有奖纠错
| 划词

Comme le signale le Croissant-Rouge sahraoui, les retards de distribution de l'aide alimentaire, le tarissement des réserves alimentaires et la décimation du bétail victime de la sécheresse entraînent un manque grave du minimum essentiel.

据撒哈拉红新月会报告,由于干旱期间粮食援助的分配工出现延误、粮食储备被耗尽以及亡,基本生活必需品严重匮乏。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau du Procureur du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie a particulièrement souffert et la décimation de la Division des enquêtes a mis en danger certaines enquêtes, au détriment des principes fondamentaux de la justice et des victimes dans toute cette région.

前南斯拉夫问题国际法庭检查官办公室特别受到影响,调查司的撤销危害到整个地区的基本正义原则和受害者,也危害了些调查。

评价该例句:好评差评指正

Parce que ces maladies sont responsables de la décimation et de la désintégration de grands pourcentages des populations dans le monde en développement, ce fonds mobiliserait, gérerait et délivrerait des ressources pour appuyer les programmes au niveau des pays et des régions pour lutter contre les défis majeurs de santé qu'elles ont créés.

因为这些疾病导致发展中世界相当部分人口的死亡和解体,基金将筹措、管理并支付赠款资源以支持国家和区域层面与疾病造成的重大健康挑争的各种方案。

评价该例句:好评差评指正

La plate-forme intellectuelle et idéologique centrale de ce mouvement du racisme historique américain est l'infériorité raciale des Noirs et la nécessité de leur élimination physique qui, non seulement s'est traduite par la décimation d'un nombre considérable d'Africains-Américains, mais qui inspire encore en profondeur la mentalité et les actes de groupes et d'individus militant pour une «Amérique blanche» d'où seraient rejetés non seulement les Noirs, mais également les Arabes, les Asiatiques et les citoyens d'apparence orientale, y compris les Iraniens.

美国历史上有名的这种族主义运动的主要思想和意识形态纲领是,黑人是劣等种族,必须将其彻底消灭,其结果不仅造成许多美籍黑人被杀害,而且还对宣扬“白人美国”的团体和个人的态度与行动产生深远的影响,要排斥的将不仅仅是黑人,还有阿拉伯人、亚洲人和有亚裔外貌的公民,包括伊朗人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cardioplégie, Cardiopoda, Cardiopteris, cardioptose, cardio-pulmonaire, cardioradiographie, cardio-rénal, cardio-respiratoire, cardiorraphie, cardiorrhexie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接