有奖纠错
| 划词

Mon premier point concerne les munitions à dispersion.

的第一点有关集束弹药。

评价该例句:好评差评指正

Il y a dispersion, fragmentation, course aux ressources et chevauchement des mandats.

资源分散、零碎、又相互争夺,而任务重叠。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, quatrièmement, nous voudrions parler des conséquences humanitaires des munitions à dispersion.

第四点,也是最后一点,我们谈谈集束弹药的人道主义后果。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne souhaite mettre en relief la question des munitions à dispersion.

欧盟强调集束弹药问题。

评价该例句:好评差评指正

La plus grande partie des terres déminées était infestée de munitions à dispersion.

大部分被清理的土地都曾受到集束弹药的污染。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon a parfaitement conscience des problèmes humanitaires générés par les munitions à dispersion.

日本深知集束弹药所造成的人道主义问题。

评价该例句:好评差评指正

En février dernier, l'Autriche a adopté un moratoire sur les munitions à dispersion.

奥地利已于2月通了一项有关集束弹药的暂停令。

评价该例句:好评差评指正

Mais je dois mettre en garde contre le risque de dispersion de l'attention.

然而,我不能不就视线转移的可能性提出警告。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne est extrêmement préoccupée par les conséquences humanitaires des munitions à dispersion.

欧洲联盟对集束弹药的人道主义影响深感关切。

评价该例句:好评差评指正

Il a été établi un modèle en trois dimensions de la dispersion des sédiments.

开发了一个沉积物离散的立体模型。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes également préoccupés par le coût humanitaire des munitions à dispersion non explosées.

我们还关切未爆炸集束弹药可能造成的人道主义损失。

评价该例句:好评差评指正

Cette dispersion est absolument contre-productive en termes d'efficacité, de transparence de la politique sociale.

这种分散状态导致根本不可能在社会面实现效力和透明度。

评价该例句:好评差评指正

La dispersion géographique des minorités peut poser des problèmes, surtout au niveau des écoles secondaires.

少数民族在地理上的分散状况,主会在中学一级造成问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces 37 districts, le taux de dispersion des localités infestées était supérieur à 50 %.

这些地区显示出在这37个地区中有虫患社区的比例已超了50%。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la dispersion des fonctionnaires du Département sur cinq sites différents entraînera fatalement des contretemps.

然而,由于大会部的工作人员将被分散在五个办公地点,不可避免地会出现各种事件。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau national, l'Autriche a promulgué une loi interdisant totalement les munitions à dispersion.

在国家层面上,奥地利制定了完全禁止集束弹药的法律。

评价该例句:好评差评指正

La dispersion en sous-groupes rendrait difficile la participation des petites délégations à tous les débats.

分组讨论会使规模小的代表团难以参加所有的审议。

评价该例句:好评差评指正

La dispersion des ressources sur des projets trop nombreux a pour conséquences des résultats médiocres.

将有限的资源摊铺到多的项目上,会造成不够满意的业绩。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures sont toutefois entravées par une pénurie de ressources et la dispersion des efforts.

但这些努力由于缺乏资源和行动分散而受到阻碍。

评价该例句:好评差评指正

Nous constatons également une volonté de traiter véritablement des répercussions humanitaires des munitions à dispersion.

我们还看到各愿意切实处理集束弹药所造成的人道主义影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gazonnement, gazonner, gazonnière, gazoscope, gazouillant, gazouillement, gazouiller, gazouilleur, gazouillis, Gazz,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语力 2014年9月

Le responsable de HK, a renouvelé son appel à la dispersion des manifestants, sans succès.

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语力 2014年12月

Les fondateurs du mouvement pro-démocratie à Hongkong ont appelé ce mardi à la dispersion des manifestants.

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语力 2019年6月

L'actu internationale encore et cette condamnation de Paris après la violente dispersion d'un sit-in de manifestants au Soudan.

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语力 2018年9月

Au moment de la dispersion de la marche, le jeune homme de 16 ans a été abattu.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Difficile de déterminer les raisons de la dispersion de ces centaines de véhicules. Certains analystes y voient un repositionnement russe.

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语力 2015年6月

Une dispersion... à laquelle veille Bruno Morel d'Emmaüs solidarité. Il était auprès des migrants pendant l'évacuation.

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语力 2013年9月

La chaîne consacrait une couverture presque en continu du sit-in des Frères musulmans à Rabaa al Adawiya avant sa sanglante dispersion.

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语力 2014年7月

Avec plusieurs milliers de personnes. beaucoup de monde donc, quelques débordements en fin de cortège, au moment de la dispersion.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年

Alors c’est un mot grec, diaspora, qui au départ signifie simplement la dispersion.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2013年8月

La convocation intervient après la dispersion mercredi des manifestants réclamant le retour du président Mohamed Morsi.

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语力 2016年1月

Patricia Lecompte. Et puis, ce soir le préfet de police de Paris appelle à la dispersion des manifestants.

评价该例句:好评差评指正
presse conference

Ça fait que, tu sais, les policiers sont habitués, ce n'est pas toujours une question d'arrestation, des fois, c'est une question de communication, d'intervention préventive, de dispersion.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年

Il s’agit aussi de mieux contrôler la dispersion des polluants chimiques, en particulier les engrais utilisés dans l’agriculture, des polluants qu’on retrouve aussi à l’intérieur des habitations, par l’intermédiaire des produits d’entretien.

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语力 2015年11月

Il reste que la Belgique a longtemps souffert de la dispersion des prérogatives due à la multiplication des niveaux de pouvoir, entre les entités linguistiques, régionales et fédérales.

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

On imaginait jusqu'ici que les femelles s'éloignaient des sites actifs pour protéger leurs œufs. Il n'en est rien. Nous avons encore beaucoup à apprendre sur le cycle de vie, la reproduction et la dispersion de ces espèces.

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语力 2018年9月

Mahmoud Abou Zeid, plus connu sous le nom de Shawkan, est jugé coupable d'avoir couvert, dans le cadre de sa profession la sanglante dispersion du rassemblement des Frères musulmans de la place Rabaa, c'était en 2013, au Caire.

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语力 2017年4月

Il s'agit d'un étudiant de 19 ans. Touché au cou par un tir lors de la dispersion d'une manifestation par les forces de l'ordre dans la ville de Valencia, situé dans le Nord du pays.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Mais c'est inimaginable d'une imaginer cette diversité, dispersion qu'il y a et les conséquences que ça apporte et les difficultés qui sont de plus en plus grande et qu'il faudra qu'un jour nos politiques soient capables d'affronter. Ouais. Ah putain.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2013年8月

La présidence égyptienne a annoncé mercredi l'instauration de l'état d'urgence dans tout le pays pour une durée d'un mois suite à la crise déclenchée par la dispersion des manifestants pro-Morsi, a rapporté la télévision d'Etat égyptienne.

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语力 2018年1月

Le bilan des violences de la journée en RDC s'élève à 6 morts et des dizaines de blessés, selon l’ONU. Des violences intervenues lors de la dispersion des marches contre le maintien au pouvoir de Joseph Kabila.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


géant, géante, géanticlinal, géantisme, gearksite, gearksutite, Geastrum, gébier, Gecarcinus, gecko,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接