有奖纠错
| 划词

C'est un sol fertile, les cultures croissent très vite.

这是块肥沃土地,农作物长得很快。

评价该例句:好评差评指正

Les cultures et les fruits mûrissent avec le beau soleil d'automne.

各种水果和作物在秋日艳阳中成熟。

评价该例句:好评差评指正

La plaine est couverte de riches cultures.

平原上一片农作物。

评价该例句:好评差评指正

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

您和与您有差异相处怎样?

评价该例句:好评差评指正

En les défendant, nous préservons des cultures qui font la richesse de notre humanité.

而保卫这些语言又能让那些令我们类更丰得以保存。

评价该例句:好评差评指正

Je pourrais visiter des paysages jolis, rencontrer des gens differents et apprendre des cultures interessantes.

我将会参观秀丽风景,见到不同,学习有趣

评价该例句:好评差评指正

La pluie fait pousser les cultures.

雨水使作物生长。

评价该例句:好评差评指正

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受世界各地不同

评价该例句:好评差评指正

Les cultures orientales et occidentales se rencontrent dans ce pays.

东西方在这个国家融合。

评价该例句:好评差评指正

Israël taxe également les cultures des agriculteurs syriens.

叙利亚农民收成也遭以色列征税。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il existe différentes cultures propres à chaque ethnie.

但是,每个种族有自己独特

评价该例句:好评差评指正

Notre pays englobe des cultures d'une grande diversité.

所罗门群岛拥有丰样性。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez aussi trouver les traces des cultures coloniales espagnol et japonaise.

在这里你也可以找到西班牙与日本殖民足迹。

评价该例句:好评差评指正

Les études prises en considération portaient sur cinq cultures.

目前正在考虑对五种作物展开研究。

评价该例句:好评差评指正

Le comté de comté agricole et économique des cultures représentent une large proportion.

本县为农业大县,经济作物占较大比例。

评价该例句:好评差评指正

Il est important de respecter les cultures particulières de divers pays.

必须尊重不同国家特定

评价该例句:好评差评指正

Les milices détruisaient également les cultures et incendiaient les terres arables.

民兵还毁坏庄稼,放火烧耕地。

评价该例句:好评差评指正

Toutes, de nationalité française ou étrangère, sont issues de cultures différentes.

无论是拥有法国国籍还是外国国籍,她们都是来自不同背景。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques relatives aux cultures transgéniques font apparaître une certaine prudence.

有关种植转基因作物政策带有一定谨慎。

评价该例句:好评差评指正

Tout en dénigrant certaines cultures, les médias survalorisent d'autres schémas culturels.

媒体贬损某些,给其他模式造成不适当影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


azotoluène, azotomercurique, azotomètre, azotorrhée, azotoxyhémoglobine, azoturation, azoture, azoturie, azoturique, azotyl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Ça représente un mélange de cultures, une ouverture sur des cultures différentes.

它代表着混合,向不开放。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

De même, il avait anticipé les catastrophes écologiques que provoqueraient les cultures d’OGM.

还预言了转基因作物能造成生态灾难。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Je tenais absolument à voyager, je voulais voir du pays, découvrir d'autres cultures.

当然,我打算去旅行,我想看看这个国家,发现不

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Le traducteur est souvent considéré comme un passeur de langues et de cultures.

翻译被认为是语言和传递者。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est très présent dans la mythologie nordique, mais aussi dans d'autres cultures.

这在北欧神话中很常见,但在其他中也很常见。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Enfin pour rompre le cycle des parasites, pensez à varier les cultures d’une année sur l’autre.

最后,要打破寄生虫生长周期,考虑每改变种植品种。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

« Ensemble de bonnes cultures ! » cria le président.

“耕种普通奖!”主席发奖了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Ouais, très intéressant suivant les pays, les cultures.

根据国家、,这会非常有趣。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Au Kenya par exemple on pratique le push-pull contre les insectes qui détruisent les cultures de maïs.

比如在肯尼亚,我们用“推拉”来对付毁坏玉米地昆虫。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Les cultures peuvent se combiner les unes aux autres.

以相互结合。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Toute la production artisanale influencée par les cultures malaises, indiennes et chinoises est exposée sur les étals du marché.

所有展示在摊位上手工艺品受到了马来,印度和中国影响。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Je voulais tellement découvrir le monde moi- même, apprendre des autres cultures en les rencontrant vraiment!

我真想亲自发现世界,通过真实见闻来了解其他

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le temps avançant, certaines cultures remplacèrent le lapin de Pâques par un autre animal.

随着时间推移,一些中用另一种动物取代了复活节兔子。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le toit vert offre la possibilité d'aménager des potagers, des cultures biologiques et des jardins de fines herbes.

绿色屋顶提供了发展蔬菜花园、有机作物和草本花园能性。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Le multilinguisme est-il un pont ou une barrière dans le dialogue entre les cultures ?

多语言是间对话桥梁还是障碍?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Détruire l’art et les cultures d’une époque, cela s’est déjà souvent produit dans l’histoire.

摧毁某一时期艺术和,这在历史上经常发生。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

90% considèrenet que les mariages entre personnes de couleures et cultures différentes seront plus fréquents.

90%人认为不人种和婚姻将会更加频繁。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Encore une occasion de faire la fête et de découvrir de nouvelles cultures.

这也是聚会和发现新另一个地方。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Son travail, aussi éphémère que monumental, interpelle avec toujours en toile de fond cette volonté de rapprocher les cultures.

作品虽然短暂,但具有纪念意义,总是挑战将融合在一起渴求。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Dès la préhistoire, on note la présence d'œufs décorés dans diverses cultures, comme par exemple en Ukraine.

从史前开始,我们注意到在不中存在装饰了蛋,例如在乌克兰。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


B,b, B., b. a. -ba, b.a., b.a.-ba, b.b.c., b.c.b.g., B.C.G., b.d., B.E.P.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接