有奖纠错
| 划词

Le carnaval de Nice se déroule en février.

尼斯的狂欢节在每年的二月份举行。

评价该例句:好评差评指正

Comment se déroulent les épreuves du TEF ?

TEF考试的两个部分如何行?

评价该例句:好评差评指正

La compétition se déroule dans un bassin de 50 mètres.

比赛在50米长的泳池里行。

评价该例句:好评差评指正

L'action de ce roman se déroule dans un pays imaginaire.

这部小说的情节在一个虚构的展开。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan technique, tout se déroule normalement.

从技术观点看,一切都在正常行。

评价该例句:好评差评指正

Dans la réalité, toutefois, les choses se déroulent tout autrement.

然而,南亚各拆船场的现实却并非如此。

评价该例句:好评差评指正

Nous soulignons qu'il importe qu'elles se déroulent honnêtement.

我们要强调公正选举的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Les procès matrimoniaux ne se déroulent pas en public.

婚姻诉讼序不对外公开。

评价该例句:好评差评指正

Il est proposé que les délibérations se déroulent en séances plénières.

建议以全体会议的形式展开审议工作。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces débats ne se déroulent pas dans le vide.

所有这些讨论都不是凭空出现的。

评价该例句:好评差评指正

D'après les informations reçues, les travaux se déroulent comme prévu.

根据获的信息,这项工作已按期展。

评价该例句:好评差评指正

Nous regrettons profondément les événements dramatiques qui se déroulent au Libéria.

我们对于利比里亚境内的突发事件深感痛惜。

评价该例句:好评差评指正

"C'est un massacre qui se déroule ici", a dit un porte-parole des rebelles joint par téléphone.

叛军发言人在电话里控诉“这是一场大屠杀”。

评价该例句:好评差评指正

Ces faits font partie d'un Holocauste qui se déroule par étapes.

这些事实是一场分阶段发生的大屠杀的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Il est extrêmement important que ce processus se déroule sans heurt.

这一展保持平稳极其重要。

评价该例句:好评差评指正

Les pourparlers complexes qui se déroulent actuellement sont loin d'être achevés.

目前正在行的复杂会谈远未结束。

评价该例句:好评差评指正

En résumé, aucune activité systématique de colonisation ne se déroule dans la ville.

总而言之,在这座城镇里没有系统的定居活动。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons des discussions constructives qui se déroulent à Genève à cet égard.

该提案正在一步发展之;我们欢迎正在日内瓦行的有关这方面的建设性讨论。

评价该例句:好评差评指正

L'interdépendance des processus qui se déroulent aujourd'hui dans le monde est manifeste.

当今世界正在发生的各种显然是相互关联和相互依赖的。

评价该例句:好评差评指正

Le drame humain qui se déroule dans la bande de Gaza est dantesque.

加沙地带的人间悲剧如同出自但丁的手笔。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ingiteur, ingouvernable, ingrain, ingrat, ingratement, ingratitude, ingrédient, Ingres, ingressif, ingression,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知 250 activités

Dans quel endroit se déroule la scène ?

这一场景发生在哪?

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Alors, alors comment se déroule cette année scolaire ?

这个学期过得怎样?

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Pourtant rien ne sera entrepris pour empêcher les tueries qui s’y déroulent.

然而,却没有采取任何措施来防止在那里发生的杀戮。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il s’agit là d’un mécanisme réflexe, qui se déroule à notre insu.

这是一种反射机制,它是在我们不知情的情况下发生的。

评价该例句:好评差评指正
中法介绍

Le dîner se déroule en plusieurs étapes.

晚餐分好几个步骤。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Problème : la scène filmée ne se déroule absolument pas au Pakistan.

这一场景绝对不是在巴基斯坦拍摄的。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Avec elle on essaiera de comprendre comment se déroule la campagne présidentielle à l’heure du coronavirus.

我们将和她一起,着理解情之下美国总统竞选是如何展开的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il fait bon y passer pour assister à l'une des activités culturelles qui s'y déroulent.

最好停下来参加在那里举行的文化活动。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

Comment se déroule cette célèbre course nautique ?

这个着名的航海比赛是如何进行的呢?

评价该例句:好评差评指正
法国

Les vacances se déroulent généralement à la mer.

通常在海边度过。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On va dérouler doucement la colonne, droite, et on va sentir chaque vertèbre qui se déroule lentement.

我们慢慢地挺直脊柱,挺直,我们会感受到每一椎骨慢慢地挺直。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Tout se déroule très bien. Ça pourrait aller mieux.

一切都很好。一般。

评价该例句:好评差评指正
中法介绍

La fête des Bateaux-Dragons se déroule chaque année le 5 mai du calendrier lunaire.

端午每年在农历的五月初五。

评价该例句:好评差评指正
中法介绍

Le Carnaval de Nice se déroule chaque hiver au mois de février durant deux semaines.

尼斯狂欢在每年冬天的二月举行,为期两周。

评价该例句:好评差评指正
中法介绍

La fête se déroule à la maison, ou dans des cafés et des restaurants.

一般是在家里庆祝,或者是在咖啡厅和餐厅。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et quand on déroule, c'est vraiment le pubis qui initie le mouvement.

当我们挺直脊柱的时候,是用耻骨来引导这个动作。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Le cycle forestier s’y déroule complètement, et la mort des uns donne la vie aux autres.

森林循环完全在此处进行,某些物种的死给其他物种带来生命。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Le combat se déroule pour chaque taureau en trois tiers, les tercios, de cinq minutes chacun.

战斗进行中,每头牛都三个环,每个环5分钟。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Non, juste deux mois : le festival se déroule à partir d’aujourd’hui, jusqu’au vingt novembre.

是的,只会存在两个月:这个艺术,会从今天一直持续到11月20

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

S’y déroulent les réceptions, les repas, les levers, le coucher, ou de grands événements comme les accouchements.

在这里进行招待会、进餐、起床、就寝或者重大的事件比如分娩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inhabilité, inhabitable, inhabité, inhabituel, inhabituellement, inhalater, inhalateur, inhalation, inhaler, inhambane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接