Cette personne qui sait les détails de l'activité criminelle fournit le signalement du criminel.
这个知道为细节的人提供了的体貌特征。
Tout criminel doit être sanctionné par la loi.
任何都应受到法律的惩罚。
Ne pas agir, je pèse mes mots, serait criminel.
不采取动,我的体重我的话,将是。
Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.
在过去,教堂有时是分子的庇护所。
Ce n’est en rien criminel mais cela a fait scandale.
这并非为,但会造成丑闻。
L'enquête a été confiée à la brigade criminelle.
案件已交由警局刑事科调。
La société doit être protégée des criminels dangereux.
社会应受到保护而免受险的分子的。
Il ne suffit pas simplement de frapper les criminels.
打击肇事者是不够的。
La coopération régionale est essentielle pour traduire ces criminels en justice.
区域合作对于将此类绳之以法至关重要。
Ces règles visent à fermer aux criminels l'accès aux banques.
这些规定意味着剥夺分子利用银部门的机会。
Les événements d'Andijan ont été orchestrés par des criminels armés.
安集延发生的事件是由武装指挥的。
Nous sanctionnons les victimes au lieu de punir les criminels.
我们是在惩罚受者,而不是。
Nous devons traduire en justice les criminels responsables de ces actes horribles.
我们必须将采取这些可恶动的人绳之以法。
Notre peuple ne va pas capituler face à des criminels de guerre.
我国人民在战争面前决不会放弃。
Ou se base la moralité des officiers de police judiciaire ?Pourquoi les criminels restent impunis?
执法者的道义建立在什么基础上?为什么分子得不到惩罚?
Ce gouvernement persiste aussi à refuser de remettre ces criminels à la justice.
它还坚拒交出这些,以便将他们绳之以法。
La même chose vaut pour les criminels, qui ne doivent pas rester impunis.
那些也同样,不能不惩罚他们。
Cela permet de s'attaquer aux profits réalisés par les criminels dans ce cadre.
这有助于减少通过此类活动所赚取的利润。
Nous devons renforcer la capacité du Tribunal à traduire en justice les criminels.
我们的任务是加强该法庭把绳之以法的能力。
Serait aussi explorée la question de la possibilité d'extrader les criminels de guerre.
这项工作将涉及可否引渡战的讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plus jeune lieutenante de la brigade criminelle.
刑事小队中最年轻中尉。
Tout péché était mortel et toute indifférence criminelle.
凡罪孽都是,一切冷漠都是犯罪。
Depuis lors, la criminelle tentative ne se reproduisit plus.
从那以后,这样犯罪行为再也没发生过。
Cette fois, il n’y avait plus de doute, c’était à la Croix-du-Trahoir qu’on exécutait les criminels subalternes.
这回毫无疑问了。特拉华十字架是处决层囚犯地方。
Selon la police l'incendie pourrait être d'origine criminelle.
据警方所称,这起火灾可能是人为犯罪。
L’irresponsabilité dont certains conducteurs font preuve au volant est à mes yeux, criminelle.
一些司机不负责任我都看在眼里,这些人都是有罪人。
Oui, sire, et au secret, dans un cachot, comme le dernier des criminels.
“是,陛,秘密关在黑牢里,就像关押罪大恶极罪犯。”
Il se demanda s’il n’y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.
他挖空心思地在想,这件事会不会牵连到诱拐妇女罪行呢?
L’efficacité de leur approche révolutionnaire des esprits criminels est presque immédiatement confirmée sur le terrain.
他们革性方法在犯罪心理研究上有效性几乎在现场立即得到证实。
De plus, il faut que l'enquête se fasse sans que le criminel se sache poursuivi.
此外,调查要在罪犯没有意识到自己被追捕进行。
Il se rendit donc à l’instant chez le lieutenant criminel.
因此他一得到阿托斯失踪消息,就立刻去找刑事总监。
Non, il ne le croyait pas, il ne pouvait même se poser cette question criminelle !
不,他不相信,他甚至不能给自己提出这个有罪过问题!
Tu es le plus grand criminel de toute l'histoire des cycles de civilisation de Trisolaris.
你是三体世界所有轮回文明中最大罪犯。
«Oui, s'est-il écrié avec force, j'accuse cet homme d'avoir enterré une mère avec un cœur de criminel.»
“是,我控告这个人怀着一颗杀人犯心埋葬了一位母亲。”
Pièce à conviction, vous comprenez ; moyen de ressaisir la trace des choses et de prouver le crime au criminel.
一种物证,您明白了吧,这是可以重新抓到线索办法,并可以向罪人证明他所犯罪。
Je reconnaissais en même temps que c'était ridicule parce que, après tout, c'était moi le criminel. Il a continué pourtant.
不过我认为这是可笑,因为无论如何罪犯毕竟还是我。可是,他还在说。
Les tueurs n’ont eu qu’une seule obsession criminelle : l’éradication des Tutsis, de tous les Tutsis.
消灭图西人,消灭所有图西人。
Ce n’est pas un criminel… Il n'a rien à voir avec le kidnapping, il est OK !
他不是罪犯......他与绑架无关,他没有问题!
Ça pourrait être utilisé à des fins criminelles ça, non ?
不会被用于犯罪吧?”
« Vous savez si j’étais bonne mère, puisque c’est pour mon fils que je me suis faite criminelle ! »
“你知道我是一个好母亲,为了我儿子不惜让自己变成一个罪人。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释