有奖纠错
| 划词

Le voleur a effacé ses empreintes digitales.

小偷擦去他

评价该例句:好评差评指正

La fleur de la digitale figure un doigtier.

毛地黄花象一个护套。

评价该例句:好评差评指正

WERKSTATT - est un Studio de création digitale basé à Paris.

在巴黎数字创作工作室。

评价该例句:好评差评指正

Digital Image Proce complete source code.

(译):数字图像过程完整源代码。

评价该例句:好评差评指正

Le document contient la photographie et les empreintes digitales du titulaire.

证件内都有持证人照片和

评价该例句:好评差评指正

À chaque renouvellement, les données patronymiques et les empreintes digitales sont actualisées.

从领取第一份证件起,每次更换证件时,都必须更新父系资料和印。

评价该例句:好评差评指正

Ils conservent les données personnelles, la photographie et les empreintes digitales des titulaires.

签发机构保存证件所有人资格、照片和资料。

评价该例句:好评差评指正

Les empreintes digitales laissées par les suspects font partie des identificateurs les plus précieux.

其中最宝贵识别方法便是查看由犯罪嫌疑人留下

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel d'inspecter soigneusement la remorque pour relever les empreintes digitales qu'elle porte.

对货运卡车进行仔细检查以便取得十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Lande (en groupe) possède haute technologie et Ling Trade Co., Ltd et Digital Technology Co., Ltd ronde.

朗德(集团)旗下拥有凌高科贸有限公司和朗德数码科技有限公司。

评价该例句:好评差评指正

J'accepte, à des fins d'identification, la saisie de données biométriques me concernant (empreintes digitales et photo du visage).

必要时,我同意提交我个人生物识别特征(和面部照片)供身份识别之用。

评价该例句:好评差评指正

De Hong (en groupe) possède haute technologie et Ling Trade Co., Ltd et Hong De Digital Technology Co., Ltd.

弘德(集团)旗下拥有凌高科贸有限公司和弘德数码科技有限公司。

评价该例句:好评差评指正

Les postes frontière ont été dotés du système AFIS (Système automatisé de reconnaissance des empreintes digitales).

在边界过境点安装了自动鉴定系统。

评价该例句:好评差评指正

Les mécanismes d'identification des personnes, par exemple à partir des empreintes digitales, sont en cours d'élaboration.

正在研发查明人身份机制,例如通过

评价该例句:好评差评指正

Elles ont permis de recueillir 32 empreintes digitales identifiables, 3 empreintes palmaires et 3 profils d'ADN mitochondrial.

从物证上已经采集到32枚可辨认、三个掌和三个线粒体DNA图谱。

评价该例句:好评差评指正

On pourra rechercher instantanément les empreintes digitales correspondant à l'ADN de chaque criminel connu dans le pays.

这项即将通过DNA法案将允许立即搜索核对国内已知每名罪犯DNA

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affirmative, comment les identifie-t-elle (au moyen d'empreintes digitales, de données biométriques ou de clichés, par exemple)?

如果是话,如何建立确切身份识别(比如按模、生物鉴别技术、照相)?

评价该例句:好评差评指正

Pour identifier les noms qui figurent sur la liste, la police indonésienne emploie des photographies et des empreintes digitales.

在识别清单上姓名时,印度尼西亚警方使用了个人照片和

评价该例句:好评差评指正

Les autorités israéliennes prélèvent systématiquement les empreintes digitales des individus soupçonnés d'agissements, tout particulièrement d'infractions contre la sécurité collective.

按照程序,以色列当局记录所有犯罪活动嫌疑人,特别是安全罪嫌疑人

评价该例句:好评差评指正

S'ils estiment que toutes les conditions requises sont remplies, ils procèdent aux formalités d'enregistrement et prélèvent leurs empreintes digitales.

凡符合要求,将记录在案并录下

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布雷地带, 布雷舰, 布雷克亚期, 布雷区, 布雷斯的, 布雷斯人, 布雷艇, 布雷舞, 布雷舞步, 布雷舞曲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

C'est l'équivalent des empreintes digitales chez l'humain.

它相当于人类的指纹。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Digital, un studio notamment spécialisé… dans les effets spéciaux.

一个专门从事特殊效果的工作室。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

On peut prendre, utiliser les empreintes digitales pour... pour reconnaître l'utilisateur.

我们可以利用电子指纹识别使用者。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est ce qu'on appelle les empreintes digitales.

这叫做指纹。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Vous savez, le système Parafe; c'est un système de contrôle de police automatisé par empreintes digitales.

您知道验证系统是通过指纹自动控制的警方系统。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ne touche plus à rien, car voici le top 2 des expériences sur les empreintes digitales.

不要再触摸任何东西,因为这里有2个最重要的指纹试验。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elles sont comme les empreintes digitales chez l'humain, c'est-à-dire qu'elles possèdent un motif unique propre à chaque individu.

它们像人类的指纹一样,也是说,每个斑马都拥有其独特的条纹。

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

Le fichier automatisé des empreintes digitales.

数字指纹信息库。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narrateur): Les policiers et les détectives ont souvent besoin de relever des empreintes digitales sur des objets pour résoudre des crimes et retracer des voleurs.

(旁白):警察和侦需要从物品上提取指纹来破案和追踪小偷。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Dans un futur très proche, tout passera par la biométrie, l'identification par le vivant, en clair notre corps : nos empreintes digitales, notre visage, notre haleine, notre sueur ou nos yeux.

在不久的将来,一切都由生物统计,活体识别:我们的电子脚印,脸,呼吸,汗或者是眼睛。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Si vous décrivez une région précise de la Voie lactée disposant d'un nombre suffisamment élevé d'étoiles – une dizaine au minimum – leur agencement relatif dans l'espace tridimensionnel sera unique, comme une empreinte digitale.

如果在银河系中指定一片空间区域,其中包含的恒星数量足够多,大概有几十颗够了,那么这些恒星在这片三维空间的相对排列在宇宙中几乎是独一无二的,像指纹一样。”

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je m'occupe de la communication digitale dans l’équipe communication.

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et donc aujourd'hui, je fais de la direction artistique et je collabore avec des marques sur des campagnes digitales.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年8月合集

Le suspect a été formellement identifié, notamment grâce à ses empreintes digitales...

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Et on parle non pas d’«empreintes de doigt» mais d’empreintes digitales.

评价该例句:好评差评指正
Le temps du débat

Les plateformes digitales par exemple étaient les plus grandes plateformes digitales mondiales.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Et quand on parle, dans une situation policière, d’empreinte, il s’agit le plus souvent d’une empreinte digitale.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

C'est une plateforme digitale de suivi des femmes près et postnatal.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

C'est toute notre société qui est transformée par la consommation digitale.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Et vous avez créé il y a 3 ans une société de communication digitale.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布料或中呢料的褶子、褶痕, 布料零头, 布列安属, 布列塔尼, 布列塔尼(地区), 布列塔尼的, 布列塔尼风笛, 布列塔尼马, 布列塔尼人, 布列塔尼人的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接