有奖纠错
| 划词

1.Ne mangez pas les pieds de porc cuite!

1.不要吃猪脚

评价该例句:好评差评指正

2.Ces nouilles trop cuites sont une vraie pâte.

2.这些面条得太, 简直成了一团糨糊。

评价该例句:好评差评指正

3.En légumes, je vous propose des pommes de terre cuites au saindoux.

3.就蔬菜而言,我建议您食用猪油烹调的土豆。

评价该例句:好评差评指正

4.La viande de porc bien cuite ne présente aucun risque.

4.食用的猪肉没有任何危险。

评价该例句:好评差评指正

5.Les carottes sont cuites.

5.〈口语〉一切都完蛋了。

评价该例句:好评差评指正

6.Certaines victimes ont même été cuites et mangées.

6.一些受害者甚至被烹而食之。

评价该例句:好评差评指正

7.Cette viande n'est pas frite, mais cuite sur le gril.

7.这块肉不是油煎的,而是在的。

评价该例句:好评差评指正

8.La viande est trop cuite.Est-ce que vous pourriez me la changer?

8.这肉得太了,您能给我换一块吗?

评价该例句:好评差评指正

9.Avant de commencer, sachez que les pommes de terre sont cuites à l’eau séparément.

9.开始之前,铃分开用水了。

评价该例句:好评差评指正

10.Lorsque la viande est cuite, laissez-la reposer 15 minutes dans le four, feu éteint et porte entre-ouverte.

10.当肉,让它在箱中静置15分钟,箱熄火并把箱门打开。

评价该例句:好评差评指正

11.Sa technologie de traitement de coke d'aisance, de la technologie-yin, cuites, de bonne qualité et à haut rendement.

11.其焦炭加工工艺流畅,技术贤,质量好,效率高。

评价该例句:好评差评指正

12.Une fois la viande cuite, ajouter la cassonade, les spéculoos finement émiettes, mélanger le tout et laisser réduire quelques minutes.

12.待肉了之,加入红糖和面包糠,混合均匀,待其收汁。

评价该例句:好评差评指正

13.Plantez le sapin dans un pot en terre cuite rempli de gravillons et recouvrez-le de mousse, de pièces d’or en chocolat.

13.将做好的杉树种在陶土盆里,填入碎石,泡沫和巧克力色金币。

评价该例句:好评差评指正

14.Il n’y trouve pas le délicieux picotement de la citronnelle, la douceur de la coriandre fraîche, la suavité des tripes cuites.

14.既没有甘甜的柠檬皮烧酒的辛辣,也没有新鲜香菜的柔顺,更没有肠子的鲜美可口

评价该例句:好评差评指正

15.Ajouter ce mélange à la viande cuite et laisser mijoter à feu doux (moi 45 minutes) en brassant de temps en temps.

15.把混合的番茄酱等倒入的牛肉里,小火炖45分钟,期间时常搅拌一下。

评价该例句:好评差评指正

16.Leur pate, ni cuite, ni pressée est percée de trous avec de longues aiguilles ce qui permet le développement du bleu en marbrures.

16.奶酪团未压缩或焙烘,被长针状的洞穿过而形成蓝色大理石花纹。

评价该例句:好评差评指正

17.Soyez assurés que la division d'exploitation de la viande de porc, de viande de poulet division, viandes cuites, les pâtes de produits congelés.

17.营放心猪分割肉,鸡分割肉,肉,速冻面食系列产品。

评价该例句:好评差评指正

18.Ces tuiles ne sont pas assez cuites.

18.这些瓦片没有烧透

评价该例句:好评差评指正

19.Il me reste peu de la viande que j'ai cuite avant-hier.

19.我前天的肉,剩下不多了。

评价该例句:好评差评指正

20.Elle me montre sa production de colliers. Là, ce sont de petites tiges de bambou, à gauche naturel et à droite teintés et cuites.

20.做项链的材料,这些是采来的竹子。左边是自然状态,右边是染色加工过的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rechampir, réchampir, réchanffeur, rechange, rechanger, rechanter, rechapage, rechaper, réchappé, réchapper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

1.Alors, les ballottines, elles sont cuites ?

鱼肉卷了吗?

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Food Story

2.Ça a marché. Les carottes sont cuites dans le cola, elles aussi.

效果很好。胡萝卜也用可乐

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

3.Et si le trait est bien net, la crème anglaise est cuite.

如果条线干净,那么英式奶黄酱就了。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

4.Donc, faites attention, si vous faites la teuf, ne prenez pas une cuite.

所以你们要注意,如果你们举办晚会,可不要喝醉哦。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

5.Il était déjà six heures et demie. Tout brûlait, maintenant ; l’oie serait trop cuite.

此时已六点半钟了。所有饭菜已准备停当,那只肥鹅恐怕要烧得过了。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

6.Il faut qu'elle soit bien cuite, bien fondante.

它必须煮透,软烂即可。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

7.Et dès que ça commence à buller, votre crème pâtissière est cuite et c'est terminé.

旦它开始起泡,你卡仕达奶油就了,你就完成啦。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

8.M. SIMEONI : Je vous avais demandé une entrecôte bien cuite et elle est saignante.

我点肋排,但半熟

「得心应口说法语」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

9.Non je dis : bonjour, une baguette pas trop cuite s'il vous plait.

不,我应该说:您好,根法棍,不要太焦,谢谢。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

10.Les fromages à pâte pressée non cuite.

硬质奶酪。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

11.Voilà les guerriers et chevaux en terre cuite .

兵马俑。

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

12.Voilà les guerriers et chevaux en terre cuite .

兵马俑。

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

13.Le client la souhaiterait cuite et en purée !

顾客要土豆泥!

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

14.Les fromages à pâte pressée cuite ou demi-cuite.

硬质熟奶酪或硬质半熟奶酪。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
自然之路

15.Les feuilles en salade, mais on peut les manger cuites.

叶子可以成沙拉,但也以煮熟食用。

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

16.Normalement, elles sont juste cuites à la vapeur ou à l'eau.

通常,只蒸或煮土

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

17.Quand mes pommes de terre sont cuites, je peux décanter le navarin.

当我土豆煮熟后,我就可以倒出萝卜土豆炖羊肉了。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

18.La pomme est cuite mais elle n'est pas compotée.

苹果了,但没有成果泥。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

19.Les soldats en terre cuite représentent des soldats de la dynastie des Qin.

兵俑外形与真实秦军士兵样。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

20.Le Client: Peut-être un peu trop de beurre. Mais... cuite à point.

L : 可能黄油多了点点。但… … 恰到好处。

「Reflets 走遍法国 第二册」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réchauffé, réchauffement, réchauffer, réchauffeur, réchauffoir, réchaussement, rechausser, réche, rêche, rechemisage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接