有奖纠错
| 划词

La possibilité pour les femmes de devenir des dirigeantes politiques reste souvent ignorée.

妇女担任政治领导人的潜力往往不受承认。

评价该例句:好评差评指正

Il convient d'associer les dirigeantes handicapées aux consultations avec les organisations représentant les personnes handicapées.

与代表残疾人的组织进行协商时,应该包括与残疾女性领导人的协商。

评价该例句:好评差评指正

Ces animatrices ont été réparties entre les 24 communautés linguistiques pour y former des dirigeantes.

些女调解人被分配到24语言社区培训妇女领袖。

评价该例句:好评差评指正

Ces préoccupations revêtent une importance particulière en une année d'élection de l'équipe dirigeante de l'ONUDI.

在工发组织领导人的选举关切具有特别重要的意义。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes aussi en train d'élargir le champ d'action du Président et de l'équipe dirigeante.

我们还加强了总统和政府高级官员的外联工作。

评价该例句:好评差评指正

La structure dirigeante des trois conventions est identique.

三项公约的理事机构彼此相类似。

评价该例句:好评差评指正

Cette équipe dirigeante relèverait directement de mon Représentant spécial.

个高级管理班子直接对我的特别代表

评价该例句:好评差评指正

Il existe une école pour les femmes dirigeantes.

个专为妇女领袖开设的学校已在运作之中。

评价该例句:好评差评指正

Il faut maintenant une équipe dirigeante forte et unifiée.

现在需要的是坚强和统的领导。

评价该例句:好评差评指正

Ces groupes sont d'ailleurs représentés dans les structures dirigeantes du Kosovo.

事实上,些团体在科索沃管理结构中有其代表。

评价该例句:好评差评指正

Le même raisonnement s'applique à la fonction dirigeante d'Arafat.

同样的推理适用于阿拉法特的领导。

评价该例句:好评差评指正

Certaines se découvrent même des talents de dirigeante et de chef d'entreprise.

些人发展了领导和创业的技能。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, elle souhaiterait savoir comment les médias couvrent les activités des dirigeantes politiques.

最后,她想知道媒体在多大程度上报道了成功女领导人的活动。

评价该例句:好评差评指正

Que cette réunion de haut niveau nous inspire dans nos fonctions dirigeantes respectives.

让我们使本次高级别会议通过各形式的领导给予我们激励吧。

评价该例句:好评差评指正

Il existe aussi une économie clandestine dont la classe dirigeante tire profit.

该国还存在着地下经济,有权有势者可从中图利。

评价该例句:好评差评指正

M. Bush pense être au-dessus de toutes les instances dirigeantes, nationales et internationales.

布什先生认为他凌驾于所有治理结构——不管是国家的还是国际的——之上。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont fait des déclarations provocatrices et dénoncé les instances dirigeantes du Kosovo.

其他些非政府组织则发表煽动性言论,谴科索沃境内的理事机构。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières ont rarement une femme comme dirigeante, ou comme présidente de Conseil.

独立机构中罕有女性领导或女委员会主席。

评价该例句:好评差评指正

La FIAS continue à avoir l'entière confiance de l'équipe dirigeante afghane.

(5) 安援部队继续享有阿富汗高级领导人的充分信任。

评价该例句:好评差评指正

On ne trouve pratiquement pas de femmes dirigeantes dans des entreprises appartenant à des hommes.

在男子所有的企业里,实际上没有女管理人员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orgueilleusement, orgueilleux, orgues, orgueu, orguillite, oribus, orichalcite, orichalque, oriel, orient,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二

La politique dirigeante qui fait l’entretien des maisons bourgeoises n’est abordée dans celles de la classe du marquis, que dans les instants de détresse.

者的策是资产者家庭的话题,而在侯爵这个阶级的家庭中,只有在身处困境之中才会论及。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Dirigeant alors son Nautilus avec une adresse consommée, il évitait habilement le choc de ces masses dont quelques-unes mesuraient une longueur de plusieurs milles sur une hauteur qui variait de soixante-dix à quatre-vingts mètres.

于是巧妙无比地指挥着的诺第留斯号,很灵便地躲开了那些大冰块的冲击,有些冰块是长到几海里,高米不等。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

D'ailleurs critiquer la classe dirigeante n’est pas illégitime en démocratie.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

L'ancienne dirigeante a, elle, comparu aujourd'hui devant le tribunal

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

La dirigeante allemande annonce que son mandat de chancelière sera le dernier.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

La grande favorite est Michelle Bachelet, l'ancienne dirigeante.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

La dirigeante Aung San Suu Kyi est au cœur des critiques.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Ce jeudi l'ancienne dirigeante Aung San Suu Kyi a elle comparu en visioconférence devant un tribunal de la capitale.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年6月合集

Yukako Uchinaga est un oiseau rare, une dirigeante de grande entreprise japonaise.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年4月合集

En 1992, l'ANC la démet de ses fonctions dirigeantes... La cause ? Corruption et mauvaise gestion.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

Par ailleurs, l'équipe dirigeante chinoise a exercé une série d'activités diplomatiques.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et enfin l'écart profond qui existe dans ce pays entre une grande partie de la population et ses élites dirigeantes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

Sport. L'UEFA, l'instance dirigeante du Football européen, s'est réunie en congrès à Astana au Kazakstan ...

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Pour Inna Shevchenko, la dirigeante de Femen, cette lourde peine va mener à de nouvelles actions à Tunis.

评价该例句:好评差评指正
公报法语(汉译法)

Les dispositions stratégiques des « Quatre intégralités » dessinent le cadre de la gouvernance d’État par la nouvelle équipe dirigeante chinoise.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

Et apparemment Allah a décidé de punir la clique dirigeante en Turquie, en la privant d'intelligence et de raison.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Vous êtes consultante en gestion de la parentalité et donc aux dirigeantes de l'agence before baby.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

En Birmanie la réaction de la dirigeante Aung San Suu Kyi à l'emprisonnement de deux journalistes de l'agence Reuters.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Aïssatou le blond, quant à elle, est cofondatrice et dirigeante de mn capitale groupe, donc une société d'investissement.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Les députés et le gouvernement veulent ainsi dénoncer le silence de la dirigeante birmane face au génocide subi par les Rohingya.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


origine, originel, originellement, origines, orignac, orignal, oriléyite, orillon, orin, Orinase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接