有奖纠错
| 划词

Quel désastre !!La nature est trop cruelle.

多可怕灾难啊!大自然太了。

评价该例句:好评差评指正

Comment peut creuser ce coeur cruel .

怎样去除我这颗心。

评价该例句:好评差评指正

Cette femme cruelle a noyé des petits chats.

女人溺死了些小猫。

评价该例句:好评差评指正

Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.

不洁女人!厌倦回报你灵魂。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pinède embrasée, un jeu cruel se prépare.

在燃烧松树林里,一游戏正在上演。

评价该例句:好评差评指正

Image trop cruelle!

画面!

评价该例句:好评差评指正

Quelle autre occupation pourrait être plus cruelle que l'occupation israélienne?

有任何其他领象以色列领那样吗?

评价该例句:好评差评指正

10Le juste prend soin de son bétail, Mais les entrailles des méchants sont cruelles.

10义人顾惜他命。恶人怜悯,也是忍。

评价该例句:好评差评指正

11Le méchant ne cherche que révolte, Mais un messager cruel sera envoyé contre lui.

11恶人只寻背叛,所以必有严厉使者,奉差攻击他。

评价该例句:好评差评指正

Ces méthodes ont rendu les membres des milices encore plus cruels et inhumains.

这些方法使民兵变得更加和不人道。

评价该例句:好评差评指正

En outre, certains membres estimaient que le qualificatif de «cruel» était superflu.

一些委员还认为,“忍”一词是多余

评价该例句:好评差评指正

Les agresseurs sont très cruels.

侵略者很凶

评价该例句:好评差评指正

Oui, je fis cruelle et coupable!

,我是

评价该例句:好评差评指正

C'est une cruelle épreuve pour lui.

这对他是严考验。

评价该例句:好评差评指正

Sa mort fut un deuil cruel.

逝世使人感到万分悲痛。

评价该例句:好评差评指正

Singapour condamne cet acte cruel et insensé.

新加坡谴责这一无端行为。

评价该例句:好评差评指正

La victime a avorté suite à ces traitements cruels.

受害人在遭受这些虐待之后流产。

评价该例句:好评差评指正

Ces châtiments cruels et inhumains continuent d'être appliqués.

这种野蛮不人道惩罚仍在实行。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale fait actuellement face à une cruelle dichotomie.

国际社会现在面临两局势。

评价该例句:好评差评指正

Mais le système de libre-échange est cruel et impitoyable.

但是自由贸易体系是无情而

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大块煤, 大块牛肉片(煎烤用的), 大块石路面, 大块头, 大块文章, 大块雪崩, 大块鱼片, 大快人心, 大宽黾蝽科, 大款,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

L'épreuve la plus cruelle était encore bénéfice pour le chrétien.

最严酷灾难对基督徒来说仍大有裨益。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 三部

Elle me boude avec une patience cruelle.

“她耐着性子,狠着心在和我赌气。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船女 Les Enfants du capitaine Grant

De qui ? de cruels Indiens. Êtes-vous convaincus ?

被谁俘虏去了呢?被野蛮安人,俘虏去了。我这样解释,你们信服吗?

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 一部

Combien, en cet instant, ces plaisanteries lui paraissaient cruelles !

此时此刻,他觉得那些玩笑何其残酷啊!

评价该例句:好评差评指正
格兰特船女 Les Enfants du capitaine Grant

Enfin, la situation ne fut plus tenable, et de deux morts, il fallut choisir la moins cruelle.

树上不容许再呆下去了。烧死或淹死,反正是死,选择一个比较不太惨酷死法吧。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 四册

Le dieu forgeron, Héphaistos, est chargé de l’exécutionde cette cruelle sentence.

锻冶之神赫维斯托斯负责执行这一残酷判决。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Son mari était méchant et cruel, il aimait tuer les gens.

丈夫心狠手辣,喜欢杀人。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 一部

Rien ne put la distraire de l’idée cruelle de séparation éternelle.

什么也不能使她摆脱永久分离残酷念头。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Une petite méchanceté gratuite et cruelle, pour se faire du bien !

这有一点点无根据又残酷恶毒!

评价该例句:好评差评指正
Topito

Qui a dit que l’homme était une sale espèce cruelle et sans cœur ?

谁说人类是一个残酷无情物种?

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 二部

Cette apparition laissa Julien plongé dans un malheur cruel et qui éloignait les larmes.

这次见面使于连沉入一种残酷不幸之中,眼泪也不流了。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 二部

Cet instant fut le plus cruel qu’il eût éprouvé depuis le crime.

这是他犯罪以来感受到最残酷时刻。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Laisse-moi partir Philip, quand tu es crétin je t’adore, mais là ta bêtise devient cruelle.

“菲利普,让我走吧。虽然之前你也显得有些白痴,但是我还是喜欢你。现在,你无知已经变得残酷了。”

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 二部

Cette séparation cruelle avait mal commencé la journée pour Julien.

这残酷分别使于连这一天开始就不顺。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

J’étais au séminaire à cette époque, et l’aventure me parut cruelle pour le roi.

我当时在神学院念书,我觉得那样事对国王来讲确不堪忍受。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Voilà la foi, cruelle aux yeux des hommes, décisive aux yeux de Dieu, dont il faut se rapprocher.

这是信仰,世间人会认为这信仰太残酷,上帝却认为它可以起决定作用,所以大家必须逐步接近它。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 二部

Mais elle eût voulu racheter au prix d’une éternité de malheur la nécessité cruelle où elle se trouvait.

然而,她宁愿以永恒不幸为代价,摆脱她正在履行残酷职责。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

– Tu as eu raison. La sœur de ta marâtre n'est autre que Baba-Yaga, la cruelle ogresse !

你是对。你继母妹妹是Baba Yaga,残忍女巫!你继母是谁?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

C'est souvent cruel pour ceux qui les ont élevés et aimés, mais la nature humaine est ainsi faite.

对于养育、疼爱他们养父母来说,这是件残酷事,但是人本性就是如此。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

Maintenant, cette cruelle taquinerie d’en haut était une épreuve traversée, Marius allait arriver, et apporterait une bonne nouvelle.

现在上天所踢嘲弄这一考验已属过去,马吕斯就会来到,并会带来好消息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大蜡烛台, 大浪, 大牢, 大老粗, 大老婆, 大佬, 大离子, 大礼拜, 大礼服, 大礼帽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接