有奖纠错
| 划词

La France est une des plus grandes destinations touristiques.

法国是最大旅游之一。

评价该例句:好评差评指正

On arrive à destination dans 50 minutes.

50分钟以后就到了。

评价该例句:好评差评指正

Combien de temps serons-nous en route?On arrive à destination dans 50 minutes .

路上要花多少时间? 50分钟以后就到了。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la destination d'un frigo ?

冰箱用途是什么?

评价该例句:好评差评指正

Ici c'est la destination de voter itineraire?

是你吗?

评价该例句:好评差评指正

Philippe est arrivé le dixième à la destination.

菲利普以第十名到达终点。

评价该例句:好评差评指正

Vol 807 à destination de Toulouse, embarquement immédiat, porte G .

飞往图卢兹第807次航班现在在G登机口登机。

评价该例句:好评差评指正

Le China, à destination de Liverpool, était parti depuis quarante-cinq minutes !

但是,往利物浦去中国号在四十五分钟之前已经出发了!

评价该例句:好评差评指正

C.E.TRA.CA exploite des vols réguliers bihebdomadaires à destination d'Entebbe.

C.E.TRA.CA每有两个定期航班飞往恩德培。

评价该例句:好评差评指正

Une destination hors norme, artistes, musées, architectures, qui cultive tous les arts.

这是一个并不平庸城市,这里孕育培养了诸如艺术家、博物馆、建筑等各种艺术。

评价该例句:好评差评指正

Ces indicateurs commencent maintenant à être utilisés pour certaines destinations.

前这些指标正在一些旅游点用。

评价该例句:好评差评指正

11 Parties n'avaient pas spécifié les destinations de leurs exportations.

缔约方,一些出口没有具体说明

评价该例句:好评差评指正

Le lot a quitté le pays le jour même à destination d'Israël.

这批钻石当天离利比里亚前往以色列。

评价该例句:好评差评指正

La notification est réputée être arrivée à destination le jour d'une telle remise.

该通知应于按上述方式递送之日视为业已收到。

评价该例句:好评差评指正

À partir de ce moment, Séville devient le premier port à destination du nouveau monde.

这些群岛成为以后在这个大陆探险跳板,结果塞维尔成为进入新大陆门户。

评价该例句:好评差评指正

La Pologne a mentionné l'Amérique du Sud comme destination prévue de l'ecstasy saisie.

波兰报告其截获迷魂药预期为南美。

评价该例句:好评差评指正

La Corée est l'une des 10 principales destinations pour les travailleurs philippins expatriés.

韩国是菲律宾人十大海外就业之一。

评价该例句:好评差评指正

L'Office du tourisme de Sainte-Hélène a redoublé d'efforts pour faire de l'île une destination touristique.

圣赫勒拿旅游局加大力度宣传圣赫勒拿为旅游

评价该例句:好评差评指正

Chaque histoire a un dénouement,mais dans toute la vie,chaque destination est un nouveau départ.

每段故事都有─个结局。但是在人旳─生中,每─个终点同时也是─个新旳起点。

评价该例句:好评差评指正

Avant d'élaborer un SGD, on devrait commencer par reconnaître que chaque destination a ses propres caractéristiques.

每一均具有自身特点,必须根据这一认识来制定管理系统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déshydrater, déshydrateur, déshydration, déshydratomètre, déshydro, déshydrobenzène, déshydrobromuration, déshydrochloration, déshydrocyclisation, déshydrogénant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 5 (C1>C2)

Ces appels arrivent à destination comme un appel téléphonique traditionnel.

这些电话最终会打到接收人处,就像传统电话一样。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

Il était interdit de quitter l'autoroute jusqu'à notre destination.

在抵达目之前,们都不能离开高速公路。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Le préfixe a- met l'accent sur le point d'arrivée, la destination.

前缀a强调到达点——目

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Allez, on se retrouve la semaine prochaine pour une nouvelle destination.

们下周再见来寻找一个新

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Nous, on se retrouve la semaine prochaine pour une nouvelle destination.

们下周再见来寻找一个新

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Les baraques de chantiers fournissent des armes par destination.

棚中堆满了以此为目武器。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Alors, ce sera le plein tarif pour votre nouvelle destination.

那么,这您新价目表。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Après un ultime salut militaire, le contingent de renfort embarqua dans l'avion, à destination du centre d'hibernation.

敬过最后军礼,特遣队开始登机。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

L'appareil était alors à 300 km de son aéroport de destination.

距离本机场只有300公里。

评价该例句:好评差评指正
envol趣味有声频道

Être libre d'étudier une langue étrangère, d'apprendre l'artisanat, d'apprécier un film, de voyager vers des destinations lointaines.

自由学习一门语言,学习一门手艺,欣赏一部电影,去遥远方旅行。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Venise Majorque ces destinations romantiques sont le cadre des amoureux passionnés de George Sand.

威尼斯、马约克,乔治桑钦慕者追随着她来到这些浪漫城市。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les scientifiques vantent même leurs performances commerciale s sur des plaquettes à destination des éleveurs.

科学家们甚至在旨在养殖者手册上赞扬了它们商业表现。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Et se faire virer de l’avion à 1500 bornes de votre destination, ça serait moche.

而在离目1500英里方被踢下飞机,那就太糟糕了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sa destination est le système solaire, elle arrivera dans quatre cent cinquante ans.

目标太阳系,将在四百五十年后到达。”

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Sa mission est simple. Il doit développer une colle extra-forte à destination du marché aérien.

任务很简单——开发用于航空市场强力胶水。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

C’est vrai que c'est l’une des destinations touristiques les plus courues d'Europe.

欧洲最受欢迎旅游之一。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Il reste une destination, eh bien… Allons-y, on fonce !

还有没去到,走吧,们快点!

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Nos gants sont déjà arrivés au port de destination, mais malheureusement, la plupart ont moisi.

们这批手套到达目港了,但遗憾大部分都发霉了。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

La France est une destination prisée par les touristes, les touristes aiment venir en France.»

法国游客高度评价旅游目,游客喜欢来法国。”

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Nous, on se retrouve bien sûr la semaine prochaine pour une nouvelle destination.

们,当然会在下一周再次相见,在一个新

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désidérabilité, desiderata, désidératif, design, désignateur, désignatif, désignation, designer, désigner, désilication,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接