Il conveint de dénoncer avec force le laïcisme.
应有揭露世俗主义。
Cela dénonce le gaspillage et les extravagances des ampereurs.
这揭露了皇帝浪费和挥霍。
L’association Peta dénonce «les conditions de captivité» de Paul le poulpe.
美国善待动物协会抨击章鱼保罗哥横遭囚禁处境。
Une restriction dénoncée par les représentants des journalistes étrangers basés à Pékin.
驻北国记者代表揭露了这一限制。
Même les supplices n'ont pu le faire dénoncer ses camarades.
甚至施加酷刑也未能使他供出同志。
Le Secrétaire général a personnellement dénoncé ces assassinats.
秘书长本人亲自谴责这种暗杀行径。
Son gouvernement les a dénoncées dans tous les forums appropriés.
古巴政府在所有适当论坛中谴责这种攻击。
La violence fondée sur le sexe est à présent dénoncée.
对一些基于性别暴行为提起诉讼。
Mais des associations dénoncent la vétusté du complexe nucléaire, entré en service en 1977.
但一些协会揭露出了这些核设施陈旧,其自1977年便已开始投入使用。
La faible représentativité de la femme au niveau international déjà dénoncée persiste encore.
已经提出来关于妇女在国际上极少任职现象至今依然存在。
Il serait utile de savoir si des stratégies gouvernementales dénoncent spécifiquement ces problèmes.
有必要了解该国政府对这些问题制订了专项政策。
N'était l'amitié que j'ai pour vous, je vous dénoncerais.
要不看在友谊份上, 我就去告您了。
C'est une faute qui mérite d'être dénoncée et condamnée sans ambages.
这种行径应受到明确揭露和谴责。
Et dénonce une fois de plus le manque de «transparence» chinois en matière de défense.
并再次指责中国在国防预算上缺乏“透明度”。
Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.
房主宣布租约作废,我再次寻找别住所。
On ne sait pas non plus jusqu'à quel point les femmes dénoncent ces violations.
也不知道妇女控诉雇主不履行情况达到何种程度。
L'abandon du pacte par le Gouvernement a été dénoncé par la plupart des syndicats signataires.
政府违反协定做法遭到大多数工会签字人谴责。
Comment peut-on enquêter au niveau national si on attaque ceux qui dénoncent les crimes?
如果你攻击那些对犯罪表示反对人,你如何能够在国内进行调查?
Le demandeur n'avait donc pas établi que le défendeur avait dénoncé la convention d'arbitrage.
因此,原告未能证明被告拒绝履行仲裁协议。
Elle n'a pas porté plainte à la police, mais le FMLN a publiquement dénoncé l'incident.
她未向警方报案,但FMLN公开谴责了这一事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n'est pas le docteur ni moi qui vous dénoncerons.
又不大夫和我要揭发您。
Mais lequel des deux le dénonça, lequel des deux fut le vrai coupable ?
“两人之中哪一个去告密的?真正有罪的哪一个?”
Une situation d'exclusion que dénoncent les femmes francophones. Regardez.
法语国家女性揭发这种排斥行为。快看。
L’égout est traître et vous dénonce.
阴沟阴险的,可以告发你。
Mais les mutations dénoncées dans le rapport concernent la France entière.
但报告中揭露的人员调动涉及到整个法国。
Ils dénoncèrent Edmond comme agent bonapartiste.
“他们去告密,说爱德蒙一个拿破仑党分子。”
Révolté, le plus important syndicat italien, la CGIL dénonce une instrumentalisation de la crise.
大利影响最大的——大利总此感到愤慨,认为这济危机的利用。
Et du coup, chacun avait ramené son histoire et chacun avait dénoncé certaines choses.
因此,每个人都讲述了自己的故,每个人都谴责了一些遭遇。
Cela suscite d'ailleurs plusieurs critiques de la part des environnementalistes, qui dénoncent les conséquences de l'industrie pétrolière sur l'environnement.
这也引起了环保主义者的多次批评,他们批评石油业环境的影响。
Mais milady se sentait dénoncée par l’effroi même de d’Artagnan.
米拉迪从达达尼昂的惊骇中,自感暴露了。
Elle dénonce le fait que les femmes sont très souvent ramenées à leur physique.
她揭露了女子总离不开外貌的实。
Dénoncer, dans l’énergique langue d’argot, cela se dit : manger le morceau.
在黑话的那种有力的语言里,“揭发”“吃那块东西”。
Se faire dénoncer par vous est devenu un honneur, et même un symbole de loyauté !
被你们告发倒成了一种荣誉,甚至成了忠诚的象征!”
On incrimine leurs théories, on suspecte leur but, on redoute leur arrière-pensée, on dénonce leur conscience.
人们指责他们的理论,怀疑他们的目的,担心他们别有用心,并谴责他们的识。
Le procureur tendait ses mains et dénonçait la culpabilité, mais sans excuses. Une chose pourtant me gênait vaguement.
检察官伸出双手,宣告我的罪行,没有可以宽恕的地方。但,有一件使我模模糊糊地感到尴尬。
Angèle dénonce ici le caractère primitif de certains hommes qui se comportent comme des animaux envers les femmes.
这里,Angèle揭露了某些男人的野蛮性格,他们待妇女,就像动物似的。
Rubens dénoncera de manière allégorique les excès de cette guerre à travers son tableau" Les horreurs de la guerre"
鲁本斯将通过他的画作 " 战争的恐怖 " 寓言式地谴责这场战争的过度行为。
Valentine, aimez-vous mieux dénoncer votre belle-mère ?
“瓦朗蒂娜,你愿揭发你继母的阴谋吗?”
En 1930, il entreprend la « marche du sel » pour dénoncer l'injustice de l'administration britannique et exiger l'indépendance.
在1930年,他进行了 " 盐业游行" ,谴责英国政府的不公正行为,要求独立。
Oh ! qu’il vienne donc quelqu’un à qui je puisse dénoncer le misérable.
“噢,只要来一个人,让我向他告发那个恶棍就好了!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释