Sa famille va au culte chaque dimanche .
他们家每个周日去做礼。
Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.
他对历史发展到了五体投地地步。
Elle est devenue le symbole de ce culte voué au "Che".
这张照片已经变成对切(·格瓦拉)怀着敬象征。
Serviette de culte ..... bienvenue collègues de tous les milieux de vie qui a co-opération!
朝巾.....欢迎各界同仁前来合作!
Aujourd hui après le culte, nous allons partager le repas ensemble. Veuillez donc rester.
今天主日后请弟兄姐妹留步,大家一起聚餐。
Selon France24, la hausse du vandalisme dans les lieux de culte inquiète les autorités fran?aises.
据法兰西24小时国际新闻网站报道,法国祭祀场所亵渎破坏行为频发,使当局感到不安。
Cette visite contribuera énormément au développement du culte de la mère de la Sainte Vierge.
这次访问将极大有助于对圣母发展。
Toutes les religions et tous les cultes sont libres (art. 30 de la Constitution).
人民可信奉所有宗教和信仰(宪法第30条)。
Les lieux de culte sont fréquemment rénovés et de nouveaux lieux de culte sont construits.
礼教堂经常翻新并建造新场所。
Dimanche 16 jan. prochain, Il va prêcher en Français le message du Seigneur pour le culte francophone.
继续为旧教会中心(在Belleville)需要出售祷告,求神预备。
La Constitution norvégienne garantit la liberté de culte.
礼被神圣地载入《挪威宪法》。
Toutefois, la liberté de culte n'est pas illimitée.
然而,权利并不是没有限制。
Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.
在缅甸,塔寺是佛教膜之地。
La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.
《博茨瓦纳宪法》保证信仰。
Elle possède ses propres centres religieux et lieux de culte.
该社区有它己宗教中心和敬神地方。
Ainsi que contre leurs lieux de culte et de culture.
同样地也针对他们礼和文化场所。
Les adeptes des cultes traditionnels constituent 5,5 % de la population totale.
信奉传统教义人占总人口5.5%。
La sécurité a été renforcée autour des lieux de culte.
对宗教场所加强了治安保卫。
L'article 32 de la Constitution consacre la liberté de culte.
《宪法》第三十二条明确规定宗教礼。
Les mosquées sont les seuls monuments religieux ou lieux de culte.
除了清真寺之外,没有其他宗教场所或朝处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cuisine, on voue un culte à ce plat traditionnel.
烹饪上,们很推崇这道传统菜。
Leur culte a lieu dans des temples.
他们的堂中行。
Tout détruire… Plus de nations, plus de gouvernements, plus de propriété, plus de Dieu ni de culte.
“毁灭一切… … 不要国家,不要政府,不要财产,不要上帝,也不要信仰。”
Plus précisément d’un lieu de culte copte, l’Eglise Saint-George, à Sohag, dans la vallée du Nil.
具体到一个宗教场所,是索哈杰的圣乔治教堂,位于尼罗河谷。
Et sinon, dites-moi quels sont les films cultes dans votre pays à Noël.
或者,你们也可告诉,你们国家圣诞节时流行什么电影。
Et ça, c’est lié à un film culte des années 90 : Taxi.
这和90年代的流行电影《出租车》有关。
Pour les cultes, les offices seront à nouveau permis dans la stricte limite de 30 personnes.
—对于活动,允许行严格限制30人内的。
Les prêtres, par exemple, ne sont pas payés par un impôt, mais par le denier du culte.
另外一个例子,活动不是由税收资助,而是贡金。
Aujourd’hui, c’est un lieu de culte qui attire des pèlerins venus de loin.
如今,它是一处佛圣地,吸引着自远方的信徒。
C’était une sorte de culte à deux degrés, le grand autel pour le colonel, le petit pour Thénardier.
这好象是一种两级的崇,大龛供上校,小龛供德纳第。
Depuis le rétablissement du culte par Napoléon, j’ai le bonheur de tout diriger dans cette vénérable métropole.
自从拿破仑恢复宗教信仰,有幸这座可敬的大主教堂里指导一切事务。
Je dis que je crois ; je n’affirme pas. D’ailleurs, je croyais la liberté des cultes établie en France.
“说想如此,没有肯定,而且,为法国是有信仰自由的。”
Bref, dans cette scène, il y a deux répliques cultes
总之,这一幕中,有两句很流行的台词。
Ou encore que des lieux de culte puissent être profanés, comme une salle de prière ces derniers jours en Corse.
反对对宗教圣地的亵渎,例如前些日子科西嘉反伊斯兰教而捣毁的堂。
Ce «je t’ai cassé» , c’est devenu une réplique culte, tout comme le personnage de Brice de Nice.
“je t’ai cassé”这句台词火了,就像Brice de Nice这个角色一样。
Il travaille en effet à y imposer la toute première religion monothéiste connue : le culte du dieu solaire Aton.
崇太阳神阿顿。
Toute la familles Marx professait une sorte de culte pour le grand dramaturge anglais; ses trois filles le connaissaient par coeur.
马克思一家对这位伟大的英国剧作家表现出一种崇;他的3个女儿都能背诵他的作品。
Dédié au culte, contemplez l’autel du Tertre circulaire où les empereurs offraient des sacrifices au ciel et priaient pour des moissons exceptionnelles.
这里用祭祀,凝望圜丘上的祭坛,这就是皇帝们祭天,祈求丰收的地方。
Existe-t-il une forme de magie qui vide les trottoirs autour des lieux de culte le temps des enterrements et des mariages ?
不知道是不是存一种魔法,每当举行婚或者葬的时候,人行道上总是会空无一人。
Son culte pour son père était devenu peu à peu une religion, et, comme toute religion, s’était retiré au fond de l’âme.
对他父亲的崇已逐渐变成一种宗教信仰,并且,和任何宗教信仰一样,已退藏灵魂深处了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释