Vouloir prendre la lune avec les dents.
水中捞月。
Il faut croquer la vie à pleines dents.
应该好好品味享受生活。
Œil pour œil, dent pour dent.
以眼还眼,以还。
Il se brosse les dents.
他在刷。
Elle murmure entre ses dents.
她咕咕哝哝的。
Je serai d'accord avec toi quand les poules auront des dents.
我同意你简直是天方夜谭。
Il met sa brosse à dent dans sa valise.
他把刷自己的手提箱。
On doit changer sa brosse à dents chaque mois.
我们每个月都应该换刷。
Elle souffre d'un mal de dents.
她疼。
Il a une dent contre moi.
他我怀恨在心。
Et mord les fleurs rouges de ses dents blanches.
皓齿间衔着红色的花朵。
Plus besoin de dentifrice pour se brosser les dents.
刷再也不需。
Ceux qui ont mal aux dents vont chez le dentiste.
那些痛的人去看医。
Il se déshabilla , se brossa les dents , et se mit au lit .
他脱衣服, 刷刷, 然后上床。
Ne mange pas trop de choses sucrées ! ?a va faire mal aux dents !
别吃太多甜食!不好!
La vie est trop courte, alors riez vous lorsque vous avez encore des dents.
@巴黎光棍的潮流法语:人生太短,所以笑吧,乘你现在还有齿时。
Le Seigneur a dit, je vais arracher les dents du dragon, le lion féroce piétiné.
主说我将拔失落恶龙的齿,将凶狮踩在脚下。
Je sais, le monde a des accents. Souvent il nous montre les dents.
我知道,这个世界有不同的声音,常常不容侵犯。
Le mal de dents est un supplice.
疼是一种剧痛。
Rage d'amour est pire que mal de dents.
狂热的爱情所带来的痛苦比痛更痛.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous nous brossions les dents après chaque repas.
我们饭后刷。
Je claquais des dents sans pouvoir me retenir.
我禁不住把咬得格格响。
Et je lui fais deux grosses dents.
我再给它画上两颗大。
Tu t'es brossé les dents ? Maman !
你有没有刷? !
Ma mère-grand, que vous avez de grandes dents.
外婆,你的有这样大。
Mais je casserai tes dents de vipère, moi !
我真想砸碎你的毒,我!
Un produit miracle pour blanchir les dents?
一种美白的奇迹产品?
Et son maître, lui, il a mal aux dents.
狗的主人痛。
On claque des dents lorsqu'il fait froid.
天冷的时候我们的会打颤。
C’est bon ! c’est dur ! ça me casse les dents !
“真好吃!好硬哟!把我的也咬断了!”
La vieille civilisation m’a mis sur les dents.
旧文化使我厌倦。
Tu ne lui fais pas trop de dents, dis?
话说你不会给它画很多吧?
Ca doit être terrible. Je déteste avoir mal aux dents.
这应该很难受吧。我讨厌痛。
M. Lepic regarde le chien de travers, les dents serrées.
乐维先生斜眼看着狗,紧咬着关。
Toujours la même ! Ça finira, dit-il entre ses dents.
”总是这样!完了!“他咬说道。
« C’est pourtant du vieil islandais ! » murmurait-il entre ses dents.
“这总应该是古代冰岛文字啊!”他咬着,自言自语地说。
Ils ne desserrèrent plus les dents de tout le trajet.
在整个路程中他们不再开口。
Si tu as mal aux dents, va chez le dentiste.
如果你疼,就去看医。
J'attaque avec les dents ! - Ça vous impressionne ces brochettes, là ?
我用咬!你们喜欢这些烤串吗?
Ce monopole sans aucune transparence commence à faire grincer des dents.
这种没有任何透明度的垄断开始让人害怕。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释