Il a créé un dispositif crypté sécurisé pour l'échange de renseignements sur l'Internet.
埃格蒙特小组已经为在因特网上信息建立了安全加密能力。
La Turquie a fait état d'un programme d'échange électronique d'informations avec l'Albanie, l'Azerbaïdjan, la Bulgarie et la Géorgie, qui permettait la transmission cryptée d'empreintes digitales, de photographies et de passeports.
土耳其还报告说,它与阿尔巴尼亚、阿塞拜疆、保加利亚和格鲁吉亚之间有以机为基础信息方案,能够以编码方换指纹、照片和护照。
Observations : L'acquisition de moyens de communications cryptées et autres dispositifs techniques permettant d'obtenir, de réunir, de systématiser, d'analyser et d'échanger des informations (écrites, audio, vidéo et numériques) entre services publics compétents ainsi qu'entre l'Azerbaïdjan et ses partenaires est capitale.
现在亟需购买加密通信设施和其他技术设施,以取得、收集、编列和分析书面、音像和电子信息,并供政府有关机构之间以及阿塞拜疆和伙伴国家之间这种信息。
Au total, 11 quotidiens en chinois et en portugais, 7 hebdomadaires en chinois, portugais et anglais, 2 stations radio et 1 chaîne de télévision non cryptée mènent divers projets culturels, dont des concours littéraires, des spectacles musicaux et des représentations théâtrales.
中、葡日报、7份中、葡、英周报/周刊、两个电台和一个无线电视台均举办了多项文化活动,当中包括征文比赛、音乐和戏剧表演等。
Observations : Il est hautement nécessaire d'acquérir des moyens de communications cryptées et d'autres dispositifs techniques permettant d'obtenir, de réunir, de systématiser, d'analyser et d'échanger des informations (écrites, audio, vidéo et numériques) entre services publics compétents, ainsi qu'entre l'Azerbaïdjan et ses partenaires.
现在亟需购买加密通信设施和其他技术设施,以取得、收集、编列和分析书面、音像和电子信息,并供政府有关机构之间以及阿塞拜疆和伙伴国家之间这种信息。
Des systèmes de localisation par satellite tels que le Système mondial de localisation (GPS) et le Système mondial de satellites de navigation (GLONASS) fournissent désormais des signaux non cryptés et gratuits qui sont de plus en plus utilisés pour prévenir ou combattre différents types de catastrophe.
卫星定位系统,例如全球定位系统和全球导航卫星系统,现在免费提供不加密信号,这种信号正日益被用来预防或抗击各种类型灾害。
Cette direction est le point de contact national du Groupe de travail de la police sur le terrorisme qui comprend actuellement 21 pays (les 15 pays de l'Union européenne plus la Suisse, la Norvège, la Pologne, la République tchèque, la Slovénie, la Slovaquie et la Hongrie) et qui utilise un système crypté pour l'échange direct de renseignements.
目前,参加该工作组有21个国家(15个欧盟国家,外加瑞士、挪威、波兰、捷克共和国、斯洛文尼亚、斯洛伐克和匈牙利),它利用一个直接加密系统换情报。
Ces synergies ont permis par exemple de mettre au point et d'installer des stations perfectionnées de mesure automatique pour les activités de vérification au titre des garanties de l'AIEA, dans lesquelles des détecteurs de mouvements déclenchent des mesures non destructives et des enregistrements vidéo d'objets déplacés dans la sphère d'intérêt qui sont transmis automatiquement sous forme cryptée au Siège de l'Agence via Internet.
这些协同作用例如促进了用于原子能机构保障核查先进自动测量站发展和实施,在这些测量站中移动传感器在通过有关空间目标时会触发进行非破坏性测量和视频录像,并通过因特网自动向原子能机构总部传输这些加密数据。
L'appui technique porte sur les aspects suivants : mise au point de normes concernant les systèmes, le matériel, les procédures, la programmation des vidéoconférences, l'allocation des ressources, la coordination, les aspects techniques et autres des vidéoconférences et des téléconférences, y compris les connexions sécurisées et cryptées, l'assistance technique mise à la disposition des missions et des autres entités des Nations Unies, l'appui opérationnel quotidien et toutes les activités relatives à la vidéoconférence et à l'appui multimédia centralisés à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi.
技术支持包括继续拟定各种标准,用于所有系统、设备、程序、时间安排、资源分配、协调、工程以及传声/视频会议其他方面;包括安全、加密连接,为外特派团和其他联合国实体提供与传声/视频会议有关服务台支持,日常业务支持,以及与联合国后勤基中央视频会议和多媒体支持有关所有活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。