L'héroïsme est le caractère des hommes divins.
英雄气概是化人物的。
Un dessert divin est nécessaire dans un repas français .
味的餐后点心在法餐中是必备的。
Des mots d'amour, des mots divins, des mots lointains.
爱的话语,圣的话语,遥远的话语。
Un jour, ils tuèrent involontairement un oiseau divin qui se perdit.
这样一来,天帝就会以为人们都被烧死了。”大家听了都点头称是,便分头准备去了。
C'est la providence divine, on ne peut pas changer cette situation.
这是天意,我们不能改变这种形势。
La tendre sollicitude, la douce sérénité du divin visage influèrent aussitôt sur lui.
画里圣的面容温柔慈爱、和安详的表情立刻给他以影响。
Le fait que tu sois le lieu de manifestation des Noms divins, te confère l'excellence.
事实上,你的位置体现圣的名字,为您提供卓越。
Elle est divine dans ce film.
她在这部电影中可爱极了。
Nous faisons tous partie d'un plan divin.
我们都是一项圣计划的组成部分。
Selon Israël, le droit divin justifie cette logique.
在以色列看来,这种逻辑依照上帝的法是讲得通的。
C'est un droit historique et un droit divin.
这是一个历史的权利。
Le Christ a reçu le message divin en Palestine.
基督在巴勒斯坦接受了上帝的启示。
Ces individus se sont rebellés contre la création divine.
这些人反叛了上帝创造的世界。
C'est un être divin .
他是一个完无缺的人。
Le monde a toujours été digne des enfants dans nos enseignements divins.
在我们的圣教悔当中世界始终是适合于儿童的。
Les religions divines invitent à la paix, la tolérance et la compassion.
圣的宗教要求和平、容忍和同情。
La nature est représentée comme inspirée ou divine et elle est respectée et vénérée.
大自然是有灵感的或圣的,受到尊重和崇敬。
En tant que personnes de foi, nous notons la présence divine dans chacun.
作为有宗教信仰的人,我们在每一个人的身上都看灵的存在。
C'est comme si la crise économique israélienne était un phénomène d'inspiration divine.
倒好像以色列令人窒息的经济危机是命运使然、上天注定的现象。
Mais ceci n'est ni un décret divin ni un verdict rendu par l'homme.
但是,这既不是天意也不是人的裁定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un homme qui avait eu Dante pour généalogiste, et qui remontait à la Divine Comédie !
“他是但丁给他写过家谱,在《神曲》里有案可查呀。”
No1! La légende du châtiment divin de Port-Royal.
第一!君临天下神罚传说。
Bien peu d’esprits comprennent la langue divine.
很少人能理解神语言。
Vous aussi, vous parlez de Trisolaris en termes divins.
你把三体世界也称主。
Et les mecs était OBLIGES de festoyer pendant 7 jours, sous peine de châtiment divin.
而这些人必须宴请7天,否则将面临神惩罚。
–Bonté divine ! exclama l'officier, est-ce possible, monsieur ?
“上帝啊!这是真吗,先生?”警官惊呼。
Mélangés avec des pâtes et des tomates, c'est tout simplement divin.
与意大利面和西红柿混合,简直是绝妙搭配。
Elle manifeste la volonté divine qui, sans défaillance, transforme le mal en bien.
它表现了上帝坚持不懈变恶意志。
Cette divine chanson ne fut jamais écoutée avec plus d’impatience.
这首绝妙未被这么不耐烦地听过。
Les empereurs Incas, regnent en droit divins, et sont donc les fils du soleils d’or.
印加皇帝通过神权来统治,因此他是金色太阳儿子。
Le roi, monarque de droit divin, détient seul le pouvoir (« l’Etat, c’est moi » ).
皇帝是神权君主,独自掌握权力(“国家就是我”)。
Qui sait si l’homme n’est pas un repris de justice divine ?
谁能说人不是天条下再次下狱囚犯呢?
D'ici là, le plus facile était de se laisser aller, la miséricorde divine ferait le reste.
在悔恨之前,最简便办法是放任自己,其余事仁慈上帝自会安排。
L’indéfini, qui naît de la combinaison humaine et divine de l’infini et du fini, leur échappe.
而这一不定限,是在无限和有限方面人与天结合而产生,他们也同样体会不到。
Je t'écoute, et ne cherche pas à lutter, cette potion divine est censée délier les langues les plus nouées.
“你有话就说吧,不要挣扎,这个神奇药水可以让嘴巴最紧人开口说话。”
Ces armes de plusieurs centaines de mégatonnes exploseront alors à bout portant et anéantiront l’intégralité de la flotte divine.
这些数百兆吨武器随后会近距离爆炸,并消灭整个神圣舰队。
Monsieur Rey Diaz, vous êtes un Colmateur au tempérament divin. C'est un honneur d'avoir pu être votre Fissureur.
雷迪亚兹先生,您是一个具有上帝气质面壁者,能成您破壁人,是我荣幸。”
Yufei a répondu : " Oui, vous utilisez le pouvoir divin contre l'espèce humaine" .
是,你们借着主力量反对人类。
En 98... en 98 le talisman quelque part c'était le bisou de Laurent Blanc sur le crâne du divin chauve.
在1998年,洛朗·布兰克亲吻门将法比安·巴特斯光头被视是一种幸运仪式。
Et c’est là, à 44 ans, qu’elle répond à cette “demande divine” et créée sa première série de tableaux abstraits.
就是那时,44岁她响应神要求,创作了抽象画第一个系列。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释