有奖纠错
| 划词

Certains pays ont adopté la formule des échanges de données entre dispensateurs de soins.

如有必要,还可向偏远地区派遣流动外联小组。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.

些国家,护理人员需求使移徙女工人数增多。

评价该例句:好评差评指正

Faute d'une aide adéquate, le surmenage guette les membres de la famille dispensateurs de soins.

如果得不到足够援助,家庭顾者可能不堪负荷。

评价该例句:好评差评指正

Moins de 10 % des dispensateurs de soins bénéficient d'un appui financier de la société.

从社会获得财政援助人还不到护理人员总数10%。

评价该例句:好评差评指正

D'autres exemples de mesures de politique sociale destinées à aider les dispensateurs de soins ont été signalés.

报告了采取社会政策措施以支持顾者其他例子。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, elle pourrait entraver le rôle du Fonds en tant que dispensateur de conseils en toute franchise.

但是,透明度增加可能会影响货币基金组织提供坦诚建议作用。

评价该例句:好评差评指正

Le recours à l'ONUDC comme organe efficace dispensateur d'assistance technique a été souligné par plusieurs intervenants.

几位发言者强调,可以将毒品和犯罪问题办事处作为提供技术援助有效机构。

评价该例句:好评差评指正

L'identification et la formation de dispensateurs de soins masculins étaient une innovation majeure de ce projet.

个重要创新是查明和培训男性护理人员。

评价该例句:好评差评指正

L'insuffisance des dépenses publiques a un « coût » en termes d'occasions manquées pour les dispensateurs de soins.

由于公共开支不足,提供者因丧失了就业机会,而使成为“有代价”

评价该例句:好评差评指正

Il en résulte que le cercle des dispensateurs de soins s'élargit, comme en témoigne le partage du rôle de parent .

种结果是人们通常变成了更大管圈中分,像共同抚养子女情况。

评价该例句:好评差评指正

Elle est à la fois le principal fournisseur de contingents, le principal bailleur de fonds et le principal dispensateur d'aide technique.

欧洲联盟是主要队派遣者、主要捐助者以及主要技术援助提供者。

评价该例句:好评差评指正

Elle y est à la fois le principal fournisseur de contingents, le principal bailleur de fond et le principal dispensateur d'aide technique.

欧洲联盟是主要队派遣国,是主要捐助方和主要技术援助提供方。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité 1540 s'efforce de favoriser la prestation,par les États donateurs et d'autres dispensateurs, d'une aide à ceux qui pourraient en tirer parti.

委员会正试图集中开展工作,协助捐助国和其他捐助者向那些可以受益于援助国家提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Le recours à l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime comme organe efficace dispensateur d'assistance technique a été souligné par plusieurs orateurs.

几位发言人强调,可以将联合国毒品和犯罪问题办事处作为提供技术援助有效机构。

评价该例句:好评差评指正

Medicare a réduit le taux de remboursement, ce qui risquait de mettre les organismes dispensateurs de soins dans l'impossibilité de continuer à assurer ces services.

Medicare医疗保险计划降低了偿还率,危及到这两个机构继续服务能力。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, 14 600 dispensateurs de soins ont été formés à l'identification des signes de détresse chez les enfants et aux techniques de soutien psychologique nécessaires.

另有14 600名儿童看护人具备了如何发现儿童焦虑迹象技能,并向他们提供了充分支持。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 70 % des dispensateurs de soins ne se lavent pas les mains avant d'accomplir des tâches comportant un risque élevé de transmission de microbes.

护理人员在重要时刻不洗手。

评价该例句:好评差评指正

Certains concernent le recrutement de travailleurs dans un secteur particulier (comme l'agriculture) ou à des postes spécifiques (par exemple les infirmiers ou les dispensateurs de soins).

些协定适用于征聘某特定门(如农业)或特定职业(如护士或护理人员)工人。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes, en revanche, sont souvent considérés comme de piètres dispensateurs de soins et leur rôle dans la fourniture de soins n'est ni encouragé, ni reconnu.

在另方面,男子往往被视为有缺陷者,而其扮演角色并不得到鼓励和承认。

评价该例句:好评差评指正

Le Service ghanéen de la santé a un code de déontologie et des procédures disciplinaires pour sanctionner les dispensateurs de soins de santé qui y portent atteinte.

加纳卫生违反道德规范和纪律规程医疗工作者按规定予以处罚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


demi-savoir, demi-sel, demi-siècle, demi-sœur, demi-solde, demi-sommeil, demi-soupir, démission, démissionnaire, démissionner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接