有奖纠错
| 划词

L'égérie en devient même ultra-sexy sous le crayon de Kayu, dessinateur japonais.

在一位日本漫画家的笔下,标志性的女妖图案,变得生动并且格外性感。

评价该例句:好评差评指正

Les dessinateurs chinois ambitionnent de promouvoir l'accès de la bande dessinée chinoise traditionnelle sur le marché mondial.

中国的漫画家们希望能够推动中国传统的漫画进入国际市场。

评价该例句:好评差评指正

Avec humour et aussi beaucoup de tendresse, la dessinatrice nous présente ses meilleurs amis.A la vie, à la mort!

用幽默与亲切的手法,我们的漫画家给大家展现她最好的朋友——现实生活中的死党们。

评价该例句:好评差评指正

Et puis en 1996 j’ai découvert le travail de Lai Tat Tat Wing, un dessinateur indépendant qui faisait beaucoup d'expérimentations.

1996年,我发现黎达达荣的品,他是一位实验创的独立漫画家。

评价该例句:好评差评指正

IS3.19 Le montant demandé (148 300 dollars), en diminution de 15 200 dollars, correspond aux honoraires versés aux dessinateurs de timbres et d'articles promotionnels.

IS3.19 所需经费为148 300美元,减少15 200美元,用于设计集邮邮票的图样和宣传材料。

评价该例句:好评差评指正

Je suis une dessinatrice de bd, j’oserai même dire une artiste professionnelle de bd étant donné qu’actuellement je n’ai pas d’autre emploi.

我是个画漫画的,或者说是个专门画漫画的,实际上我也没什么别的可干的。

评价该例句:好评差评指正

Pour les présenter, la dessinatrice leur accorde à chacun deux pages, ce qui donne à la BD du rythme et de la vitalité.

介绍这些物,漫画家给每个两页的空间,这使得这本漫画有节奏感且充满活力。

评价该例句:好评差评指正

Ils nous ont présenté la bande dessinée Juge Bao, fruit de la collaboration du dessinateur chinois Chongrui Nie et du scénariste français Patrick Marty.

徐革非女士与马提先生为到场的听众介绍《包拯传奇》这套连环画。该品是中国漫画家聂崇瑞和马提的合

评价该例句:好评差评指正

L'insertion de dessins «humoristiques et satiriques», y compris d'autoportraits des dessinateurs eux-mêmes, montre également que ces dessins n'avaient pas pour objet d'inciter à la haine religieuse.

附有“幽默、讽刺”的插图,包括描绘者本在内的插图,证实它们并非想要煽动宗教仇视。

评价该例句:好评差评指正

Ce dessinateur, au debut du siecle dernier a immortalise les enfants du quartier que l’on a appele « les P’tits Poulbots » et qui sont devenus aussi celebres que Gavroche.

画家普乐波在二十世纪初曾经描绘在蒙马特尔街区玩耍的孩童形象,后来们把这些画里的孩子称为“小普乐波”,小普乐波们现在已经世皆知,和大家雨笔下的流浪儿加弗洛什一样出名。

评价该例句:好评差评指正

Des poursuites judiciaires ont également été entamées contre le dessinateur Oleg Minich, qui pourraient déboucher sur une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à cinq ans.

此外还对漫画创者Oleg Minich提起法律诉讼,可能导致5年以下的监禁。

评价该例句:好评差评指正

Le montant prévu permettra d'engager les services d'un dessinateur pour les pages de couverture des publications de l'UNIDIR (10 000 dollars) et des consultants pour l'étude intitulée « A Strategy for European Action on Small Arms, Light Weapons and Explosive Remnants of War ».

这笔经费将需用于聘用一名专业设计员设计裁研所出版物封页(10 000美元)和关于题为“欧洲小武器、轻武器和战争遗留爆炸物行动战略”研究的顾问费。

评价该例句:好评差评指正

La Commission contribue aussi aux activités de police technique et scientifique, en mettant à disposition des dessinateurs chargés d'aider à reconstituer l'apparence des auteurs de l'attentat, et en menant l'enquête et les analyses relatives au véhicule de la victime (ADN, empreintes digitales, balistique et traces de transfert).

援助还包括法证工,其中包括提供肖像艺术家来帮助重建犯罪的相貌并对被攻击的车辆进行DNA、指纹、弹道和转移痕迹分析。

评价该例句:好评差评指正

A suivi un débat animé entre représentants de gouvernements, chefs d'entreprises créatives, promoteurs de manifestations culturelles, universitaires et représentants d'associations professionnelles telles que la Fédération panafricaine des cinéastes, le Conseil africain de la musique, la Fédération africaine des dessinateurs de mode et le Réseau africain de journalistes culturels.

各方随后踊跃地交换意见,其中有政府代表、创产业的企业家、文化促进者、学术界士和来自一些专业协会的代表,如泛非制片协会、非洲音乐理事会、时装设计联盟,以及非洲文化记者网络。

评价该例句:好评差评指正

Il est dirigé par un ingénieur (P-4), qui est secondé par un architecte (P-3), un ingénieur associé (P-2), trois dessinateurs industriels (deux agents du Service mobile et un agent des services généraux recrutés sur le plan national) et un assistant de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national).

该股由1名工程师(P-4)负责,辅助员有1名建筑师(P-3)、1名助理工程师(P-2)、3名绘图员(2名外勤员和1名本国一般事务员)和1名办公室助理(本国一般事务员)。

评价该例句:好评差评指正

Le montant prévu permettra d'engager les services d'un dessinateur pour les pages de couverture des publications de l'Institut (10 000 dollars) et des consultants pour les projets intitulés « Inclure les femmes dans les processus de désarmement, démobilisation et réinsertion par une meilleure formation, éducation et recherche » et « Le désarmement en tant qu'action humanitaire : mettre les négociations multilatérales en état de marche ».

