Malheureusement, le nouveau mécanisme ne tient pas dûment compte des préoccupations des pays en développement.
不幸是,新体制发展中国家所关切问题作出足够反应。
Les foyers possédant déjà deux chiens dûment enregistrés auront le droit de les garder.
已经养了两只狗其进行合法注册家庭,将有权继续喂养它们。
Ils sont alors réveillés et dûment fouillés.
他们被叫醒和被相应搜查。
Il faut prévenir et dûment sanctionner les violations.
必须预防违反行为,或是其进行适当惩罚。
La critique énoncée a été dûment notée.
但是,他显然注意到了提出评。
Leurs problèmes d'endettement devaient être dûment étudiés.
必须有效地审议这些国家债务问题。
Les paiements ne sont pas dûment justifiés.
没有提供足够付款证据。
La création de postes doit être dûment justifiée.
应该为建立增补员额提供正当理由。
J'en ai dûment informé le Secrétaire général.
我已经及时将这种情况通知秘书长。
Néanmoins, la dérogation était toujours dûment étayée et motivée.
但在每一起案例中,例外情形都进行详细记录,清楚列出采取行动理由。
Nous nous efforcerons de vous tenir dûment informés.
我们会努力随时向你们报告情况。
Les organisations intergouvernementales et non gouvernementales sont dûment accréditées.
政府间参与方和非政府参与方应获得正式委任。
Il a été pris dûment note de cette recommandation.
已给予上述建议应有注意。
Il a été dûment pris note de cette recommandation.
Statut dûment contresigné par le Président et le Secrétaire.
有会长和秘书正当签署章程。
Les rapports financiers étaient dûment validés dans 41 bureaux.
办事处报告经过了正确核验。
Leurs sépultures sont dûment entretenues et leur mémoire reste vive.
他们陵墓受到适当照管,人们仍然铭记着他们。
Ce fait sera dûment reflété dans son prochain rapport.
他将在后续报告中正式反映这一点。
Il est aussi dûment tenu compte des besoins des femmes.
妇女需求也给予了适当关注。
Dans certains cas, ces priorités doivent également être dûment modifiées.
在某些情况下,还必须适当更改优先次序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la fin de la quatrième année, le déficit fut bien et dûment arrêté à la somme de douze cent mille francs.
第四年终了,欠款数目讲定了十二万法郎。
Que c’était donc aux gens sages à faire la police eux-mêmes et à se bien garder, et qu’il faudrait avoir soin de dûment clore, verrouiller et barricader sa maison, et de bien fermer ses portes.
所以聪人只有自己负起警察责任,好好地保护自己,并且应当小心,把各人好好地关起,闩起,堵塞起来,尤其要好好地把各人门关上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释