有奖纠错
| 划词

1.Une attaque acide dissout ensuite ces sphères de silice.

1.随后我们用酸把硅球溶解掉,那么只剩下多孔、胶状的聚合物。

评价该例句:好评差评指正

2.L'Autorité et le Conseil de gouvernement seront alors dissous.

2.届时,联盟临时管理当局和理事会将予解散。

评价该例句:好评差评指正

3.Le groupe de discussion électronique sur ce sujet a été dissous.

3.关于该议题的电子讨论已经

评价该例句:好评差评指正

4.De la participation à la reconstitution ou au maintien d'association ou groupement dissous.

4.或维持上述团伙或集体。

评价该例句:好评差评指正

5.Les conjoints dont le mariage est dissous ne peuvent pas hériter l'un de l'autre.

5.已经解除婚姻的配偶在遗产方面不能彼此继承。

评价该例句:好评差评指正

6.Le groupe de travail a été dissout avant que son œuvre ne soit terminée.

6.在工作期限前,该工作就解散了。

评价该例句:好评差评指正

7.Le groupe de discussion électronique sur les logiciels est dissous.

7.关于软件问题的电子讨论据此

评价该例句:好评差评指正

8.L'eau dissout le sel.

8.水能溶解盐。

评价该例句:好评差评指正

9.Le Centre peut être dissous par la Conférence générale de l'ONUDI.

9.工发织大会可解散科技中心。

评价该例句:好评差评指正

10.Les commandos opérationnels, initialement créés pour lutter contre l'insécurité parmi les civils, ont depuis été dissous.

10.本来为治理平民不安全情况而设立的别动队已经解散。

评价该例句:好评差评指正

11.Ils ne doivent pas être assurés de l'impunité une fois les tribunaux dissous.

11.绝不能让他们在两个法庭任期后继续逍遥法外。

评价该例句:好评差评指正

12.De l'avis d'Israël, le Comité spécial devrait être dissous dès que possible.

12.以色列认为,应尽快解散特别委员会。

评价该例句:好评差评指正

13.Selon le Vice-Président du Comité organisateur, il serait possible de considérer comme telles les dirigeants des partis politiques dissous.

13.织委员会副主席说,“受邀人士”可能包括被解散政党的领导人。

评价该例句:好评差评指正

14.Les eaux superficielles étaient caractérisées par une faible salinité, une température élevée et une forte teneur en oxygène dissout.

14.看来表层水的盐度低、水温高、溶解氧含量高。

评价该例句:好评差评指正

15.Mais dis-moi, mon gars, votre solvant qui dissout tout, dans quel genre de bidon vous comptez le mettre ?

15.老农想了一阵,又说道:“不过啊,孩子你告诉我,你的溶剂能溶解任何东西,那你打算把它装在哪种罐儿里啊?”

评价该例句:好评差评指正

16.Le 1er juin, le Gouvernement intérimaire iraquien a vu le jour et le Conseil de gouvernement temporaire a été dissous.

16.1日临时政府即将成,伊拉克临时管理委员会将予解散。

评价该例句:好评差评指正

17.Il peut être dissous par un arrêté motivé du Ministre d'État, après avis du Conseil d'État.

17.国务大臣在征求国务委员会的意见后可以发布命令解散市政委员会,命令中须说明解散的理由。

评价该例句:好评差评指正

18.Le mariage est dissous par décision du tribunal, sur la demande de l'un ou l'autre des conjoints.

18.法院可以根据婚姻任何一方的申请判决离婚。

评价该例句:好评差评指正

19.De nombreux mariages sont dissous en raison du décès de l'un des époux, plus souvent de l'homme.

19.很多婚姻的解体是因为配偶一方死亡,其中死亡一方多为男性。

评价该例句:好评差评指正

20.Il a été dissous à cette même session après la présentation d'un document de travail contenant ses recommandations.

