有奖纠错
| 划词

Elle a un cœur dur comme un caillou.

她铁石肠。

评价该例句:好评差评指正

Elle a serré l'enfant contre son cœur.

她把孩子搂怀里。

评价该例句:好评差评指正

J'ai appris ce texte par cœur .

我用背这篇文章。

评价该例句:好评差评指正

Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.

一见到他,她跳加剧。

评价该例句:好评差评指正

Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.

自她和他远隔两地,她的重。

评价该例句:好评差评指正

Elle a un cœur en or.

这是个地善良的人。

评价该例句:好评差评指正

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.

一些客观因素,他放弃了中一直盘算的计划。

评价该例句:好评差评指正

Elle a le cœur gros dès le Carrefour.

她从进家乐福始,重。

评价该例句:好评差评指正

Elle sait par cœur son numéro de téléphone.

她把他的电话号码熟记

评价该例句:好评差评指正

J'ai encore mon dîner sur le cœur.

我吃的晚饭还没有消化。

评价该例句:好评差评指正

Je connais les poèmes de Shangyin LI par cœur.

李商隐的诗我烂熟

评价该例句:好评差评指正

L'amour l'emporta sur l'amitié dans son cœur.

中爱情战胜了友谊。

评价该例句:好评差评指正

Je vous mets dans mon cœur le plus buzz dans l'endroit.

我把你放我的里最起眼得地方.

评价该例句:好评差评指正

Je pense que je ne permettrai à personne dans mon cœur à nouveau.

我想我不会再让任何人进入我里了。

评价该例句:好评差评指正

Ocirc;Belgique, ômère chérie, Àtoi nos cœurs, à toi nos bras, Àtoi notre sang, ôPatrie !

啊,比利时,我亲爱的母亲,我们把和手献给你,向你献上我们的热血,啊,祖国!

评价该例句:好评差评指正

J'ai enfoui ton nom dans mon cœur, et le temps l'a gardé.

我把你的名字放中,时时刻刻守护她.

评价该例句:好评差评指正

Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.

从而可以明显观察到这种物质主义即使语言中也进行着运作。

评价该例句:好评差评指正

Toujours maintenir un cœur en haut, ne pas donner dans ses souvenirs et réalisations antérieures.

永远保持一颗向上的,不要自己过去的记忆和成绩。

评价该例句:好评差评指正

A cette nouvelle mon cœur se brise.

听到这个消息我的碎了。

评价该例句:好评差评指正

Mon cœur bat un peu trop vite.

我的脏跳得有点快。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


菜花样, 菜花藻属, 菜花状癌, 菜椒, 菜窖, 菜金, 菜枯, 菜篮子, 菜篮子工程, 菜里少放点盐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》

Cœur en berne prend verre en main.

哀悼心在这里举杯狂欢。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

M'man... J'ai mal au cœur pis en plus j'suis toute étourdie.

妈... 我心好痛,我头好晕。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je pourrais chanter chaque prélude par cœur.

每一段我都可以用心唱出来。

评价该例句:好评差评指正
法语程4

Mme Lepic porte la main à son cœur.

维女士手捂着心脏。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Je verrais ces Jeux en plein cœur.

到时候我肯定会好好看奥运会。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Vous allez prélever un cœur, un rein, un poumon.

你要取出心脏、肾脏、肺。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

John Mangles ressentait dans son cœur toutes les angoisses de Glenarvan.

作为船长门格尔,此时心里也不好受,每想到那可怕即将一幕,也感到焦急。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il avança un pas et serra son frère contre son cœur.

他向前迈一步紧紧拥抱他兄弟。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Vous êtes sorti sain et sauf des basses calomnies, vous avez conquis les cœurs.

恶名诽谤并没有使您有丝毫损伤,您已赢得民心。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》

Mon cœur est tout à moi. Mon corps n'est pas soumis.

心只属于自己。我身体也无法被征服。

评价该例句:好评差评指正
法语程2

À l’ouest, il y a le Bois de Boulogne, au nord, Mont-Martre, avec le Sacré-Cœur.

往西面是布洛涅森林,北面是蒙马特高地和圣心堂。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Tu dois faire les choses avec ton cœur je pense, c'est tout.

我认为你必须用你心去做事, 就这些。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

C’est pourquoi en novembre, nous portons des coquelicots, pour les garder près de nos cœurs.

这就是为什么在十一月我们会戴上丽春花,是为了让那些人贴近我们心,纪念他们。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Car nos cœurs et le tien...

因为我们心和你。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

A toi, je voudrais te dire que tu vas rester dans mon cœur pour toujours.

我想对你说,你会永远活在我心里。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Le sport et les athlètes au cœur de la fête, au cœur de la ville.

运动和运动员是这场欢庆核心,就在城市中心。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Là, on a un crémeux noisette qui sera le centre, le cœur de la bûche.

现在我们把一个奶油榛子放在中心,作为劈柴蛋糕心脏。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Il est très simple : on ne voit bien qu'avec le cœur.

只有用心才能看得清。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Ils ont décerné leurs prix sur le pavillon français, au cœur de l’Exposition universelle.

他们将在世博会中心法国馆里颁他们奖项。

评价该例句:好评差评指正
法语程4

L'idée de revoir ses camarades lui remettait de la joie au cœur.

想到重新见到他同学们使他髙兴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


菜品, 菜圃, 菜谱, 菜畦, 菜青, 菜色, 菜市, 菜市场, 菜式, 菜蔬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接