Une longue file de gens s'aligne devant la porte.
一长串的人排门前。
Les gens font la queue devant le guichet pour acheter leurs billets.
人窗口前排队为了买票。
Au moment où il arriva, le portail se referma devant lui.
他刚一,大门他面前关上了。
Il s'abime les yeux à rester aussi souvent devant un écran.
经常呆屏幕前损害了他的。
Il joue le dur à cuire devant ses amis.
朋友面前他假装坚强。
A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.
四点一,她推开栅栏门,来维尔吉妮的墓前。
Soudain, un mendiant est venu devant moi.
突然,一个乞丐来我面前。
Les enfants passent beaucoup de temps devant la télévision.
孩子少时间看电。
Sur le chemin du retour,cette fille marche devant lui.
回家的路上,这个女孩走他前面。
Le cinéma se trouve devant le poste de police.
电影院警察局前面。
Il a été appelé à témoigner devant la cour.
他被传唤法庭上作证。
On ne peut pas reculer devant les problèmes.
面对问题我能退缩。
Le lapin a détalé devant le chasseur.
兔子当着猎人的面逃走了。
Il reste debout devant une vitrine.
他一个橱窗前停住脚步。
Je suis devant un beau paysage.
美景我眼前。
Monsieur le Président Nicolas Sarkozy a pris la parole devant le public
法国总统萨科齐公众面前发言。
Beaucoup de monde votent devant les bureaux de vote.
很多人投票站前投票。
C'est courageux de professer une opinion devant la foule.
公开表明自己的观点是勇敢的 。
J’arrive devant une barrière où sont agglutinés des visiteurs et réceptionnistes.
一个栅栏前,聚着少游客和拉客。
Maintenant, vous etes devant une liste de specialites.
现,您看菜单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On se retrouve devant le cinéma ?
我们在电影院见面?
Il a fini par s'excuser devant tout le monde.
他最终以在所有人面道歉。
Ils s'arrêtent devant une église. Douze religieuses les attendent.
他们停在一个教堂,十二个修女等着他们。
L’homme qui se tenait devant moi, c'était un vieil ami.
站在我面的男人是我的一位老朋友。
C’est dimanche. Frédéric et Jeanne se promènent et passent devant un cinéma.
星期天。Frédéric和Jeanne散步经过一家电影院门。
A dix ans il m'installait devant un écran.
10岁时,他就把我放在屏幕。
Tout de suite, là, devant la gare !
就是刚才,在火车站的面!
Pour la première fois le pouvoir avait capitulé devant le peuple.
第一次当权在民众面妥协。
Marie-Antoinette, la « Veuve Capet » , a comparu devant le Tribunal révolutionnaire.
玛丽•安托瓦内特,卡佩特的遗孀,在革命法庭出庭。
Il faut que vous passiez devant la mairie.
您经过市政府。
On a beau interdire de stationner devant l’école, beaucoup d’automobilistes le font.
禁止停车无效,很多司机还是停。
Devant la fenêtre, le balcon était gris.
窗外阳台上是一片灰色。
T’es jeune, t'as un avenir devant toi frérot !
你还年轻,你有一个美好的未来,兄弟!
Vous pouvez le faire devant votre miroir, vous pouvez le faire sous la douche.
你可以在镜子做,你可以在淋浴时做。
Devant une voyelle, ou ce qui se transforme en cet, C, E, T.
在元音面,ce要变成cet。
La main devant sa bouche, Harry étouffa un bâillement.
哈利用手捂住了一个哈欠。
C'est un élément qu’on ajoute devant la base d'un mot pour en former un nouveau.
在单词词根面加个元素,来创造新的单词。
Passez devant la poste et la banque et vous arrivez place de l'Opéra. Ça va?
从邮局和银行走过,您就能到剧院广场了,你还好吗?
Nico, devant toi tu as deux assiettes.
Nico,你面有2个盘子。
Mais comme ça, Tinky Winky se tenait à nouveau devant les fleurs rouges.
但是这样,丁丁又站在了红色的花儿面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释