这笔经费将需用于聘用一名专业设计员设计裁研所出版物封页(10 000美元),并支付题为“通过加强研究、培训和教育,让妇女参加解除武装、复员和重返社会(复员方案)进程”和“裁军即道主义行动:使边谈判奏效”研究的顾问费。

评价该例句:好评差评指正

IS3.23 Le montant demandé (1 659 100 dollars), en augmentation de 76 500 dollars, est destiné à financer : a) le montant total des dépenses d'impression des timbres (1 million de dollars) des deux bureaux de l'Administration postale des Nations Unies; b) l'ensemble du programme de publicité et de promotion (547 300 dollars); c) les services contractuels des dessinateurs (92 300 dollars); d) les services centraux de traitement des données (19 500 dollars).

IS3.23 编列经费1 659 100美元,增加76 500美元,用于:(a) 联合国邮政管理处两个办事处印刷邮票的合并费用(1 000 000美元);(b) 广告和促销活动总方案(547 300美元);(c) 邮票艺术家订约承办费用(92 300美元)以及(d) 中央数据处理事务费用(19 500美元)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


scolie, scoline, scoliose, scolithe, scolopendre, scolopsite, scolyte, scombre, scombridés, scone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们的事

Anthony donna ses dix dollars à la dessinatrice et se leva.

时,安东尼拿出十美元给画家,然后站起身。

评价该例句:好评差评指正
那些我们的事

Plus loin, Julien fixait le présentoir de la dessinatrice.

朱莉亚站稍远处,一直目不转睛地盯着女画家的那张作品。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Cabu, c'est un dessinateur célèbre qui travaillait au journal Charlie Hebdo.

Cabu是一名著名画家,他曾Charlie Hebdo报社工作。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je veux pas être une dessinatrice, je veux être une " art thérapeute" .

我不想当素描画家,我想当一名艺术疗法医生。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les dessinateurs de l’époque sont largement influencés par les comics qui leur viennent de l’autre côté du Pacifique.

当时的漫画家很大程度上受到了来自太平洋彼岸的漫画的影响。

评价该例句:好评差评指正
那些我们的事

Il se fiche complètement du dessin, il s'est assis là parce qu'il vous trouve jolie. Expliqua Julia à la dessinatrice.

“他根本不乎什么画,他坐只是因为您的美丽!”

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Raymond Peynet est un dessinateur français renommé, né en 1908 et mort en 1999.

Raymond Peynet(1908-1999)是法国著名的漫画家。

评价该例句:好评差评指正
那些我们的事

Je te l'ai dit, un signe du destin... C'est en voyant un portrait de-toi oublier sur la table d’une dessinatrice de rue.

“我跟你说,那是一个命运的预兆… … 我一个街头女画家的作品中看到一张被你遗忘的画像。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 5: c'était un excellent dessinateur technique.

他是一位出色的技术制图员。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Le conflit doit mobiliser l'énergie des nations, le ministère de la guerre envoie au front peintres et dessinateurs, mais aussi photographes et cinéastes.

冲突必须动员各国的力量,战争部派遣画家和设计师,也派摄影师和电影制片人到前线。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Puis, on parla du dessinateur du premier, ce grand escogriffe de Baudequin, un poseur criblé de dettes, toujours fumant, toujours gueulant avec des camarades.

接着话题又转到二楼的那个画匠,他名叫博特根,是个彪形大汉,嘴上总是叼着香烟,也总是与同伴们吵架。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc moi, j'ai déjà fait de la photographie et du dessin, je suis une dessinatrice et une photographe donc pour ces raisons, j'ai voulu apprendre les arts.

我已经学摄影和素描了,我是一名素描画家兼摄影师,因此,我想学习艺术。

评价该例句:好评差评指正
那些我们的事

J'avais donné un généreux pourboire à la dessinatrice, elle m'a dit que je pouvais le prendre, le client n'en avait pas voulu et elle n'en ferait rien.

我之前给了女画家很多小费,所以她说我可以带走幅画。画的主人不需要幅画,对她什么用途。”

评价该例句:好评差评指正
那些我们的事

Ma meilleure amie croque et anime de merveilleux personnages, alors, ordinateur ou pas, elle est dessinatrice et pas infographiste ; il faut vraiment que tu discutes sur tout !

“我最好的朋友描绘出最动人的人物,管它电脑不电脑,你是绘画家,不是电脑绘图员。你真是什么事都要争论!”

评价该例句:好评差评指正
那些我们的事

Elle se rendit à la tisanerie, elle y retrouva Dray, un dessinateur et ami avec lequel elle avait fait une grande partie de ses études.

她到茶水间去,刚巧碰上了德雷。他是个绘图师,也是朱莉亚的朋友,大学期间他们曾一起求学。

评价该例句:好评差评指正
那些我们的事

À l'atmosphère calme des bureaux au matin succéda celle d'une ruche où dessinateur, infographistes, coloristes, programmeurs et experts en animation échangeaient rapports, analyses et idées les plus farfelues.

早上气氛安静的办公室,马上变得像炸开的蜂窝。绘图师、电脑绘图员、彩绘员、程序员和动画专家,大家互相交换报告、分析资料,包括一些荒唐无比的想法。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Et moi je dis merci à dessinateur.

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Elle est dessinatrice, mais elle n'est pas non plus trop kawaii.

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

De plus en plus de mangakas travaillent en équipe, l'auteur et le dessinateur.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

Coincé chez lui, le dessinateur belge n’a pas chômé.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


-scopied, scopitone, scople, scopolamine, scopospore, scopulariopsis, scopule, scopulite, scorbut, scorbutique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接