有奖纠错
| 划词

L'ensemble des recrues enrôlées depuis le 19 septembre seront immédiatement démobilisées.

⑶ 9月19日以后招募所有士兵都应立即

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, 26 000 personnes - hommes, femmes et enfants - ont été démobilisées.

到目前为止,26 000名男子、妇女和儿童已

评价该例句:好评差评指正

Plus de 46 000 personnes qui appartenaient à des groupes armés illégaux ont été démobilisées.

000多名属于非法武装团伙

评价该例句:好评差评指正

Programme en faveur des personnes déracinées et démobilisées.

针对逃难人口和遣散人口方案。

评价该例句:好评差评指正

Tel pays démobilise.

某国裁减兵

评价该例句:好评差评指正

ABB Schaltanlagen dit avoir dû "démobiliser en partie et remobiliser".

ABB Schaltanlagen指出,它不得不“部分遣散人和重新动”。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons réussi à démobiliser 25 000 membres de milices.

们已成功地了25 000名民兵。

评价该例句:好评差评指正

Si nous réussissons à démobiliser un petit groupe, d'autres pourraient suivre.

如果们成功地解除一小群人武装,更多人也许会跟上。

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, ceci ne signifie pas que la communauté internationale doive se démobiliser.

当然,这并不意味着国际社会应该偃旗息鼓。

评价该例句:好评差评指正

La Coalition recommande que le gouvernement et les groupes d'opposition au Libéria démobilisent les enfants soldats.

联盟建议利比里亚政府和反对派团伙遣散童兵。

评价该例句:好评差评指正

On estime néanmoins qu'il reste encore des milliers d'enfants à démobiliser.

但是,估仍然有数以儿童有待

评价该例句:好评差评指正

Il est prévu de démobiliser une centaine d'ex-combattants par jour dans chaque site.

每个地点每天将办理大约100名前战斗人

评价该例句:好评差评指正

La première phase, qui consiste à démobiliser les forces irrégulières, avance de façon satisfaisante.

非正规武装部队方案第一阶段正在取得令人满意进展。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc très important que nous obtenions de l'argent pour démobiliser les combattants.

因此,们必须为遣散这些战斗人筹集到这笔“argent”。

评价该例句:好评差评指正

La force est actuellement en train de désarmer et de démobiliser tous les groupes armés.

联利特派团部队目前正在从事所有武装团体解除武装和工作。

评价该例句:好评差评指正

Au Libéria, un nombre impressionnant de femmes - plus de 12 000 - ont été désarmées et démobilisées.

在利比里亚,为数达12 000名妇女被解除了武装了。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a également accepté de démobiliser les personnels qui ne remplissaient pas les conditions requises.

政府还同意解雇不符合公务招聘标准惩戒教养人

评价该例句:好评差评指正

Des progrès ont été accomplis pour démobiliser les anciens combattants et pour restructurer l'armée et la police.

前战斗人原和重建军队和警察部队已取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Selon certaines sources, ce dernier s'emploie à démobiliser les anciens soldats et à former du personnel judiciaire.

据报告,过渡政府正在努力开展原士兵退役工作并培训司法队伍。

评价该例句:好评差评指正

Mettre fin au conflit, assurer la stabilité, ainsi que démobiliser et démilitariser les combattants doivent constituer des priorités.

结束冲突,确保稳定以及战斗人和非军事化必须成为优先事项。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surmodifié, surmodulation, surmodulé, surmoi, sur-moi, surmontable, surmonté, surmonter, surmontoir, surmortalité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitique 2020年2

Cette histoire complexe, marquée par une succession d’espoirs déçus, a pour effet de démobiliser les électeurs.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


surmultipliée, surmûri, surmylonite, surnageant, surnager, surnatalité, surnaturalisme, surnaturel, surnaturellement, surnom,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接