有奖纠错
| 划词

Une nouvelle unité destinée à lutter contre la cybercriminalité a également été instaurée.

此外,还增设了一个负责处理网络的部门。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, pour combattre efficacement la cybercriminalité, il faut renforcer davantage la coopération internationale.

因此,要有效打击网络,必须进一步加强

评价该例句:好评差评指正

L'Union internationale des télécommunications élabore actuellement un référentiel de législation contre la cybercriminalité.

电信联盟(电联)目前正在开展网络立法工具箱10的相关工

评价该例句:好评差评指正

Le business de la cybercriminalité atteindrait aujourd’hui le chiffre astronomique de 1000 milliards de dollars.

网络活动的商业利益现在到达了天文数字1万亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements font face à la cybercriminalité et à la diffusion d'idéologies racistes par Internet.

政府对网络和通过互联网散布种族主义思想意做出反应。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un lien entre la fraude commerciale et la cybercriminalité.

商业欺诈与计算机之间有关系。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est par la suite intéressé aux gangs internationaux, à la cybercriminalité et aux délits écologiques.

最后包括了关于团伙、网络和环境等工

评价该例句:好评差评指正

Articles 3 et 4 (criminalisation) et 24 (extradition) de la Convention sur la cybercriminalité.

《网络公约》第3和第4条 (定为)及第24条 (引渡)。

评价该例句:好评差评指正

Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.

例如,互联网就滋生了许多网络

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre la cybercriminalité ne peut être efficace que par une coopération internationale renforcée.

有加强,才能取得打击网络斗争的胜利。

评价该例句:好评差评指正

Le onzième Congrès devrait envisager de proposer la négociation d'une convention contre la cybercriminalité.

第十一届大会应考虑建议就一项打击网络公约展开谈判。

评价该例句:好评差评指正

Mme Rakotoarisoa a affirmé que la pédophilie et la cybercriminalité devenaient un sujet grandissant de préoccupation.

阿库图阿里索女士说,恋童癖和电脑现象正在日甚一日地受到人们关切。

评价该例句:好评差评指正

La coordination et la coopération internationales sont donc une nécessité dans la lutte contre la cybercriminalité.

在反对网络的斗争中必须进行协调和合

评价该例句:好评差评指正

On a noté que le caractère émergent de cette fracture ouvrait de nouvelles voies à la cybercriminalité.

与会者注意到,由于数字鸿沟刚露端倪,也为计算机带来了新的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est félicité des initiatives prises par d'autres organismes internationaux, régionaux et sous-régionaux pour enrayer la cybercriminalité.

组欢迎其他、区域和次区域组织出努力和采取主动行动来抑止网络

评价该例句:好评差评指正

En particulier, a-t-il ajouté, “les instruments existants pour combattre le blanchiment d’argent et la cybercriminalité sont inadaptés”.

他说,特别是,“处理洗钱和网上的现行文书不够有效。”

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs intervenants ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.

一些发言者指出,制定和协调家法律是有效处理计算机案件的一个前提条件。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs orateurs ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.

一些发言者指出,制定和协调家法律是有效处理电脑案件的一个前提条件。

评价该例句:好评差评指正

Le référentiel vise à aider les pays à mettre en place un cadre juridique pour décourager la cybercriminalité.

网络立法工具箱旨在为各提供参考材料,协助建立一个打击网络的立法框架。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau de contact, qui est aujourd'hui opérationnel dans une quarantaine de pays, s'était révélé efficace contre la cybercriminalité.

该联系网络目前在约40个家运,而且事实证明在电脑案件中行之有效。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


北纬40度, 北魏, 北温带, 北屋, 北五加皮, 北鳕属, 北雁南飞, 北洋, 北洋军阀, 北野,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Mais le net pose aussi toute une série de problèmes : la cybercriminalité est en hausse permanente. Il est très difficile de se protéger contre le piratage informatique.

网络犯罪正在护自己不计算机黑非常困难。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年3月合集

Coût mondial de la cybercriminalité, 87,5 milliards d’euros par an.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

Elle a affirmé que ce nouvel outil " accroîtrait fortement la capacité de l'UE à combattre la cybercriminalité et à défendre un internet libre, ouvert et sûr" .

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年8月合集

Un total de 139 comptes en ligne officiels ont été créés pour la police provinciale ou municipale afin d'aider à lutter contre la cybercriminalité, a annoncé mercredi le ministère chinois de la Sécurité publique.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

Le Centre européen de lutte contre la cybercriminalité (EC3) sera inauguré vendredi prochain dans les locaux de l'Office européen de police (Europol) à La Haye, aux Pays- Bas, a annoncé mercredi la Commissaire européenne chargée des Affaires intérieures, Mme Cecilia Malmstrom.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贝都因人的, 贝多芬, 贝尔, 贝尔格莱德, 贝尔氏面瘫, 贝湖鱼属, 贝灰, 贝加尔湖, 贝加灵, 贝居安女修会,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接