有奖纠错
| 划词

La concurrence est de plus en plus féroce entre les demandeurs d'emploi.

求职者之间竞争越来越激烈。

评价该例句:好评差评指正

Il est le demandeur dans cette affaire.

他是这个案件

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.

如今,新人求职者薪酬依然很低。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions s'appliquent également aux demandeurs d'asile.

这也用于难民地位申请者。

评价该例句:好评差评指正

Il reste encore 70 demandeurs sur la liste d'attente.

在等候审批申请人名单中仍有70人。

评价该例句:好评差评指正

On peut aussi obtenir des informations géographiques sur les demandeurs.

还可得点击人某些地理信息。

评价该例句:好评差评指正

Amélioration des services fournis aux demandeurs d'emploi et aux chômeurs.

改善向寻找工作人员和失业人员提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions ne seraient pas applicables aux demandeurs d'asile.

这些规定不用于被贩运寻求庇护者。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cette disposition ne s'applique pas aux demandeurs d'asile.

但是,这种安排不用于寻求庇护者。

评价该例句:好评差评指正

Tous les programmes de recyclage sont accessibles aux demandeurs des deux sexes.

无论男女均可报读所有再培训课程。

评价该例句:好评差评指正

Les employeurs parlent de formation inadaptée aux besoins, d’un manque de mobilité des demandeurs d’emploi.

雇主们称大学课程和市场需要脱节,而且求职者没有足够交通条件。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations sont données gratuitement aux demandeurs d'emploi comme aux salariés.

求职者和雇员可以取这些信息。

评价该例句:好评差评指正

L'immigration est nécessaire et profitable pour les pays qui sont demandeurs.

移民是必要,对有此需要国家是有益

评价该例句:好评差评指正

Les affaires sont réglées par les réponses ou les conseils fournis aux demandeurs.

案件通过向申诉者做出回应或提供建议得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs mesures ont été prises pour faire face aux demandeurs d'asile déboutés.

政府已经采取几项措施处置避难请求被拒绝人。

评价该例句:好评差评指正

Les procédures d'enquête applicables aux demandeurs d'asile s'appliquent également aux réfugiés.

用于对寻求庇护者调查也用于难民。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a demandé aux gouvernements d'informer les demandeurs de cette date limite.

理事会请各国政府把这一最后日期通知其索赔人。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de l'âge, les femmes plus jeunes sont prédominantes parmi les demandeurs d'emploi.

在年龄方面,年轻妇女在就业办公室记录中占主要地位。

评价该例句:好评差评指正

Les développements suivants concernent les demandeurs d'asile politique, dont les demandes sont en instance.

以下资讯涉及已申请庇护、但其要求尚未得到裁定人。

评价该例句:好评差评指正

Force est de reconnaître que les migrants économiques se présentent souvent comme des demandeurs d'asile.

应当认识到,经济移民往往以寻求庇护者自居。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apriorique, apriorisme, aprioriste, aprobarbital, aproche, aproctie, aproctose, à-propos, aprosexie, aprosopie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Les demandeurs d'emplois qui ne démontreront pas une recherche active verront leurs allocations suspendues.

没有证明正在积极找工作的职者将被暂停福利。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Une demandeuse d’asile : Bonjour, euh… s'il vous plaît ?

你好,呃......请问?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Journaliste : C'est donc un système qui facilite les rencontres entre demandeurs d'emploi et recruteurs ?

所以这系统可以使得招聘者和职者之间的会面变得更加简单?

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

La demandeuse d’asile : Je ne sais pas quoi écrire là, est-ce que vous pouvez me dire ?

我不知道这里该怎么写,你能告诉我吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Si le langage courant ne fait pas toujours la distinction, la terminologie officielle distingue généralement les demandeurs d’emploi et les chômeurs.

虽然日常用语不是总把“业者”和“失业者”区分开的,但是官方用语一般是把二者区分清楚的。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

La bénévole : Désolée, Diane est en rendez-vous avec un demandeur d'asile. Vous pouvez l'attendre ?

不起,戴安正在和一庇护者开会。你能等她吗?

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Un demandeur d’asile bénéficie d’une aide pour subsister pendant l’examen de sa demande. Ce sont les textes internationaux qui l’exigent.

庇护的可经过请的考察从而享受一份援助以维生。这些是他需要的国际的文件。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

D’abord, la double négation de la porte-parole du gouvernement laisse penser que la majorité des demandeurs d’asile viennent de pays d’origine sûrs.

首先,政府发言的双重否认表明,大多数庇护者来自安全的原籍国。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et c'est là-bas que j'ai rencontré Shuti, un demandeur d'asile sri-lankais.

正是在那里,我遇见了Shuti,他是一位斯里兰卡籍的庇护者。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Parallèlement, un plan massif de formation des demandeurs d’emploi sera lancé : 500 000 personnes de plus seront accompagnées vers les métiers de demain.

同时,政府将推出一面向失业者大规模培训计划:将有超过50万为“未来职业”做好准备。

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

En fait, plus les gens habitent loin, plus ils sont demandeurs.

事实上,住得远的倒是都来问我呢。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Avec 15 milliards d'euros mobilisés depuis 2017, jamais autant de moyens n'avaient été engagés pour la montée en compétences des moins diplômés et des demandeurs d'emplois.

自2017年调动了150亿欧元以来,从未有如此多的资源被用于提高最不合格的职者的技能。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le droit d'asile est plus restrictif en France qu'en Allemagne : les demandeurs d'asile sont plus facilement renvoyés, et leurs dossiers sont traités plus rapidement.

庇护者更容易被遣返,他们的案件得到更快的处理。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

95% ont choisi la deuxième option et dans ce cas, le CAO les a accompagnés dans cette démarche avant de les transférer dans un Centre d'Accueil de Demandeurs d'Asile.

95%选择了后者,如此,CAO在此过程中陪同指导他们,然后将他们转移到庇护者接待中心。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Tout ça parce que cette machine verte à faire du sucre est à la fois plus petite, donc moins demandeuse d'énergie à construire, mais elle utilise aussi l'énergie lumineuse plus efficacement.

所有这一切都是因为这台绿色产糖机器的体积更小,因此构建过程中能源消耗更少,但它也更有效地利用了光能。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Faiblement fréquentée depuis la fermeture de la Pologne, de la Hongrie et de la République Tchèque aux demandeurs d’asile, cette route était empruntée par 588 personnes seulement entre janvier et septembre 2017.

自波兰、匈牙利和捷克共和国,拒绝接受庇护者以来,这条路很少有走,2017年1月至9月期间,只有588从这条路上走。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

De 1973, année où la crise pétrolière fait sentir ses premiers effets, et où l’on enregistre 500 000 demandeurs d’emploi à 1986 où le seuil des 2500 000 chômeurs est franchi, la progression a été rapide et règulière.

自1972年起,也就是石油危机使们初步感受到它的影响的 那一年,就有50万业找工作的,到1986年,失业大军超过了250万,发展迅速又很有规律。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Dans les années à venir, le seul facteur dont on peut attendre à coup sûr une diminution du nombre des demandeurs d’emploi est le vieillissement de la population, qui provoquera une vague de départs à la retraite.

在未来的几年里,我们能够确定的因素是数减少、口老龄化,并带来大量员退休。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Québec remboursera les demandeurs pour les droits exigibles qu’ils ont déboursés.

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

Mais plus généralement, comment devient-on demandeur ?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aptère, apterin, Aptérygiformes, aptérygotes, aptéryx, apthychus, Aptiana, Aptien, Aptine, aptitude,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接