Dans le Département des affaires féminines et son directorat, la proportion est plus élevée : 12 %.
可以看到,在妇事务厅和理事会的妇任职比例较高(12%)。
Dans le cadre du projet GAD (Sexe et développement) mentionné à l'article 2, une formation a commencé dans le secteur de l'enseignement en vue de former des entraîneurs au niveau de cinq directorats et de l'Association privée des écoles secondaires du Ministère de l'enseignement.
作为第2条中提及的性别与发展项目的组成部分,在教育部门发起了培训活动,在教育部的5个司和私立中学协会对培训人员进行了培训。
Bien qu'il n'existe aucune statistique en la matière, un accroissement de la violence avait conduit à la création, au sein du Directorat de la sécurité publique, d'un Département de la protection de la famille chargé de traiter les cas de violences sexuelles contre les femmes et les enfants.
虽然没有家庭暴力次数的统计数字,暴力增强的形态已导致政府在公共安全局里设立了一个家庭保护处,以处理对妇和儿童进行性攻击的案件。
Il a indiqué aussi que la surveillance sur le terrain était assurée, y compris dans la République démocratique du Congo, et qu'une fois qu'un cas avait été signalé, il était porté à l'attention du Directorat miliaire et les suspects étaient amenés devant un juge et poursuivis en justice.
他还表明,已在实、包括在刚果民主共和国进行了监测,一旦报案,则将提请军事长官办公室注意,并对涉嫌人提起诉讼。
Ma délégation souscrit à nouveau aux recommandations du Groupe de personnalités de haut niveau visant à renforcer la sécurité du personnel des Nations Unies sur le terrain, en créant un directorat de sécurité qui devrait recevoir toute la priorité voulue pour aider le Secrétaire général à mettre en œuvre un nouveau système de sécurité à l'intention du personnel l'année prochaine.
我国代表团再次表示同意高级别小组的建议,即联合国工作人员在实的安全必须通过建立安全局予以加强,该安全局应该得到一切适当优先,帮助秘书长明年执行一项新的工作人员安全系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。