20.在提交一份工作文件,载明其向委员会提出的建议后,工作即终止了在那届会议上的工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地震, 地震波, 地震波射线, 地震测井, 地震层序, 地震成因的, 地震带, 地震道, 地震的, 地震的前兆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国制造

1.Je passe un mélange de solvant qui a dissout le vernis.

我使用个溶解清漆的溶剂混合物。

「法国制造」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

2.Tous les instruments électroniques et les équipements photographiques à bord ont été dissous.

搭载的仪器和摄影设备全破坏

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三

3.C’est qu’il a dans l’âme une perle, l’innocence, et les perles ne se dissolvent pas dans la boue.

那是因为在他的灵魂里有颗明珠——天真,明珠不溶化在污泥里。

「悲惨世界 Les Misérables 第三」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

4.Une petite partie du calcaire, jusque-là dissous à l'intérieur, se dépose sur la stalactite.

分溶解在内石灰石沉积在钟乳石上。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

5.Il se retrouve dissous dans l'eau où baignent les cellules.

它们会溶解于细胞浸润的水里。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
硬核历冷知识

6.Les bataillons politiquement douteux sont dissous et leurs hommes réintégrés dans des bataillons plus sûrs.

政治上可疑的营被解散,他们的人重新编入更安全的营。

「硬核历冷知识」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

7.L'acide acétique contenu dans le vinaigre dissout le carbonate de calcium qui constitue la coquille.

醋中的醋酸能溶解外壳中的碳酸

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
资讯

8.En 1997, Jacques Chirac dissout l'Assemblée nationale dans l'espoir d'y obtenir une plus forte majorité.

1997年,雅克·希拉克解散了国民议会,希望获得更多票数。

「资讯」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.Toutes les organisations, associations, équipes, groupes et clubs d'élèves sont dissous à compter de ce jour.

〖兹解散切学生组织、协会、团队和俱乐

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

10.Si jamais cette vidéo vous a plu ce petit concept wheelit dissolvent on va l'appeler comme ça.

如果你喜欢这个视频,我们就把它称为轮式溶解概念。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历冷知识

11.En 1794, après avoir dissout les ordres religieux, la Révolution s'attaque à la cathédrale et à son cloître.

1794年,在解散宗教修会后,法国革命袭击了大教堂及其修道院。

「硬核历冷知识」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

12.Ce sont des bulles de gaz carbonique formées par l'acide du vinaigre qui dissout le carbonate de calcium de la coquille.

这些都是醋中的酸溶解了壳中的碳酸而形成的二氧化碳气体的气泡。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

13.Le Parlement grec a été dissous ce mercredi.

希腊议会于周三解散机翻

「RFI简易法语听力 2014年12月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

14.Si le parlement accepte sa démission, le gouvernement sera dissous.

如果议会接受他的辞呈,政府将解散机翻

「CRI法语听力 2016年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

15.Quand on la cuit, elle ne se dissout pas dans l'eau.

煮熟后不溶于水。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

16.Toujours en France, deux nouveaux groupes d'extrême droite ont été dissous.

同样在法国,两个新的极右翼团体被解散机翻

「RFI简易法语听力 2013年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

17.L'oxygène se dissout moins bien dans des eaux trop chaudes et le réchauffement accroît la consommation d'oxygène par les micro-organismes.

氧气在太的水中溶解得不好,而变暖会增加微生物的氧气消耗。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

18.Des cortèges rapidement dissous par la police, qui a procédé officiellement à 1750 arrestations.

游行队伍很快被警察解散,他们正式逮捕了1750人。机翻

「JT de France 2 2022年2月合集」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

19.Je dissous donc ce soir l'Assemblée nationale.

因此,我今晚解散国民议会。机翻

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

20.Le président ukrainien dissout le parlement et de nouvelles élections législatives auront lieu le 26 octobre.

乌克兰总统解散议会,新的议会选举将于10月26日举行。机翻

「RFI简易法语听力 2014年8月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地震开关, 地震勘探, 地震勘探传声器, 地震勘探的, 地震烈度, 地震棚, 地震频率, 地震强度, 地震扰动, 地震声,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接