Le secrétariat a recueilli les informations pertinentes auprès du National Geophysical Data Center (NGDC) des États-Unis d'Amérique.
秘书处收集美国政府地球物理数据中心(地球物理数据中心)现有的多金属结核数据。
La Constitution prévoit six principaux recours pour la défense des droits menacés, à savoir l'habeas corpus, l'habeas data, l'ordonnance de mandamus, l'ordonnance collective de mandamus, l'ordonnance de faire, l'initiative populaire et l'action publique en matière civile.
《宪法》规定可为保护受威胁的权利而采用六种基本补救办法:人身保护令状、资料保护令状、训令状集体训令状、禁令状、民事诉讼以及公共民事诉讼。
L'IELSUR indique que l'administration en place a pris des mesures importantes, dont les textes législatifs relatifs à la radiodiffusion communautaire et l'approbation de la loi sur l'habeas data et de la loi sur l'accès à l'information publique.
乌拉圭法律社会事务研究所指出,本届政府已经取得重大进步,比如通过关于社区广播的法律关于保护数据获取公共资料的法律。
Eric J. Novotny, «Transborder Data flows and Internatioal Law: A framework for Policy-Oriented Inquiry», Stanford Journal of International Law, vol. 16 (1980), p. 141, voir p. 144, note 7. Les termes «données» et «information» sont parfois employés comme synonymes. Toutefois, techniquement
Eric J. Novotny, “Transborder Data flows and International Law:A framework for Policy-Oriented Inquiry”,Stanford Journal of International Law, vol. 16 (1980),141, at 144 fn.7.“数据”“信息”有时作为同义词使用。
Les principaux partenaires sont Alcatel-Lucent, grande société internationale de télécommunications, Data Telecom Service (DTS), important fournisseur de services d'Internet à Madagascar et des organisations de la société civile telles que le centre communautaire « Espace jeunes » d'Enda-Océan Indien et l'association NRJ - Nouveau relais des jeunes.
Alcatel-Lucent(国际知名电信公司);Data Telecom Service(DTS)(马达加斯加互联网服务的主要提供者);以及国民间社会组织(例如Enda-Indien Oceans “Espace Jeunes”社区中心,NRJ-Nouveau Relais des Jeunes etc)。
Au titre des mesures de suivi, le Development Economics Data Group de la Banque mondiale et l'OMS ont organisé des consultations à Washington et à Genève, avec la participation des principaux organismes qui parrainent des enquêtes, y compris ceux qui participent à la mise en place du Réseau.
作为后续行动,世界银行展经济数据小组卫生组织在哥伦比亚特区华盛顿日内瓦举行协商会议,参加者为主要的调查赞助者,其中包括参与组建该网络的赞助者。
En outre, la Cour suprême des Philippines a désigné des tribunaux spéciaux qui sont chargés de statuer sur les affaires liées à la violence politique et aux assassinats extrajudiciaires et promulgué des règles autorisant le recours en amparo et instituant le droit pour toute personne d'accéder aux documents la concernant (habeas data).
此外,菲律宾最高法院指定特别法庭来审理有关政治暴力法外处决的案件,并颁布条例来施行宪法权利保护令以及在司法体系中采用人身权利保护令。
Elle a également convoqué le Sommet consultatif national sur les exécutions extrajudiciaires et les disparitions forcées, et les recommandations adoptées à cette occasion ont donné lieu à une proposition de loi soumise au Congrès et à la promulgation de la Règle sur l'ordonnance d'amparo et de la Règle sur l'ordonnance d'habeas data.
它还召开“国法外处决强迫失踪问题磋商峰会”,峰会上提出的建议,已形成议案提交国会,并颁布“关于保护令状的规则”,30 “关于资料保护令状的规则”31。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Charlie Dupiot : Vous êtes directeur de l'innovation, de la recherche et du développement au sein de Keyrus, un cabinet de conseil en nouvelles technologies, vous êtes également membre de la gouvernance de la chair « data scientist »
查理·杜皮奥:您是奇利匙公司创新研发部门主管,这是一家新技术咨询公司,同时您也是理工学院“数据科学家”管理层成员。