有奖纠错
| 划词

Il a été éteint par le personnel du consulat général, mais des taches indélébiles sont restées sur le dallage.

工作人员用水浇灭了,在路面上留下了去不迹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


maussadement, maussaderie, mauvais, mauvaise manière, mauvaiseté, mauve, mauvéine, mauviette, mauvis, maux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle avait été dallée ; mais sous le suintement des eaux, le dallage s’était pourri et crevassé.

地上原是,但由于水渗透,板全腐烂,遍地是裂缝。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il avança un pied avec précaution, craignant un trou, un puisard, quelque gouffre ; il constata que le dallage se prolongeait.

他谨慎地跨出步,怕有洞、井或深坑什么。他发现板路向前伸展着。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Le petit cimetière qui l’entoure, clos d’un mur à hauteur d’appui, est si bien rempli de tombeaux, que les vieilles pierres à ras du sol font un dallage continu, où l’herbe a dessiné de soi-même des carrés verts réguliers.

教堂周围是地,围墙有大半个人高,墙内布满,旧倒在地上,接连不断,好像板,夹缝里长出来青草画出规则绿色正方形。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mayeur, Mayeux, mayonnaise, mayorat, mayotte, maytanbutine, maytanprine, maytansine, mayumba, mazaer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接