On se bat pour le contrôle de gisements diamantifères.
为了控制钻石矿床,发动战争。
Le RUF tient les régions diamantifères les plus riches du pays.
联阵占据该国最丰富的钻石矿区。
Parmi eux, le RUF a encore accès à des gîtes diamantifères.
其中,联阵仍然可以进入钻石蕴藏丰富的矿区。
Nul n'ignore que des mercenaires participent aux activités illicites des entreprises diamantifères.
众所周知,些企业所进行的非法活动中有雇与。
Qui recueille les bénéfices des riches ressources diamantifères d'Angola et de Sierra Leone?
是谁在收获安哥拉和塞拉利昂丰富钻石资源的利益?
À quelque 150 kilomètres au nord-est de Séguéla, un autre dépôt diamantifère est exploité activement.
距离塞盖拉东北约150公里处,另一个冲积矿床正在开采之中。
Ces préparatifs n'entraînent pas les problèmes de sécurité généralement associés à l'exploitation des alluvions diamantifères.
种开采不会成像冲积层开采那样通常所遇到的安全问题。
Il y a eu moins de progrès en ce qui concerne les gîtes diamantifères de Tongo.
通戈金刚石矿区的进展较少。
L'exploration des gîtes diamantifères exige l'instauration d'un minimum de stabilité et la présence de troupes d'occupation.
任何钻石区的开发,都需最低限度的稳定,都需有职业队驻守。
Les trois grandes régions diamantifères du Libéria sont les suivantes : Le Bas Lofa.
利比里亚钻石生产主在三个地区。
Il est notoire que des diamants sont volés dans pratiquement toutes les zones diamantifères du monde entier.
世界上几乎每一个开采地区都有钻石被偷盗,也不是什么秘密。
Le Processus de Kimberley a donné aux gouvernements légitimes une maîtrise sans précédent sur leurs ressources diamantifères.
金伯利进程已经使合法政府得以对其钻石资源拥有空前的控制权。
La zone des hostilités est généralement située près des gisements de colombotantalite (coltan) et des zones diamantifères.
战场一般在钶钽铁矿和钻石开采区或钶钽富矿区附近。
Le Gouvernement libérien et les LURD ont fait du contrôle des zones diamantifères un objectif militaire clef.
利比里亚政府和利比里亚团结会已将控制钻研生产区作为一个主事目标。
L'une des principales coentreprises auxquelles sont associées les Forces de défense zimbabwéennes est la concession diamantifère Sengamines.
津巴布韦国防与的最大合资企业是Sengamines钻石特许地。
L'Angola est l'un des plus grands producteurs de pétrole de l'Afrique et possède de vastes zones diamantifères.
安哥拉是非洲的主的产油国之一,拥有辽阔的钻石矿区。
Dans les régions diamantifères, seules les personnes accréditées par le Guichet Unico seront autorisées à exercer des activités.
在钻石产区,只有获Guichet Unico颁发证件的个人才可营业。
Nous prenons également des initiatives proactives, comme la création du Fonds pour le développement communautaire des zones diamantifères.
我们还采取积极主动行动,譬如建立了“钻石地区社区发展基金”。
En fait, il semble que son principal motif soit l'appât du gain découlant des ressources diamantifères de l'Angola.
事实上,安哥拉钻石资源的引诱似乎是他的主动力。
Il a été tenu compte du rapport du Groupe d'experts chargé d'enquêter sur les activités diamantifères de l'UNITA.
方面的资料是根据专家小组关于调查安盟钻石贸易的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et l’on trouve des zones diamantifères sur l’île d’Ellesmere, sur l’île de Melville, sur celle de Somerset.
Au Canada, au Nunavut et dans les territoires du Nord - Ouest, on a une multiplication des indices géologiques de kimberlite, cette roche qui renferme des filons diamantifères.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释