有奖纠错
| 划词

C'est un héros digne de ce nom.

他称上是个英雄。

评价该例句:好评差评指正

Reste toujours digne et intègre à toi-même.

永远保持自尊和正直。

评价该例句:好评差评指正

Cela n'est pas digne que vous vous y arrêtiez.

这不值您注意。

评价该例句:好评差评指正

Entreprise digne de confiance, un service de qualité, des prix raisonnables.

本公司誉良好,服务优良,价格合理。

评价该例句:好评差评指正

Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.

主任的守时,能与瑞士的钟表媲美。

评价该例句:好评差评指正

Les aspects suivants sont particulièrement dignes d'attention.

下列几个方面特别值注意。

评价该例句:好评差评指正

Dans notre honnête et digne de confiance, bas prix, le client d'abord.

我们本着诚实守,价格低廉,客至上的原则。

评价该例句:好评差评指正

De haute qualité, durée de vie, et digne de la confiance des utilisateurs.

品质优良,,值

评价该例句:好评差评指正

Un monde digne des enfants est un monde digne de tous.

一个适合儿童生的世界是一个适合所有人生活的世界。

评价该例句:好评差评指正

Les grands progrès accomplis en Bosnie-Herzégovine sont véritablement dignes d'éloges.

在波斯尼亚和黑塞哥维那取的重大成就非常值称赞。

评价该例句:好评差评指正

Aux yeux de Dieu, les personnes les plus dignes sont les plus pieuses.

在上帝眼里,最有尊严的人们是那些最虔诚的人们。

评价该例句:好评差评指正

Les pays les moins avancés restent particulièrement dignes d'attention dans ce contexte.

在此方面,最不发达国家应当继续受到特别的重视。

评价该例句:好评差评指正

Company a été créée en 1995, pour être honnête et digne de confiance.

公司于1995年成立,以诚实守的原则。

评价该例句:好评差评指正

La Société a une grande force et une superbe technique, honnête et digne de confiance.

本公司实力雄厚,工艺精湛,诚实守

评价该例句:好评差评指正

Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.

工程处工作人员在如此危险的条件下开展工作,令人称道。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, la nécessité de garantir des conditions de vie dignes à tous les humains.

首先,必须保证所有人有尊严的生活条件。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons commencer par faire en sorte que nos pays soient dignes des enfants.

我们必须首先使我国适宜于儿童。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que c'est un honnête et digne de confiance, sérieuse et responsable partenaires qualifiés.

我们是一个诚实守、认真负责的合格的合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Leurs produits couvrent une large gamme de haute qualité et digne de confiance par l'utilisateur.

其产品涉及广泛,品质优良而深受用

评价该例句:好评差评指正

Au total 101 agences et organisations dignes de retenir l'attention ont soumis des propositions.

共有101个呼吁机构和组织提交了提案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹性挡圈, 弹性的, 弹性抵抗, 弹性地蜡, 弹性垫, 弹性动力学, 弹性防御, 弹性工作时间, 弹性固体, 弹性后效,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

Ce ne serait ni digne ni équitable.

这是既不高尚也是不平等

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

C'est bien le digne fils de son père!

这才是我好儿子!

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Faire de grands numéros digne d'un petit singe.

变着花样戏法 却只换来一只小猴。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce digne substitut a brûlé, anéanti la lettre ?

“那位可代理官还烧毁你那封信?”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et pourquoi, mon digne ami ? demanda le major.

“我可朋友,这话怎讲?”校问。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Oui, encore une heure, » répondit le digne major.

“好,再等一个钟头。”可校回答。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Ils furent dignes, mais ils ne furent pas augustes.

他们有面子,却仪。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Même pour un futur saint, c'est un plaisir digne.

哪怕是未来圣人,也会认为这个乐趣是同他身份相称。"

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Hélas ! cria-t-il, voilà un tour digne de l’Ancien Monde.

“哎哟!这一招倒比得上旧大陆杰作。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Bon, voilà des gens dignes de foi, dit Glenarvan.

“这不就好吗?这些人话都靠得住呀。”爵士说。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Ces dignes personnages s’assirent ; la cafetière sauta légèrement sur la table.

这些政要坐下来;咖啡壶在桌上微微滑动。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Chez Louise. On prépare une bûche digne des plus grandes tables.

在露易丝这里,我们准备做一份和最大餐桌相配木柴蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Le fils du baron paraissait en tout digne de son père.

男爵儿子样样都跟父亲并驾齐驱。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Là, nous venons de le dire, tout est noble, pur, digne, honnête.

在那里,我们指出,一切都是高尚、纯洁、尊贵、诚实

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Tu n'es vraiment pas digne de reprendre la société de papa.

你真不值得接管爸爸公司。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le digne garçon trouvait cela tout naturel !

这位可同伴认为这是非常自然事情。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Monsieur le maire est sans doute cousin du feu évêque de Digne ?

不揣冒亲吧?

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Il brandissait de la main une branche énorme, digne houlette de ce berger antédiluvien.

他手里挥舞着一根巨大树枝,对于这位古代牧人来讲,是根道道地地牧杖!

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On a des scènes d'action dignes d'Hollywood avec Paris pour décor.

有几幕动作场景堪称达到好莱坞标准。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Eh bien, monsieur, mon digne monsieur, savez-vous ce qui va se passer demain ?

可是,先生,我尊贵先生,您知道明天会发生什么事吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹性柱销联轴器, 弹压, 弹烟灰, 弹药, 弹药兵, 弹药补给, 弹药舱(旧时战舰的), 弹药和给养, 弹药活动升降机, 弹药库,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接