很遗憾,展开失败了。

评价该例句:好评差评指正
海底万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il ne craint point les mers fréquentées.

它不那些船只出没频繁的海域。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça n'a ici rien à voir avec le verbe craindrecraindre veut dire avoir peur.

这个表达与动词“craindre”没有任何关系—— craindre 意为

评价该例句:好评差评指正
兄弟 Pierre et Jean

Je ne vais jamais jusqu’à la tempête par exemple, jamais, jamais, car je crains les avaries.

相反的,我不航行到暴风雨里去,不,不,因为我伯海上事故。”

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

On craint un peu les jours qui viennent.

我们很担心天。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Oui ! cela est à craindre ! répondit le reporter.

“不错,恐是这样,”通讯记者说。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Nous ne craignons ni les épreuves ni les difficultés.

我们不惧风雨,也不畏险阻。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Des millions de prêteurs craignent pour leur épargne.

数以百万计的贷款人担心他们的存款。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

On peut l’admirer, le craindre, le chasser, le dompter.

人们欣赏它,敬畏它,追捕它,战胜它。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ne craignez pas les occasions et cherchez les aventures.

不要错过时机,要敢于冒险。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Il craint que ses petit-neuveux ne réclament son trône.

他担心他的孙子们会索要他的王位。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je crains de devoir y renoncer, je vais me reposer.

“这恐是不行了,我要休息一下。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ne craignez pas de la fixer très haut.

不必顾虑数字提得相当高。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Tu ne crains pas de déranger les voisins avec cette soirée ?

你不担心晚会会打扰到邻居吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Ah ! dit-il, elle est partie. Ne crains plus rien.

“啊!”他说,“她已经走了。不用。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

D'accord ? Donc des expressions comme avoir peur, craindre, douter.

懂了吗?所以就是像avoir peur(),craindre(担心),douter(怀疑)这样的表达方式。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il craignait donc de la voir trop souvent.

经常看到米拉迪。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Passez vos bras autour de mon cou et ne craignez rien.

“请将双臂套住我的脖子,不必。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pahoéhoé, pai, paie, paiement, païen, paierie, paigéite, paillage, paillard, paillarde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接