有奖纠错
| 划词

Dans le Département des affaires féminines et son directorat, la proportion est plus élevée : 12 %.

可以看到,在妇事务厅和理事会的妇任职比例较高(12%)。

评价该例句:好评差评指正

Un directorat national de statistique est chargé de la collecte et de la ventilation de toutes les données par sexe.

国家统计局负责按性别收集和划分所有数据。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux services de lutte contre la contrefaçon des documents sont le Directorat central pour l'immigration et la police des frontières.

打击伪造文书的主要机构是中央出入境及边界警察总署。

评价该例句:好评差评指正

Volunteer South Africa est inscrite en tant qu'organisation non gouvernementale au directorat des organisations à but non lucratif et respecte ainsi toutes les conditions d'inscription.

南非志愿人员组织作为一个非政府组织向非营利组织董事会注符合一切注要求。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le Conseil commun de coordination et de suivi a approuvé en octobre 2008 le Directorat indépendant pour la gouvernance locale et lancé le Programme afghan d'action sociale.

8日,协调和监察联合委员会核准了方治理局发起的阿富汗社会外联方案。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les quatre directorats du Ministère, l'un d'eux, le Directorat de l'Action pour les femmes, compte parmi ses structures de soutien le Groupe de surveillance de l'égalité des sexes.

在提高妇部的四个司中,一个是妇行动司,其支撑组织之一是性别监测小组。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres susmentionnés sont tirés des statistiques publiées par le Directorat norvégien de l'immigration et ne tiennent pas compte des décisions infirmées par le Comité de recours pour les affaires d'immigration.

上述数字摘自挪威移民局公布的统计数字,并未计及移民上诉委员会推翻的决定。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du projet GAD (Sexe et développement) mentionné à l'article 2, une formation a commencé dans le secteur de l'enseignement en vue de former des entraîneurs au niveau de cinq directorats et de l'Association privée des écoles secondaires du Ministère de l'enseignement.

作为第2条中提及的性别与发展项目的组成部分,在教育部门发起了培训活动,在教育部的5个司和私立中学协会对培训人员进行了培训。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'il n'existe aucune statistique en la matière, un accroissement de la violence avait conduit à la création, au sein du Directorat de la sécurité publique, d'un Département de la protection de la famille chargé de traiter les cas de violences sexuelles contre les femmes et les enfants.

虽然没有家庭暴力次数的统计数字,暴力增强的形态已导致政府在公共安全局里设立了一个家庭保护处,以处理对妇和儿童进行性攻击的案件。

评价该例句:好评差评指正

Il a indiqué aussi que la surveillance sur le terrain était assurée, y compris dans la République démocratique du Congo, et qu'une fois qu'un cas avait été signalé, il était porté à l'attention du Directorat miliaire et les suspects étaient amenés devant un juge et poursuivis en justice.

他还表明,已在实、包括在刚果民主共和国进行了监测,一旦报案,则将提请军事长官办公室注意,并对涉嫌人提起诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation souscrit à nouveau aux recommandations du Groupe de personnalités de haut niveau visant à renforcer la sécurité du personnel des Nations Unies sur le terrain, en créant un directorat de sécurité qui devrait recevoir toute la priorité voulue pour aider le Secrétaire général à mettre en œuvre un nouveau système de sécurité à l'intention du personnel l'année prochaine.

我国代表团再次表示同意高级别小组的建议,即联合国工作人员在实的安全必须通过建立安全局予以加强,该安全局应该得到一切适当优先,帮助秘书长明年执行一项新的工作人员安全系统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déshonneur, déshonorant, déshonorer, Deshoulières, déshuilage, déshuilement, déshuiler, déshuileur, déshumanisation, déshumanisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接