有奖纠错
| 划词

La description de ce pays est détaillée.

这个国家的描很详尽。

评价该例句:好评差评指正

Une bonne description choisit les détails pertinents.

好的描写总是选择具有特征的细节。

评价该例句:好评差评指正

C'est une description infidèle de la réalité.

这是一个与事实不符的描

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a noté avec satisfaction la description du programme 3.

委员会欢迎对方案3所作的方案说明。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à l'annexe I une description détaillée de ces dépenses.

这些费用的细目列附件一。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera plus bas une description détaillée de cette analyse nodale.

下文将更全面这种节点分析。

评价该例句:好评差评指正

On y trouvera une brève description d'éventuels indicateurs, illustrés chacun par un exemple.

文件扼要描、介绍了可能的基并对每一项基作了举例说明。

评价该例句:好评差评指正

Ces variantes sont utilisées par Combustion dans sa description de différents scénarios d'indemnisation.

这些他索赔是作为备选补偿理论提出的,而Combustion在各种不同补偿办法的说明中加以利用。

评价该例句:好评差评指正

D'autres, qui disposent pourtant d'un PAN, restent vagues dans leurs descriptions.

但还有些国家,尽管现在有一项国家行动方案,仍然是含糊词。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à l'annexe I une description plus complète de leurs défauts.

附件一中将详细论审判的缺陷。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera au paragraphe 24 une description des principaux éléments de ce nouveau système.

新的继承管理制度的键要素概第24段。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons des descriptions directes d'usines d'armes biologiques sur roues et sur rails.

我们拥有汽车和火车上的生物武器工厂的第一手情况描

评价该例句:好评差评指正

La Norvège encourage donc à nouveau tous les États à présenter de telles descriptions.

挪威因此再次鼓励所有国家提供这种说明。

评价该例句:好评差评指正

Chaque groupe contient une liste des articles, divisée en rubriques, avec la description détaillée correspondante.

每组含有一个用点数详细描的物项单。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur conclut son intervention avec une brève description de la situation économique en Russie.

他结束发言时简单介绍了俄罗斯联邦的经济状况。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également ajouter ma note personnelle à cette description de l'engagement de mon pays.

我国的参与情况时,我谨补充一点我个人的情况。

评价该例句:好评差评指正

L'Office est divisé en unités administratives selon la description figurant dans la présente circulaire.

2 办事处下设本公报所列的组织单位。

评价该例句:好评差评指正

J'ajouterai à cette description une mission spécifique, qui est le démantèlement du stock d'armes.

具体说,我可在这一工作描中再加上一项任务,即我们正在做的工作:拆除美国的核储备。

评价该例句:好评差评指正

Consacrer un paragraphe à une description d'ensemble, puis comme ci-dessus, énumérer les contributions nécessaires.

写一段一般性说明,然后如上列出必要的捐助。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à l'annexe II une description de la structure de certaines de ces forces.

本报告附件二说明了中某些部队的结构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


accointance, accointances, accointer, accolade, accolader, accolage, accolé, accolement, accoler, accolins,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Ils faisaient des descriptions très longues et ultra détaillées.

他们做一些很长,而且特别具体的描述。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai plusieurs descriptions venant de mes amis.

有几朋友的描述。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je vais mettre le lien dans la description.

接放在描述处。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Je vous laisse le lien dans la description, il apparaitra aussi sur la vidéo.

接放到描述里面,接也出现在视频里面。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Je me rappelle que t'avais mis sens de l'humour dans la description. -Ouais.

你感觉你么说很有幽默感 -好吧。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Je laisse évidemment le lien dans la description.

已经把接放在本说明部分上。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je vais mettre le lien dans la description si vous voulez le regarder.

接放在描述处,如果你们想看的话。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Je vous mets le lien dans la description : comment faire ce genre d'appareil.

如何制作种设

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je vais mettre le lien dans la description de la vidéo.

把相关接放在视频的描述处。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Bref, je vous laisse quelques liens dans la description si vous êtes intéressés.

总之,如果你们感兴趣的话,接留在描述处。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

J'ai ajouté trois exemples dans la partie description de la vidéo.

在视频的描述部分添加了三例子。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Sa description du syndrome le prouve.

他方才对症候群的描述就是明证。"

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Observez les dessins. Écoutez les huit descriptions et indiquez le numéro de l'enregistrement qui correspond à chaque personne.

看看些画。听8描述,指出和每人所对应的数字。

评价该例句:好评差评指正
历史人

Donc n'hésitez pas à aller jeter un coup d’œil à sa chaîne je vous mets le lien en description.

所以请随时查看他的频道,接放在描述中。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

–D'après une description, fut la réplique.

听别人说起过你。”律师先生解释道。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Je lui fis une description des contrées de l'Europe, et particulièrement de l'Angleterre, ma patrie.

把欧洲的情况,特别是的故乡英国的情况,说给他听。

评价该例句:好评差评指正
Pierre 口语训练教室(试听)

Donc voilà outils : description des personnes donc.

些就是描述人物的实用表达。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

– Tous les liens dans la description.

所有接都放在了简介说明里。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et je vous laisserai des liens dans la description si vous êtes intéressés.

如果你们感兴趣的话,接放在评论处。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Dans la description ou ils vont apparaître sur la vidéo.

描述处。或者,它们出现在视频上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接